summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/networksettings.ts346
1 files changed, 342 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/networksettings.ts b/i18n/de/networksettings.ts
index ec49cbd..6c7b76d 100644
--- a/i18n/de/networksettings.ts
+++ b/i18n/de/networksettings.ts
@@ -1,53 +1,238 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AccountWidget</name>
4 <message>
5 <source>IP</source>
6 <translation>IP</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Gateway</source>
10 <translation>Gateway</translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
3 <name>AddConnection</name> 14 <name>AddConnection</name>
4 <message> 15 <message>
5 <source>Add Network Connection</source> 16 <source>Add Network Connection</source>
6 <translation>Neue Verbindung</translation> 17 <translation>Neue Verbindung</translation>
7 </message> 18 </message>
8 <message> 19 <message>
9 <source>&amp;Cancel</source> 20 <source>&amp;Cancel</source>
10 <translation>&amp;Abbrechen</translation> 21 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
11 </message> 22 </message>
12 <message> 23 <message>
13 <source>&amp;Add</source> 24 <source>&amp;Add</source>
14 <translation>&amp;Hinzu</translation> 25 <translation>&amp;Hinzu</translation>
15 </message> 26 </message>
16 <message> 27 <message>
17 <source>Services</source> 28 <source>Services</source>
18 <translation>Dienste</translation> 29 <translation>Dienste</translation>
19 </message> 30 </message>
20</context> 31</context>
21<context> 32<context>
33 <name>DialWidget</name>
34 <message>
35 <source>&amp;Remove</source>
36 <translation>&amp;Entfernen</translation>
37 </message>
38</context>
39<context>
40 <name>InterfaceAdvanced</name>
41 <message>
42 <source>Advanced Interface Information</source>
43 <translation>Erweiterte Informationen</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>eth0</source>
47 <translation>eth0</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>IP Address</source>
51 <translation>IP Adresse</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Interface</source>
55 <translation>Gerät</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Subnet Mask</source>
59 <translation>Netzmaske</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>0.0.0.0</source>
63 <translation>0.0.0.0</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>DHCP Information</source>
67 <translation>DHCP Information</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>DHCP Server</source>
71 <translation>DHCP Server</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Lease Expires</source>
75 <translation>Lease verfällt</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Lease Obtained</source>
79 <translation>Lease erhalten</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Broadcast</source>
83 <translation>Broadcast</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>MAC Address</source>
87 <translation>MAC Adresse</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>00:00:00:00:00:00</source>
91 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
92 </message>
93</context>
94<context>
95 <name>InterfaceInformation</name>
96 <message>
97 <source>Interface Information</source>
98 <translation>Geräte Information</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>IP Address</source>
102 <translation>IP Adresse</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>0.0.0.0</source>
106 <translation>0.0.0.0</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Subnet Mask</source>
110 <translation>Netzmaske</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>00:00:00:00:00:00</source>
114 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>MAC Address</source>
118 <translation>MAC Adresse</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Broadcast</source>
122 <translation>Broadcast</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>&amp;Refresh</source>
126 <translation>&amp;Erneuern</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>S&amp;top</source>
130 <translation>S&amp;top</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>R&amp;estart</source>
134 <translation>N&amp;eustart</translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>&amp;Start</source>
138 <translation>&amp;Start</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>&amp;View Advanced Information</source>
142 <translation>Erweiterte &amp;Informationen</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>be &amp;silent</source>
146 <translation>Ruhig &amp;sein</translation>
147 </message>
148</context>
149<context>
150 <name>InterfacePPP</name>
151 <message>
152 <source>Error</source>
153 <translation>Fehler</translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
157 <name>InterfaceSetup</name>
158 <message>
159 <source>Interface Configuration</source>
160 <translation>Geräte Konfiguration</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Automatically bring up</source>
