summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 4271ed1..c6bf2d1 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -1350,3 +1350,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Tfno. trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation>
</message>
@@ -1354,3 +1354,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
</message>
@@ -1358,3 +1358,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Móvil trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
</message>
@@ -1362,3 +1362,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Default Email</source>
- <translation>Correo-e</translation>
+ <translation type="obsolete">Correo-e</translation>
</message>
@@ -1366,3 +1366,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Emails</source>
- <translation>Correos-e</translation>
+ <translation type="obsolete">Correos-e</translation>
</message>
@@ -1370,3 +1370,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Teléfono casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
</message>
@@ -1374,3 +1374,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Fax casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax casa</translation>
</message>
@@ -1378,3 +1378,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Móvil personal</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil personal</translation>
</message>
@@ -1382,3 +1382,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Office</source>
- <translation>Oficina</translation>
+ <translation type="obsolete">Oficina</translation>
</message>
@@ -1386,3 +1386,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Profession</source>
- <translation>Profesión</translation>
+ <translation type="obsolete">Profesión</translation>
</message>
@@ -1390,3 +1390,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Assistant</source>
- <translation>Ayudante</translation>
+ <translation type="obsolete">Ayudante</translation>
</message>
@@ -1394,3 +1394,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Manager</source>
- <translation>Superior</translation>
+ <translation type="obsolete">Superior</translation>
</message>
@@ -1398,3 +1398,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Spouse</source>
- <translation>Cónyuge</translation>
+ <translation type="obsolete">Cónyuge</translation>
</message>
@@ -1402,3 +1402,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Gender</source>
- <translation>Género</translation>
+ <translation type="obsolete">Género</translation>
</message>
@@ -1406,3 +1406,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Birthday</source>
- <translation>Cumpleaños</translation>
+ <translation type="obsolete">Cumpleaños</translation>
</message>
@@ -1410,3 +1410,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Anniversary</source>
- <translation>Aniversario</translation>
+ <translation type="obsolete">Aniversario</translation>
</message>
@@ -1414,3 +1414,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Nickname</source>
- <translation>Apodo</translation>
+ <translation type="obsolete">Apodo</translation>
</message>
@@ -1418,3 +1418,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Children</source>
- <translation>Hijos</translation>
+ <translation type="obsolete">Hijos</translation>
</message>
@@ -1422,3 +1422,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Name Title</source>
- <translation>Título</translation>
+ <translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
@@ -1426,3 +1426,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>First Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
@@ -1430,3 +1430,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Middle Name</source>
- <translation>1º apellido</translation>
+ <translation type="obsolete">1º apellido</translation>
</message>
@@ -1434,3 +1434,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Last Name</source>
- <translation>2º apellido</translation>
+ <translation type="obsolete">2º apellido</translation>
</message>
@@ -1438,3 +1438,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Suffix</source>
- <translation>Sufijo</translation>
+ <translation type="obsolete">Sufijo</translation>
</message>
@@ -1442,3 +1442,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>File As</source>
- <translation>Archivar como</translation>
+ <translation type="obsolete">Archivar como</translation>
</message>
@@ -1446,3 +1446,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Job Title</source>
- <translation>Cargo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cargo</translation>
</message>
@@ -1450,3 +1450,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Department</source>
- <translation>Departamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Departamento</translation>
</message>
@@ -1454,3 +1454,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Company</source>
- <translation>Compañía</translation>
+ <translation type="obsolete">Compañía</translation>
</message>
@@ -1458,3 +1458,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Street</source>
- <translation>Calle trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation>
</message>
@@ -1462,3 +1462,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business City</source>
- <translation>Ciudad trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
</message>
@@ -1466,3 +1466,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business State</source>
- <translation>Provincia trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation>
</message>
@@ -1470,3 +1470,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Cód.postal trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation>
</message>
@@ -1474,3 +1474,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Country</source>
- <translation>País trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">País trabajo</translation>
</message>
@@ -1478,3 +1478,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Busca trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation>
</message>
@@ -1482,3 +1482,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Web trabajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Web trabajo</translation>
</message>
@@ -1486,3 +1486,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Street</source>
- <translation>Calle casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle casa</translation>
</message>
@@ -1490,3 +1490,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home City</source>
- <translation>Ciudad casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation>
</message>
@@ -1494,3 +1494,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home State</source>
- <translation>Provincia casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Provincia casa</translation>
</message>
@@ -1498,3 +1498,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Cód.postal casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation>
</message>
@@ -1502,3 +1502,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Country</source>
- <translation>País casa</translation>
+ <translation type="obsolete">País casa</translation>
</message>
@@ -1506,3 +1506,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Web personal</translation>
+ <translation type="obsolete">Web personal</translation>
</message>
@@ -1510,3 +1510,3 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>