-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 144 |
1 files changed, 113 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 5c05a11..ec0ce45 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -99,37 +99,37 @@ | |||
99 | <translation>Escribir correo a</translation> | 99 | <translation>Escribir correo a</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Beam Entry</source> | 102 | <source>Beam Entry</source> |
103 | <translation>Emitir entrada</translation> | 103 | <translation>Emitir entrada</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>My Personal Details</source> | 106 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation>Mis detalles personales</translation> | 107 | <translation>Mis detalles personales</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation>Organizar campos</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation>Sin espacio</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>There is not enough space to create | 118 | <source>There is not enough space to create |
119 | neccessary startup files. | 119 | neccessary startup files. |
120 | 120 | ||
121 | Free up some space before | 121 | Free up some space before |
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation>No hay suficiente espacio para crear | 123 | <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear |
124 | los ficheros iniciales. | 124 | los ficheros iniciales. |
125 | 125 | ||
126 | ¡Libere algo de espacio antes de | 126 | ¡Libere algo de espacio antes de |
127 | introducir más datos!</translation> | 127 | introducir más datos!</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>View</source> | 130 | <source>View</source> |
131 | <translation>Ver</translation> | 131 | <translation>Ver</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
@@ -155,57 +155,57 @@ introducir más datos!</translation> | |||
155 | Free up some space | 155 | Free up some space |
156 | and try again. | 156 | and try again. |
157 | 157 | ||
158 | Quit anyway?</source> | 158 | Quit anyway?</source> |
159 | <translation>Incapaz de guardar la información. | 159 | <translation>Incapaz de guardar la información. |
160 | Libere algo de espacio e | 160 | Libere algo de espacio e |
161 | inténtelo de nuevo. | 161 | inténtelo de nuevo. |
162 | 162 | ||
163 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 163 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Name Title</source> | 166 | <source>Name Title</source> |
167 | <translation>Título</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Notes</source> | 170 | <source>Notes</source> |
171 | <translation>Notas</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Work</source> | 174 | <source>Work</source> |
175 | <translation>Trabajo</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Mb</source> | 178 | <source>Mb</source> |
179 | <translation>MB</translation> | 179 | <translation type="obsolete">MB</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>First Name</source> | 182 | <source>First Name</source> |
183 | <translation>Nombre</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Last Name</source> | 186 | <source>Last Name</source> |
187 | <translation>Apellidos</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File As</source> | 190 | <source>File As</source> |
191 | <translation>Archivar como</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Default Email</source> | 194 | <source>Default Email</source> |
195 | <translation>Correo-e por omisión</translation> | 195 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Gender</source> | 198 | <source>Gender</source> |
199 | <translation>Género</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Género</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>All</source> | 202 | <source>All</source> |
203 | <translation>Todos</translation> | 203 | <translation>Todos</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Unfiled</source> | 206 | <source>Unfiled</source> |
207 | <translation>En blanco</translation> | 207 | <translation>En blanco</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Font</source> | 210 | <source>Font</source> |
211 | <translation>Letra</translation> | 211 | <translation>Letra</translation> |
@@ -257,38 +257,116 @@ inténtelo de nuevo. | |||
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Company Book</source> | 258 | <source>Company Book</source> |
259 | <translation>Agenda de la empresas</translation> | 259 | <translation>Agenda de la empresas</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Email Book</source> | 262 | <source>Email Book</source> |
263 | <translation>Agenda de correo-e</translation> | 263 | <translation>Agenda de correo-e</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Cards</source> | 266 | <source>Cards</source> |
267 | <translation>Tarjetas</translation> | 267 | <translation>Tarjetas</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | ||
270 | <source>Not Found</source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Unable to find a contact for this</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>search pattern !</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>End of list</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | </context> | ||
290 | <context> | ||
