summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/dk/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/dk/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/dk/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/dk/libopiepim2.ts b/i18n/dk/libopiepim2.ts
index 55cbf62..2a5182b 100644
--- a/i18n/dk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/dk/libopiepim2.ts
@@ -26,384 +26,487 @@
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Every:</source> 29 <source>Every:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Frequency</source> 33 <source>Frequency</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>End On:</source> 37 <source>End On:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>No End Date</source> 41 <source>No End Date</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Repeat On</source> 45 <source>Repeat On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Mon</source> 49 <source>Mon</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Tue</source> 53 <source>Tue</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Wed</source> 57 <source>Wed</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Thu</source> 61 <source>Thu</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Fri</source> 65 <source>Fri</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Sat</source> 69 <source>Sat</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sun</source> 73 <source>Sun</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Every</source> 77 <source>Every</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Var1</source> 81 <source>Var1</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Var 2</source> 85 <source>Var 2</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>WeekVar</source> 89 <source>WeekVar</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92</context> 92</context>
93<context> 93<context>
94 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 94 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
95 <message> 95 <message>
96 <source>No End Date</source> 96 <source>No End Date</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>days</source> 100 <source>days</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>day</source> 104 <source>day</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>weeks</source> 108 <source>weeks</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>week</source> 112 <source>week</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>months</source> 116 <source>months</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>month</source> 120 <source>month</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>years</source> 124 <source>years</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>year</source> 128 <source>year</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source> and </source> 132 <source> and </source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>, 136 <source>,
137and </source> 137and </source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>, and </source> 141 <source>, and </source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>on </source> 145 <source>on </source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>No Repeat</source> 149 <source>No Repeat</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>day(s)</source> 153 <source>day(s)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Repeat On</source> 157 <source>Repeat On</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mon</source> 161 <source>Mon</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Tue</source> 165 <source>Tue</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Wed</source> 169 <source>Wed</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Thu</source> 173 <source>Thu</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Fri</source> 177 <source>Fri</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Sat</source> 181 <source>Sat</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Sun</source> 185 <source>Sun</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>week(s)</source> 189 <source>week(s)</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Repeat By</source> 193 <source>Repeat By</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Day</source> 197 <source>Day</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Date</source> 201 <source>Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>month(s)</source> 205 <source>month(s)</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>year(s)</source> 209 <source>year(s)</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Every</source> 213 <source>Every</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
219 <message>
220 <source>Item</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>All</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Click here to view all items.</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Unfiled</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>View</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>New</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Click here to create a new item.</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Edit</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Click here to edit the selected item.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Duplicate</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Delete</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Click here to delete the selected item.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Beam</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Find</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Click here to search for an item.</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Configure</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Filter</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Filter Settings</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319</context>
320<context>
218 <name>QObject</name> 321 <name>QObject</name>
219 <message> 322 <message>
220 <source>Description:</source> 323 <source>Description:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 325 </message>
223 <message> 326 <message>
224 <source>Priority:</source> 327 <source>Priority:</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 329 </message>
227 <message> 330 <message>
228 <source>Very high</source> 331 <source>Very high</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 333 </message>
231 <message> 334 <message>
232 <source>High</source> 335 <source>High</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 337 </message>
235 <message> 338 <message>
236 <source>Normal</source> 339 <source>Normal</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 341 </message>
239 <message> 342 <message>
240 <source>Low</source> 343 <source>Low</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 345 </message>
243 <message> 346 <message>
244 <source>Very low</source> 347 <source>Very low</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 349 </message>
247 <message> 350 <message>
248 <source>Progress:</source> 351 <source>Progress:</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 353 </message>
251 <message> 354 <message>
252 <source>Deadline:</source> 355 <source>Deadline:</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 357 </message>
255 <message> 358 <message>
256 <source>Category:</source> 359 <source>Category:</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 361 </message>