164 <translation>Automatisch starten</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>DHCP</source>
168 <translation>DHCP</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Static Ip Configuration</source>
172 <translation>Statische IP</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Subnet Mask</source>
176 <translation>Netzmaske</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>255.255.255.0</source>
180 <translation>255.255.255.0</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>First DNS</source>
184 <translation>Erster DNS</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>IP Address</source>
188 <translation>IP Adresse</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Gateway</source>
192 <translation>Gateway</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Second DNS</source>
196 <translation>Zweiter DNS</translation>
197 </message>
198</context>
199<context>
200 <name>InterfaceSetupImp</name>
201 <message>
202 <source>Restarting interface</source>
203 <translation>Gerät neustarten</translation>
204 </message>
205</context>
206<context>
22 <name>MainWindow</name> 207 <name>MainWindow</name>
23 <message> 208 <message>
24 <source>Network Settings</source> 209 <source>Network Settings</source>
25 <translation>Netzwerkeinstellung</translation> 210 <translation>Netzwerkeinstellung</translation>
26 </message> 211 </message>
27 <message> 212 <message>
28 <source>Connections</source> 213 <source>Connections</source>
29 <translation>Verbindungen</translation> 214 <translation>Verbindungen</translation>
30 </message> 215 </message>
31 <message> 216 <message>
32 <source>s</source> 217 <source>s</source>
33 <translation>s</translation> 218 <translation>s</translation>
34 </message> 219 </message>
35 <message> 220 <message>
36 <source>t</source> 221 <source>t</source>
37 <translation>t</translation> 222 <translation>t</translation>
38 </message> 223 </message>
39 <message> 224 <message>
40 <source>Name</source> 225 <source>Name</source>
41 <translation>Name</translation> 226 <translation>Name</translation>
42 </message> 227 </message>
43 <message> 228 <message>
44 <source>in</source> 229 <source>in</source>
45 <translation>in</translation> 230 <translation>in</translation>
46 </message> 231 </message>
47 <message> 232 <message>
48 <source>IP</source> 233 <source>IP</source>
49 <translation>in</translation> 234 <translation>in</translation>
50 </message> 235 </message>
51 <message> 236 <message>
52 <source>&amp;Add</source> 237 <source>&amp;Add</source>
53 <translation>&amp;Hinzu</translation> 238 <translation>&amp;Hinzu</translation>
@@ -79,53 +264,206 @@
79 <message> 264 <message>
80 <source>New Profile</source> 265 <source>New Profile</source>
81 <translation>Neues Profil</translation> 266 <translation>Neues Profil</translation>
82 </message> 267 </message>
83 <message> 268 <message>
84 <source>A list of network settings to be choosen from</source> 269 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
85 <translation>Eine Liste aller Netzwerkeinstellungen zum Auswählen</translation> 270 <translation>Eine Liste aller Netzwerkeinstellungen zum Auswählen</translation>
86 </message> 271 </message>
87 <message> 272 <message>
88 <source>Add a new interface to the list.</source> 273 <source>Add a new interface to the list.</source>
89 <translation>Neue Schnittelstelle in die Liste.</translation> 274 <translation>Neue Schnittelstelle in die Liste.</translation>
90 </message> 275 </message>
91 <message> 276 <message>
92 <source>&amp;Start/Stop</source> 277 <source>&amp;Start/Stop</source>
93 <translation>&amp;Start/Stop</translation> 278 <translation>&amp;Start/Stop</translation>
94 </message> 279 </message>
95 <message> 280 <message>
96 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> 281 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
97 <translation>Starten und Stoppen der aktuellen Schnittstelle, gibt auch Informationen über die Verbindung.</translation> 282 <translation>Starten und Stoppen der aktuellen Schnittstelle, gibt auch Informationen über die Verbindung.</translation>
98 </message> 283 </message>
99 <message> 284 <message>
100 <source>Configure the current interface</source> 285 <source>Configure the current interface</source>
101 <translation>Aktuelle Schnittstelle konfigurieren</translation> 286 <translation>Aktuelle Schnittstelle konfigurieren</translation>
102 </message> 287 </message>
103 <message> 288 <message>
104 <source>Remove the current interface from the list.</source> 289 <source>Remove the current interface from the list.</source>
105 <translation>Aktuelle Schnittstelle aus der Liste entfernen.</translation> 290 <translation>Aktuelle Schnittstelle aus der Liste entfernen.</translation>
106 </message> 291 </message>
107</context> 292</context>
108<context> 293<context>
109 <name>MainWindowImp</name> 294 <name>MainWindowImp</name>
110 <message> 295 <message>
111 <source>Disconnected</source>
