-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 144 |
1 files changed, 113 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 5c05a11..ec0ce45 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation>Organizar campos</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation>Sin espacio</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ Free up some space before | |||
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation>No hay suficiente espacio para crear | 123 | <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear |
124 | los ficheros iniciales. | 124 | los ficheros iniciales. |
@@ -166,3 +166,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
166 | <source>Name Title</source> | 166 | <source>Name Title</source> |
167 | <translation>Título</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
@@ -170,3 +170,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
170 | <source>Notes</source> | 170 | <source>Notes</source> |
171 | <translation>Notas</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
@@ -174,3 +174,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
174 | <source>Work</source> | 174 | <source>Work</source> |
175 | <translation>Trabajo</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
@@ -178,3 +178,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
178 | <source>Mb</source> | 178 | <source>Mb</source> |
179 | <translation>MB</translation> | 179 | <translation type="obsolete">MB</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
@@ -182,3 +182,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
182 | <source>First Name</source> | 182 | <source>First Name</source> |
183 | <translation>Nombre</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
@@ -186,3 +186,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
186 | <source>Last Name</source> | 186 | <source>Last Name</source> |
187 | <translation>Apellidos</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
@@ -190,3 +190,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
190 | <source>File As</source> | 190 | <source>File As</source> |
191 | <translation>Archivar como</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
@@ -194,3 +194,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
194 | <source>Default Email</source> | 194 | <source>Default Email</source> |
195 | <translation>Correo-e por omisión</translation> | 195 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
@@ -198,3 +198,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
198 | <source>Gender</source> | 198 | <source>Gender</source> |
199 | <translation>Género</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Género</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
@@ -268,2 +268,80 @@ inténtelo de nuevo. | |||
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | ||
270 | <source>Not Found</source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Unable to find a contact for this</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>search pattern !</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>End of list</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | </context> | ||
290 | <context> | ||
291 | <name>ConfigDlg_Base</name> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>MyDialog1</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Search</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Query Style</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Use Regular Expressions</source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Case Sensitive</source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Mail</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Prefer QT-Mail </source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Notice: QT-Mail is just | ||
334 | provided in the SHARP | ||
335 | default ROM. Opie-Mail | ||
336 | is provided free !</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>&OK</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>&Cancel</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
269 | </context> | 347 | </context> |
@@ -281,3 +359,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
281 | <source>Name Title</source> | 359 | <source>Name Title</source> |
282 | <translation>Título</translation> | 360 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
283 | </message> | 361 | </message> |
@@ -317,3 +395,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
317 | <source>Notes</source> | 395 | <source>Notes</source> |
318 | <translation>Notas</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
319 | </message> | 397 | </message> |
@@ -321,3 +399,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
321 | <source>Groups</source> | 399 | <source>Groups</source> |
322 | <translation>Grupos</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Grupos</translation> |
323 | </message> | 401 | </message> |
@@ -1265,3 +1343,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1265 | <source>Business Street</source> | 1343 | <source>Business Street</source> |
1266 | <translation>Calle negocio</translation> | 1344 | <translation type="obsolete">Calle negocio</translation> |
1267 | </message> | 1345 | </message> |
@@ -1269,3 +1347,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1269 | <source>Home Street</source> | 1347 | <source>Home Street</source> |
1270 | <translation>Calle casa</translation> | 1348 | <translation type="obsolete">Calle casa</translation> |
1271 | </message> | 1349 | </message> |
@@ -1273,3 +1351,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1273 | <source>Business City</source> | 1351 | <source>Business City</source> |
1274 | <translation>Ciudad trabajo</translation> | 1352 | <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation> |
1275 | </message> | 1353 | </message> |
@@ -1277,3 +1355,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1277 | <source>Business State</source> | 1355 | <source>Business State</source> |
1278 | <translation>Provincia trabajo</translation> | 1356 | <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation> |
1279 | </message> | 1357 | </message> |
@@ -1281,3 +1359,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1281 | <source>Business Zip</source> | 1359 | <source>Business Zip</source> |
1282 | <translation>Cód.postal trabajo</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation> |
1283 | </message> | 1361 | </message> |
@@ -1285,3 +1363,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1285 | <source>Business Country</source> | 1363 | <source>Business Country</source> |
1286 | <translation>País trabajo</translation> | 1364 | <translation type="obsolete">País trabajo</translation> |
1287 | </message> | 1365 | </message> |
@@ -1289,3 +1367,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1289 | <source>Home City</source> | 1367 | <source>Home City</source> |
1290 | <translation>Ciudad casa</translation> | 1368 | <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation> |
1291 | </message> | 1369 | </message> |
@@ -1293,3 +1371,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1293 | <source>Home State</source> | 1371 | <source>Home State</source> |
1294 | <translation>Provincia casa</translation> | 1372 | <translation type="obsolete">Provincia casa</translation> |
1295 | </message> | 1373 | </message> |
@@ -1297,3 +1375,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1297 | <source>Home Zip</source> | 1375 | <source>Home Zip</source> |
1298 | <translation>Cód.postal casa</translation> | 1376 | <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation> |
1299 | </message> | 1377 | </message> |
@@ -1301,3 +1379,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1301 | <source>Home Country</source> | 1379 | <source>Home Country</source> |
1302 | <translation>País casa</translation> | 1380 | <translation type="obsolete">País casa</translation> |
1303 | </message> | 1381 | </message> |
@@ -1345,3 +1423,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1345 | <source>Work Phone</source> | 1423 | <source>Work Phone</source> |
1346 | <translation>Tfno. trabajo</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> |
1347 | </message> | 1425 | </message> |
@@ -1349,3 +1427,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1349 | <source>Work Fax</source> | 1427 | <source>Work Fax</source> |
1350 | <translation>Fax trabajo</translation> | 1428 | <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> |
1351 | </message> | 1429 | </message> |
@@ -1353,3 +1431,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1353 | <source>work Mobile</source> | 1431 | <source>work Mobile</source> |
1354 | <translation>Móvil trabajo</translation> | 1432 | <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> |
1355 | </message> | 1433 | </message> |
@@ -1357,3 +1435,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1357 | <source>Work Pager</source> | 1435 | <source>Work Pager</source> |
1358 | <translation>Busca trabajo</translation> | 1436 | <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> |
1359 | </message> | 1437 | </message> |
@@ -1361,3 +1439,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1361 | <source>Work Web Page</source> | 1439 | <source>Work Web Page</source> |
1362 | <translation>Web trabajo</translation> | 1440 | <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> |
1363 | </message> | 1441 | </message> |
@@ -1365,3 +1443,3 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1365 | <source>Work Mobile</source> | 1443 | <source>Work Mobile</source> |
1366 | <translation>Móvil trabajo</translation> | 1444 | <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> |
1367 | </message> | 1445 | </message> |
@@ -1375,2 +1453,6 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1375 | </message> | 1453 | </message> |
1454 | <message> | ||
1455 | <source>Unknown</source> | ||
1456 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1457 | </message> | ||
1376 | </context> | 1458 | </context> |