291 | <name>ConfigDlg_Base</name> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>MyDialog1</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Search</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Query Style</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Use Regular Expressions</source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Case Sensitive</source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Mail</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Prefer QT-Mail </source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Notice: QT-Mail is just | ||
334 | provided in the SHARP | ||
335 | default ROM. Opie-Mail | ||
336 | is provided free !</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>&OK</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>&Cancel</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
269 | </context> | 347 | </context> |
270 | <context> | 348 | <context> |
271 | <name>ContactEditor</name> | 349 | <name>ContactEditor</name> |
272 | <message> | 350 | <message> |
273 | <source>Default Email</source> | 351 | <source>Default Email</source> |
274 | <translation>Correo-e por omisión</translation> | 352 | <translation>Correo-e por omisión</translation> |
275 | </message> | 353 | </message> |
276 | <message> | 354 | <message> |
277 | <source>Emails</source> | 355 | <source>Emails</source> |
278 | <translation>Correos-e</translation> | 356 | <translation>Correos-e</translation> |
279 | </message> | 357 | </message> |
280 | <message> | 358 | <message> |
281 | <source>Name Title</source> | 359 | <source>Name Title</source> |
282 | <translation>Título</translation> | 360 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
283 | </message> | 361 | </message> |
284 | <message> | 362 | <message> |
285 | <source>First Name</source> | 363 | <source>First Name</source> |
286 | <translation>Nombre</translation> | 364 | <translation>Nombre</translation> |
287 | </message> | 365 | </message> |
288 | <message> | 366 | <message> |
289 | <source>Middle Name</source> | 367 | <source>Middle Name</source> |
290 | <translation>1º apellido</translation> | 368 | <translation>1º apellido</translation> |
291 | </message> | 369 | </message> |
292 | <message> | 370 | <message> |
293 | <source>Last Name</source> | 371 | <source>Last Name</source> |
294 | <translation>2º apellido</translation> | 372 | <translation>2º apellido</translation> |
@@ -306,29 +384,29 @@ inténtelo de nuevo. | |||
306 | <translation>Género</translation> | 384 | <translation>Género</translation> |
307 | </message> | 385 | </message> |
308 | <message> | 386 | <message> |
309 | <source>Job Title</source> | 387 | <source>Job Title</source> |
310 | <translation>Cargo</translation> | 388 | <translation>Cargo</translation> |
311 | </message> | 389 | </message> |
312 | <message> | 390 | <message> |
313 | <source>Company</source> | 391 | <source>Company</source> |
314 | <translation>Compañía</translation> | 392 | <translation>Compañía</translation> |
315 | </message> | 393 | </message> |
316 | <message> | 394 | <message> |
317 | <source>Notes</source> | 395 | <source>Notes</source> |
318 | <translation>Notas</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
319 | </message> | 397 | </message> |
320 | <message> | 398 | <message> |
321 | <source>Groups</source> | 399 | <source>Groups</source> |
322 | <translation>Grupos</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Grupos</translation> |
323 | </message> | 401 | </message> |
324 | <message> | 402 | <message> |
325 | <source>City</source> | 403 | <source>City</source> |
326 | <translation>Ciudad</translation> | 404 | <translation>Ciudad</translation> |
327 | </message> | 405 | </message> |
328 | <message> | 406 | <message> |
329 | <source>State</source> | 407 | <source>State</source> |
330 | <translation>Provincia</translation> | 408 | <translation>Provincia</translation> |
331 | </message> | 409 | </message> |
332 | <message> | 410 | <message> |
333 | <source>Country</source> | 411 | <source>Country</source> |
334 | <translation>País</translation> | 412 | <translation>País</translation> |
@@ -1254,61 +1332,61 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1254 | <translation>Web negocio</translation> | 1332 | <translation>Web negocio</translation> |
1255 | </message> | 1333 | </message> |
1256 | <message> | 1334 | <message> |
1257 | <source>Home Web Page</source> | 1335 | <source>Home Web Page</source> |
1258 | <translation>Web personal</translation> | 1336 | <translation>Web personal</translation> |
1259 | </message> | 1337 | </message> |
1260 | <message> | 1338 | <message> |
1261 | <source>Business Pager</source> | 1339 | <source>Business Pager</source> |
1262 | <translation>Busca negocio</translation> | 1340 | <translation>Busca negocio</translation> |
1263 | </message> | 1341 | </message> |
1264 | <message> | 1342 | <message> |
1265 | <source>Business Street</source> | 1343 | <source>Business Street</source> |
1266 | <translation>Calle negocio</translation> | 1344 | <translation type="obsolete">Calle negocio</translation> |
1267 | </message> | 1345 | </message> |
1268 | <message> | 1346 | <message> |
1269 | <source>Home Street</source> | 1347 | <source>Home Street</source> |
1270 | <translation>Calle casa</translation> | 1348 | <translation type="obsolete">Calle casa</translation> |
1271 | </message> | 1349 | </message> |
1272 | <message> | 1350 | <message> |
1273 | <source>Business City</source> | 1351 | <source>Business City</source> |
1274 | <translation>Ciudad trabajo</translation> | 1352 | <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation> |
1275 | </message> | 1353 | </message> |