259 <message> 362 <message>
260 <source>Default Email: </source> 363 <source>Default Email: </source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 365 </message>
263 <message> 366 <message>
264 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 367 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 369 </message>
267 <message> 370 <message>
268 <source>Office: </source> 371 <source>Office: </source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 373 </message>
271 <message> 374 <message>
272 <source>Business Web Page: </source> 375 <source>Business Web Page: </source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 377 </message>
275 <message> 378 <message>
276 <source>Business Phone: </source> 379 <source>Business Phone: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 381 </message>
279 <message> 382 <message>
280 <source>Business Fax: </source> 383 <source>Business Fax: </source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 385 </message>
283 <message> 386 <message>
284 <source>Business Mobile: </source> 387 <source>Business Mobile: </source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 389 </message>
287 <message> 390 <message>
288 <source>Business Pager: </source> 391 <source>Business Pager: </source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 393 </message>
291 <message> 394 <message>
292 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 395 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 397 </message>
295 <message> 398 <message>
296 <source>Home Web Page: </source> 399 <source>Home Web Page: </source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 401 </message>
299 <message> 402 <message>
300 <source>Home Phone: </source> 403 <source>Home Phone: </source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 405 </message>
303 <message> 406 <message>
304 <source>Home Fax: </source> 407 <source>Home Fax: </source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 409 </message>
307 <message> 410 <message>
308 <source>Home Mobile: </source> 411 <source>Home Mobile: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 413 </message>
311 <message> 414 <message>
312 <source>All Emails: </source> 415 <source>All Emails: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 417 </message>
315 <message> 418 <message>
316 <source>Profession: </source> 419 <source>Profession: </source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 421 </message>
319 <message> 422 <message>
320 <source>Assistant: </source> 423 <source>Assistant: </source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 425 </message>
323 <message> 426 <message>
324 <source>Manager: </source> 427 <source>Manager: </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 429 </message>
327 <message> 430 <message>
328 <source>Male</source> 431 <source>Male</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 433 </message>
331 <message> 434 <message>
332 <source>Female</source> 435 <source>Female</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 437 </message>
335 <message> 438 <message>
336 <source>Gender: </source> 439 <source>Gender: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 441 </message>
339 <message> 442 <message>
340 <source>Spouse: </source> 443 <source>Spouse: </source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 445 </message>
343 <message> 446 <message>
344 <source>Birthday: </source> 447 <source>Birthday: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 449 </message>
347 <message> 450 <message>
348 <source>Anniversary: </source> 451 <source>Anniversary: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 453 </message>
351 <message> 454 <message>
352 <source>Children: </source> 455 <source>Children: </source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 457 </message>
355 <message> 458 <message>
356 <source>Nickname: </source> 459 <source>Nickname: </source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 461 </message>
359 <message> 462 <message>
360 <source>Notes:</source> 463 <source>Notes:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 465 </message>
363 <message> 466 <message>
364 <source>User Id</source> 467 <source>User Id</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 469 </message>
367 <message> 470 <message>
368 <source>Categories</source> 471 <source>Categories</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 473 </message>
371 <message> 474 <message>
372 <source>Name Title</source> 475 <source>Name Title</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 477 </message>
375 <message> 478 <message>
376 <source>First Name</source> 479 <source>First Name</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 481 </message>
379 <message> 482 <message>
380 <source>Middle Name</source> 483 <source>Middle Name</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 485 </message>
383 <message> 486 <message>
384 <source>Last Name</source> 487 <source>Last Name</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message> 489 </message>
387 <message> 490 <message>
388 <source>Suffix</source> 491 <source>Suffix</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 493 </message>
391 <message> 494 <message>
392 <source>File As</source> 495 <source>File As</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 497 </message>
395 <message> 498 <message>
396 <source>Job Title</source> 499 <source>Job Title</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 501 </message>
399 <message> 502 <message>
400 <source>Department</source> 503 <source>Department</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 505 </message>
403 <message> 506 <message>
404 <source>Company</source> 507 <source>Company</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 509 </message>
407 <message> 510 <message>
408 <source>Business Phone</source> 511 <source>Business Phone</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -415,213 +518,241 @@ and </source>
415 <message> 518 <message>
416 <source>Business Mobile</source> 519 <source>Business Mobile</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message> 521 </message>
419 <message> 522 <message>
420 <source>Default Email</source> 523 <source>Default Email</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 525 </message>
423 <message> 526 <message>
424 <source>Emails</source> 527 <source>Emails</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 529 </message>
427 <message> 530 <message>
428 <source>Home Phone</source> 531 <source>Home Phone</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message> 533 </message>
431 <message> 534 <message>
432 <source>Home Fax</source> 535 <source>Home Fax</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message> 537 </message>
435 <message> 538 <message>
436 <source>Home Mobile</source> 539 <source>Home Mobile</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message> 541 </message>
439 <message> 542 <message>
440 <source>Business Street</source> 543 <source>Business Street</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 545 </message>
443 <message> 546 <message>
444 <source>Business City</source> 547 <source>Business City</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 549 </message>
447 <message> 550 <message>
448 <source>Business State</source> 551 <source>Business State</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 553 </message>
451 <message> 554 <message>
452 <source>Business Zip</source> 555 <source>Business Zip</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 557 </message>
