summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/en/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/en/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index 8b6d8e6..ea20241 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -1288,216 +1288,49 @@ is provided free !</source>
1288 <source>Kiribati</source> 1288 <source>Kiribati</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation> 1289 <translation type="unfinished"></translation>
1290 </message> 1290 </message>
1291 <message> 1291 <message>
1292 <source>Kyrgyzstan</source> 1292 <source>Kyrgyzstan</source>
1293 <translation type="unfinished"></translation> 1293 <translation type="unfinished"></translation>
1294 </message> 1294 </message>
1295 <message> 1295 <message>
1296 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1296 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation> 1297 <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message> 1298 </message>
1299 <message> 1299 <message>
1300 <source>Pitcairn Islands</source> 1300 <source>Pitcairn Islands</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation> 1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <source>Vietnam</source> 1304 <source>Vietnam</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation> 1305 <translation type="unfinished"></translation>
1306 </message> 1306 </message>
1307 <message> 1307 <message>
1308 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1308 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation> 1309 <translation type="unfinished"></translation>
1310 </message> 1310 </message>
1311 <message> 1311 <message>
1312 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1312 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation> 1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message> 1314 </message>
1315 <message> 1315 <message>
1316 <source>The jobtitle..</source> 1316 <source>The jobtitle..</source>
1317 <translation type="unfinished"></translation> 1317 <translation type="unfinished"></translation>
1318 </message> 1318 </message>
1319 <message> 1319 <message>
1320 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1320 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation> 1321 <translation type="unfinished"></translation>
1322 </message> 1322 </message>
1323 <message> 1323 <message>
1324 <source>The working place of the contact</source> 1324 <source>The working place of the contact</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation> 1325 <translation type="unfinished"></translation>
1326 </message> 1326 </message>
1327 <message> 1327 <message>
1328 <source>Press to select attribute to change</source> 1328 <source>Press to select attribute to change</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation> 1329 <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message> 1330 </message>
1331 <message> 1331 <message>
1332 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1332 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1333 <translation type="unfinished"></translation> 1333 <translation type="unfinished"></translation>
1334 </message> 1334 </message>
1335</context> 1335</context>
1336<context>
1337 <name>QObject</name>
1338 <message>
1339 <source>Business Phone</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1341 </message>
1342 <message>
1343 <source>Business Fax</source>
1344 <translation type="unfinished"></translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <source>Business Mobile</source>
1348 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <source>Default Email</source>
1352 <translation type="unfinished"></translation>
1353 </message>
1354 <message>
1355 <source>Emails</source>
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <source>Home Phone</source>
1360 <translation type="unfinished"></translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <source>Home Fax</source>
1364 <translation type="unfinished"></translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <source>Home Mobile</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <source>Office</source>
1372 <translation type="unfinished"></translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <source>Profession</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1377 </message>
1378 <message>
1379 <source>Assistant</source>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <source>Manager</source>
1384 <translation type="unfinished"></translation>
1385 </message>
1386 <message>
1387 <source>Spouse</source>
1388 <translation type="unfinished"></translation>
1389 </message>
1390 <message>
1391 <source>Gender</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <source>Birthday</source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1397 </message>
1398 <message>
1399 <source>Anniversary</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1401 </message>
1402 <message>
1403 <source>Nickname</source>
1404 <translation type="unfinished"></translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <source>Children</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <source>Name Title</source>
1412 <translation type="unfinished"></translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <source>First Name</source>
1416 <translation type="unfinished"></translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419 <source>Middle Name</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <source>Last Name</source>
1424 <translation type="unfinished"></translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <source>Suffix</source>
1428 <translation type="unfinished"></translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <source>File As</source>
1432 <translation type="unfinished"></translation>
1433 </message>
1434 <message>
1435 <source>Job Title</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <source>Department</source>
1440 <translation type="unfinished"></translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <source>Company</source>
1444 <translation type="unfinished"></translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <source>Business Street</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <source>Business City</source>
1452 <translation type="unfinished"></translation>
1453 </message>
1454 <message>
1455 <source>Business State</source>
1456 <translation type="unfinished"></translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <source>Business Zip</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <source>Business Country</source>
1464 <translation type="unfinished"></translation>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <source>Business Pager</source>
1468 <translation type="unfinished"></translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <source>Business WebPage</source>
1472 <translation type="unfinished"></translation>
1473 </message>
1474 <message>
1475 <source>Home Street</source>
1476 <translation type="unfinished"></translation>
1477 </message>
1478 <message>
1479 <source>Home City</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <source>Home State</source>
1484 <translation type="unfinished"></translation>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <source>Home Zip</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <source>Home Country</source>
1492 <translation type="unfinished"></translation>
1493 </message>
1494 <message>
1495 <source>Home Web Page</source>
1496 <translation type="unfinished"></translation>
1497 </message>
1498 <message>
1499 <source>Notes</source>
1500 <translation type="unfinished"></translation>
1501 </message>
1502</context>
1503</TS> 1336</TS>