-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 211 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/checkbook.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 17 |
6 files changed, 297 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 0c02c9e..50c62a4 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,898 +1,915 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Kompletter Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">Runter</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um notwendige Dateien zu erstellen. Bitte sorgen sie für mehr Speicherplatz, bevor sie neue Daten eingeben!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groß</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">Schrift</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nicht genügend Speicher</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Konfigurations</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContacts</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf" . Do you really want to open it?</source> <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem geöffnet werden?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen?</translation> </message> + <message> + <source>Add Contact ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&AllYes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Beachte Großschreibung</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp Default-Rom enthalten. Opie-Mail ist frei erhältlich !</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Sucheinstellungen</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Firma</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Gruppen</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Grossbritannien</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanien</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algerien</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Amerikanisch Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antarktis</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentinien</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armenien</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Australien</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Österreich</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Aserbaidschan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesch</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belarus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgien</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermuda-Inseln</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivien</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation>Bouvet</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brasilien</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation>Brunei Darussalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>Bulgarien</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation>Burkina Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation>Kambodscha</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation>Kap Verde</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation>Cayman Inseln</translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation>Tschad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> <translation>Chile</translation> </message> <message> <source>China</source> <translation>China</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> <translation>Weihnachtsinseln</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation>Kolumbien</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> <translation>Komoren</translation> </message> <message> <source>Congo</source> <translation>Kongo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> <translation>Cook Inseln</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation>Costa Rica</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> <translation>Elfenbeinküste</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation>Kroatien</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> <translation>Kuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> <translation>Zypern</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> <translation>Tschechei</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> <translation>Dänemark</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> <translation>Dominica</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation>Dominikanische Republik</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> <translation>Ost-Timor</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> <translation>Ecuador</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> <translation>Ägypten</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> <translation>El Salvador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> <translation>Äquatorial Guinea</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> <translation>Eritrea</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> <translation>Estland</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> <translation>Äthiopien</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> <translation>Falkland Inseln</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> <translation>Färöer Inseln</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> <translation>Fiji</translation> </message> <message> <source>Finland</source> <translation>Finnland</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Frankreich</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> <translation>Franz. Guiana</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> <translation>Franz. Polynesien</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> <translation>Gambia</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> <translation>Georgien</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Deutschland</translation> </message> <message> <source>Gahna</source> <translation>Ghana</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> <source>Greece</source> <translation>Griechenland</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> <translation>Grönland</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> <translation>Grenada</translation> </message> <message> <source>Guadelupe</source> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guam</source> <translation>Guam</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 13991fd..c01a896 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -1,141 +1,276 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <source>Current scheme</source> + <translation type="unfinished">Aktuelles Schema</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Force styling for all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Binary file(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tab style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs w/icons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list w/icons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished">Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">Schrift</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">Farben</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">Neustart</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to restart %1 now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Nein</translation> + </message> + <message> + <source>Save Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheme does already exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete scheme</source> + <translation type="unfinished">Schema löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete current scheme.</source> + <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> + </message> + <message> + <source><new></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> - <translation>Erscheinungsbild</translation> + <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation>Stil</translation> + <translation type="obsolete">Stil</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation>Farben</translation> + <translation type="obsolete">Farben</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> - <translation>Suche...</translation> + <translation type="obsolete">Suche...</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation>Hintergrund</translation> + <translation type="obsolete">Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation>Aktuelles Schema</translation> + <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <translation type="obsolete">Speichern</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> - <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> + <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation>Schema löschen</translation> + <translation type="obsolete">Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> + <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Select</source> - <translation>Auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Auswählen</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> - <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> + <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Standard</translation> + <translation type="obsolete">Standard</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Schrift</translation> + <translation type="obsolete">Schrift</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation type="obsolete">Größe</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> + <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Neustart</translation> + <translation type="obsolete">Neustart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> + <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> + <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EditScheme</name> <message> - <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Edit scheme</source> + <translation>Schema editieren</translation> </message> +</context> +<context> + <name>SampleWindow</name> <message> - <source>Tabs</source> + <source>Sample</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tabs w/icons</source> + <source>Normal Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drop down list</source> + <source>Disabled Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Drop down list w/icons</source> + <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Top</source> + <source>Normal Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bottom</source> + <source>Highlighted Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enable advanced options in Opie apps</source> + <source>Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> + <source>Check Box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>EditScheme</name> <message> - <source>Edit scheme</source> - <translation>Schema editieren</translation> + <source>Sample window using the selected settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index 5320a27..77b4422 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -1,421 +1,505 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please confirm your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Configuration</name> + <message> + <source>Configure Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter currency symbol:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your local currency symbol here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show whether checkbook is password +protected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show checkbook balances</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this app.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts index f50a5ae..0191fd4 100644 --- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts @@ -1,221 +1,225 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Befehlsauswahl</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Befehle</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Befehle</B></translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Vorgeschlagene Befehle</B></translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>winzig</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>klein, fixiert</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>mittel, fixiert</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Leertaste</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tabulator</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Befehlsliste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Befehlsliste verbergen</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Tabs unten</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Grün auf Schwarz</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Schwarz auf Weiß</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Weiß auf Schwarz</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation>Schwarz auf Transparent</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Schwarz auf Rot</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Rot auf Schwarz</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Grün auf Gelb</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Blau auf Magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta auf Blau</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Cyan auf Weiß</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Weiß auf Cyan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Blau auf Schwaru</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Bernstein auf Schwarz</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Farben</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Schnelles Editieren</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Laufleiste</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Befehlsleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Befehlsliste verstecken</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Befehlsliste</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Zeilenumbruch</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Töne benutzen</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation>Tabs unten</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Befehlsauswahl</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Befehl hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Geben Sie den Befehl ein, den Sie hinzufügen wollen.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 20abcf1..46d5478 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -1,289 +1,289 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Ntp</name> <message> <source>time.fu-berlin.de</source> <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> <message> <source>Run NTP?</source> <translation>Starte NTP?</translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of </source> <translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation> </message> <message> <source> minutes, but only </source> <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation> </message> <message> <source> minutes elapsed since last lookup.</source> <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation> </message> <message> <source>Rerun NTP?</source> <translation>NTP neu starten?</translation> </message> <message> <source>Running:</source> <translation>führe aus:</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Fehler beim Ausführen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekunden</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> <translation>Setz berechnete Zeit:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Main</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation>NTP Fehler</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form server</source> <translation>Fehler beim Nachsehen der Zeit auf dem Server</translation> </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation>Netzwerk Zeit</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Verwende</translation> </message> <message> <source>as</source> <translation>als</translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache? wo kämen wir da hin...</translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Main</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> <translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/T ss:mm</translation> </message> <message> <source>System Time</source> <translation>System Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Stunde</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index c90887d..5b3149d 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,669 +1,676 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished">Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished">Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished">Datei</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Optionen</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Priorität:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation type="obsolete">&Erledigt</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation type="obsolete">&Fällig am</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation type="obsolete">0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> <translation type="obsolete">20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> <translation type="obsolete">40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> <translation type="obsolete">60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> <translation type="obsolete">80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation type="obsolete">100%</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> + <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished">Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">fällig in</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="unfinished">2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>work on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>buy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>organize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>get</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Call</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation type="obsolete">C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="obsolete">Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="obsolete">fällig in</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen. Machen Sie Speicherplatzfrei, bevor Sie Daten eingeben.</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="obsolete">Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="obsolete">'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="obsolete">Schritart</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="obsolete">Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> <source>all tasks</source> <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation> </message> </context> </TS> |