112 <translation></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Error</source> 296 <source>Error</source>
116 <translation>Fehler</translation> 297 <translation>Fehler</translation>
117 </message> 298 </message>
118 <message> 299 <message>
119 <source>Unable to remove.</source> 300 <source>Unable to remove.</source>
120 <translation>Löchen nicht möglich.</translation> 301 <translation>Löchen nicht möglich.</translation>
121 </message> 302 </message>
122 <message> 303 <message>
123 <source>Sorry</source> 304 <source>Sorry</source>
124 <translation>Bedaure </translation> 305 <translation>Bedaure </translation>
125 </message> 306 </message>
126 <message> 307 <message>
127 <source>Please select an interface first.</source> 308 <source>Please select an interface first.</source>
128 <translation>Bitte wählen Sie zuerst eine Schnittstelle.</translation> 309 <translation>Bitte wählen Sie zuerst eine Schnittstelle.</translation>
129 </message> 310 </message>
311 <message>
312 <source>Disconnected</source>
313 <translation>Getrennt</translation>
314 </message>
315</context>
316<context>
317 <name>ModemTransfer</name>
318 <message>
319 <source>Error</source>
320 <translation>Fehler</translation>
321 </message>
322</context>
323<context>
324 <name>WLAN</name>
325 <message>
326 <source>Wireless Configuration</source>
327 <translation>WLAN Konfiguration</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>General</source>
331 <translation>Generell</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>any</source>
335 <translation>Alle</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>SSID</source>
339 <translation>SSID</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>Infrastructure</source>
343 <translation>Infrastruktur</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>Auto</source>
347 <translation>Auto</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Managed</source>
351 <translation>Managed</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Ad-Hoc</source>
355 <translation>Ad-Hoc</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Mode</source>
359 <translation>Modus</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Specify &amp;Access Point</source>
363 <translation>Acces Point fest &amp;einstellen</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>MAC</source>
367 <translation>MAC</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>Specify &amp;Channel</source>
371 <translation>&amp;Kanal fest einstellen</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>Rescan Neighbourhood</source>
375 <translation>Neu scannen</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Chn</source>
379 <translation>Chn</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Encryption</source>
383 <translation>Verschlüsselung</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>&amp;Enable Encryption</source>
387 <translation>Verschlüsselung &amp;einschalten</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>&amp;Key Setting</source>
391 <translation>&amp;Schlüssel</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Key &amp;1</source>
395 <translation>Schlüssel &amp;1</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Key &amp;2</source>
399 <translation>Schlüssel &amp;2</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>Key &amp;3</source>
403 <translation>Schlüssel &amp;3</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>Key &amp;4</source>
407 <translation>Schlüssel &amp;4</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Non-encrypted Packets</source>
411 <translation>Unverschlüsselte Pakete</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>&amp;Accept</source>
415 <translation>&amp;Annehmen</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>&amp;Reject</source>
419 <translation>&amp;Verwerfen</translation>
420 </message>
421</context>
422<context>
423 <name>WlanInfo</name>
424 <message>
425 <source>Interface Information</source>
426 <translation>Geräte Information</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>802.11b</source>
430 <translation>802.11b</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Channel</source>
434 <translation>Kanal</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Mode</source>
438 <translation>Modus</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>ESSID</source>
442 <translation>ESSID</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>Station</source>
446 <translation>Station</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>AP</source>
450 <translation>AP</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Rate</source>
454 <translation>Durchsatz</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>Quality</source>
458 <translation>Qualität</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Noise</source>
462 <translation>Rauschen</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Signal</source>
466 <translation>Signal</translation>
467 </message>
130</context> 468</context>
131</TS> 469</TS>