1276 | <message> | 1354 | <message> |
1277 | <source>Business State</source> | 1355 | <source>Business State</source> |
1278 | <translation>Provincia trabajo</translation> | 1356 | <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation> |
1279 | </message> | 1357 | </message> |
1280 | <message> | 1358 | <message> |
1281 | <source>Business Zip</source> | 1359 | <source>Business Zip</source> |
1282 | <translation>Cód.postal trabajo</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation> |
1283 | </message> | 1361 | </message> |
1284 | <message> | 1362 | <message> |
1285 | <source>Business Country</source> | 1363 | <source>Business Country</source> |
1286 | <translation>País trabajo</translation> | 1364 | <translation type="obsolete">País trabajo</translation> |
1287 | </message> | 1365 | </message> |
1288 | <message> | 1366 | <message> |
1289 | <source>Home City</source> | 1367 | <source>Home City</source> |
1290 | <translation>Ciudad casa</translation> | 1368 | <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation> |
1291 | </message> | 1369 | </message> |
1292 | <message> | 1370 | <message> |
1293 | <source>Home State</source> | 1371 | <source>Home State</source> |
1294 | <translation>Provincia casa</translation> | 1372 | <translation type="obsolete">Provincia casa</translation> |
1295 | </message> | 1373 | </message> |
1296 | <message> | 1374 | <message> |
1297 | <source>Home Zip</source> | 1375 | <source>Home Zip</source> |
1298 | <translation>Cód.postal casa</translation> | 1376 | <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation> |
1299 | </message> | 1377 | </message> |
1300 | <message> | 1378 | <message> |
1301 | <source>Home Country</source> | 1379 | <source>Home Country</source> |
1302 | <translation>País casa</translation> | 1380 | <translation type="obsolete">País casa</translation> |
1303 | </message> | 1381 | </message> |
1304 | <message> | 1382 | <message> |
1305 | <source>Department</source> | 1383 | <source>Department</source> |
1306 | <translation>Departamento</translation> | 1384 | <translation>Departamento</translation> |
1307 | </message> | 1385 | </message> |
1308 | <message> | 1386 | <message> |
1309 | <source>Office</source> | 1387 | <source>Office</source> |
1310 | <translation>Oficina</translation> | 1388 | <translation>Oficina</translation> |
1311 | </message> | 1389 | </message> |
1312 | <message> | 1390 | <message> |
1313 | <source>Profession</source> | 1391 | <source>Profession</source> |
1314 | <translation>Profesión</translation> | 1392 | <translation>Profesión</translation> |
@@ -1334,44 +1412,48 @@ inténtelo de nuevo. | |||
1334 | <translation>Aniversario</translation> | 1412 | <translation>Aniversario</translation> |
1335 | </message> | 1413 | </message> |
1336 | <message> | 1414 | <message> |
1337 | <source>Nickname</source> | 1415 | <source>Nickname</source> |
1338 | <translation>Apodo</translation> | 1416 | <translation>Apodo</translation> |
1339 | </message> | 1417 | </message> |
1340 | <message> | 1418 | <message> |
1341 | <source>Children</source> | 1419 | <source>Children</source> |
1342 | <translation>Hijos</translation> | 1420 | <translation>Hijos</translation> |
1343 | </message> | 1421 | </message> |
1344 | <message> | 1422 | <message> |
1345 | <source>Work Phone</source> | 1423 | <source>Work Phone</source> |
1346 | <translation>Tfno. trabajo</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> |
1347 | </message> | 1425 | </message> |
1348 | <message> | 1426 | <message> |
1349 | <source>Work Fax</source> | 1427 | <source>Work Fax</source> |
1350 | <translation>Fax trabajo</translation> | 1428 | <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> |
1351 | </message> | 1429 | </message> |
1352 | <message> | 1430 | <message> |
1353 | <source>work Mobile</source> | 1431 | <source>work Mobile</source> |
1354 | <translation>Móvil trabajo</translation> | 1432 | <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> |
1355 | </message> | 1433 | </message> |
1356 | <message> | 1434 | <message> |
1357 | <source>Work Pager</source> | 1435 | <source>Work Pager</source> |
1358 | <translation>Busca trabajo</translation> | 1436 | <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> |
1359 | </message> | 1437 | </message> |
1360 | <message> | 1438 | <message> |
1361 | <source>Work Web Page</source> | 1439 | <source>Work Web Page</source> |
1362 | <translation>Web trabajo</translation> | 1440 | <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> |
1363 | </message> | 1441 | </message> |
1364 | <message> | 1442 | <message> |
1365 | <source>Work Mobile</source> | 1443 | <source>Work Mobile</source> |
1366 | <translation>Móvil trabajo</translation> | 1444 | <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> |
1367 | </message> | 1445 | </message> |
1368 | <message> | 1446 | <message> |
1369 | <source>Kuwait</source> | 1447 | <source>Kuwait</source> |
1370 | <translation>Kuwait</translation> | 1448 | <translation>Kuwait</translation> |
1371 | </message> | 1449 | </message> |
1372 | <message> | 1450 | <message> |
1373 | <source>Kyrgystan</source> | 1451 | <source>Kyrgystan</source> |
1374 | <translation>Kyrgystan</translation> | 1452 | <translation>Kyrgystan</translation> |
1375 | </message> | 1453 | </message> |
1454 | <message> | ||
1455 | <source>Unknown</source> | ||
1456 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1457 | </message> | ||
1376 | </context> | 1458 | </context> |
1377 | </TS> | 1459 | </TS> |