455 <message> 558 <message>
456 <source>Business Country</source> 559 <source>Business Country</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 561 </message>
459 <message> 562 <message>
460 <source>Business Pager</source> 563 <source>Business Pager</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 565 </message>
463 <message> 566 <message>
464 <source>Business WebPage</source> 567 <source>Business WebPage</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 569 </message>
467 <message> 570 <message>
468 <source>Office</source> 571 <source>Office</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 573 </message>
471 <message> 574 <message>
472 <source>Profession</source> 575 <source>Profession</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 577 </message>
475 <message> 578 <message>
476 <source>Assistant</source> 579 <source>Assistant</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 581 </message>
479 <message> 582 <message>
480 <source>Manager</source> 583 <source>Manager</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 585 </message>
483 <message> 586 <message>
484 <source>Home Street</source> 587 <source>Home Street</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 589 </message>
487 <message> 590 <message>
488 <source>Home City</source> 591 <source>Home City</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 593 </message>
491 <message> 594 <message>
492 <source>Home State</source> 595 <source>Home State</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 597 </message>
495 <message> 598 <message>
496 <source>Home Zip</source> 599 <source>Home Zip</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 601 </message>
499 <message> 602 <message>
500 <source>Home Country</source> 603 <source>Home Country</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 605 </message>
503 <message> 606 <message>
504 <source>Home Web Page</source> 607 <source>Home Web Page</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 609 </message>
507 <message> 610 <message>
508 <source>Spouse</source> 611 <source>Spouse</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message> 613 </message>
511 <message> 614 <message>
512 <source>Gender</source> 615 <source>Gender</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 617 </message>
515 <message> 618 <message>
516 <source>Birthday</source> 619 <source>Birthday</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 621 </message>
519 <message> 622 <message>
520 <source>Anniversary</source> 623 <source>Anniversary</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message> 625 </message>
523 <message> 626 <message>
524 <source>Nickname</source> 627 <source>Nickname</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 629 </message>
527 <message> 630 <message>
528 <source>Children</source> 631 <source>Children</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message> 633 </message>
531 <message> 634 <message>
532 <source>Notes</source> 635 <source>Notes</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 637 </message>
535 <message> 638 <message>
536 <source>Location:</source> 639 <source>Location:</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 641 </message>
539 <message> 642 <message>
540 <source>This is an all day event</source> 643 <source>This is an all day event</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 645 </message>
543 <message> 646 <message>
544 <source>This is a multiple day event</source> 647 <source>This is a multiple day event</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 649 </message>
547 <message> 650 <message>
548 <source>Start:</source> 651 <source>Start:</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 653 </message>
551 <message> 654 <message>
552 <source>End:</source> 655 <source>End:</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 657 </message>
555 <message> 658 <message>
556 <source>Note:</source> 659 <source>Note:</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message> 661 </message>
559 <message> 662 <message>
560 <source>Every</source> 663 <source>Every</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 665 </message>
563 <message> 666 <message>
564 <source>%1 %2 every </source> 667 <source>%1 %2 every </source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 669 </message>
567 <message> 670 <message>
568 <source>The %1 every </source> 671 <source>The %1 every </source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 673 </message>
571 <message> 674 <message>
572 <source>The %1 %2 of every</source> 675 <source>The %1 %2 of every</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 677 </message>
575 <message> 678 <message>
576 <source>Every </source> 679 <source>Every </source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 681 </message>
579 <message> 682 <message>
580 <source>Monday</source> 683 <source>Monday</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 684 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message> 685 </message>
583 <message> 686 <message>
584 <source>Tuesday</source> 687 <source>Tuesday</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 688 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 689 </message>
587 <message> 690 <message>
588 <source>Wednesday</source> 691 <source>Wednesday</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 692 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message> 693 </message>
591 <message> 694 <message>
592 <source>Thursday</source> 695 <source>Thursday</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 696 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 697 </message>
595 <message> 698 <message>
596 <source>Friday</source> 699 <source>Friday</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 700 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 701 </message>
599 <message> 702 <message>
600 <source>Saturday</source> 703 <source>Saturday</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 705 </message>
603 <message> 706 <message>
604 <source>Sunday</source> 707 <source>Sunday</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 709 </message>
710 <message>
711 <source>Has a due-date</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>No due-date</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>Completed</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Not completed</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>No reccurrence</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>No start-date</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>No completed-date</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
607</context> 738</context>
608<context> 739<context>
609 <name>QWidget</name> 740 <name>QWidget</name>
610 <message> 741 <message>
611 <source>st</source> 742 <source>st</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 744 </message>
614 <message> 745 <message>
615 <source>nd</source> 746 <source>nd</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 747 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 748 </message>
618 <message> 749 <message>
619 <source>rd</source> 750 <source>rd</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 751 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 752 </message>
622 <message> 753 <message>
623 <source>th</source> 754 <source>th</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 755 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 756 </message>
626</context> 757</context>
627</TS> 758</TS>