-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 144 |
1 files changed, 113 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 5c05a11..ec0ce45 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -47,340 +47,418 @@ <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Organizando Campos</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Seleccione el orden de los campos:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Bajar</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Escribir correo a</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Emitir entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Organizar campos</translation> + <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Sin espacio</translation> + <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>No hay suficiente espacio para crear + <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear los ficheros iniciales. ¡Libere algo de espacio antes de introducir más datos!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Dirección</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Incapaz de guardar la información. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Trabajo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> - <translation>MB</translation> + <translation type="obsolete">MB</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Apellidos</translation> + <translation type="obsolete">Apellidos</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Archivar como</translation> + <translation type="obsolete">Archivar como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Correo-e por omisión</translation> + <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Género</translation> + <translation type="obsolete">Género</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar vCard</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar busqueda</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Guardar datos</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Phone Book</source> <translation>Agenda telefónica</translation> </message> <message> <source>Company Book</source> <translation>Agenda de la empresas</translation> </message> <message> <source>Email Book</source> <translation>Agenda de correo-e</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Tarjetas</translation> </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>search pattern !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> + <message> + <source>MyDialog1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer QT-Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer Opie-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>1º apellido</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>2º apellido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Compañía</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation>Grupos</translation> + <translation type="obsolete">Grupos</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincia</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nombre completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organización</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Cód. postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Estados Unidos</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Gran Bretaña</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japón</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francia</translation> @@ -1202,176 +1280,180 @@ inténtelo de nuevo. <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Islas Vírgenes</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Sahara Occidental</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Yemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Yugoslavia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax negocio</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Tfno. negocio</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Móvil negocio</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Web negocio</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Web personal</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Busca negocio</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Calle negocio</translation> + <translation type="obsolete">Calle negocio</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Calle casa</translation> + <translation type="obsolete">Calle casa</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Ciudad trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Provincia trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Cód.postal trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>País trabajo</translation> + <translation type="obsolete">País trabajo</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Ciudad casa</translation> + <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Provincia casa</translation> + <translation type="obsolete">Provincia casa</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Cód.postal casa</translation> + <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>País casa</translation> + <translation type="obsolete">País casa</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Ayudante</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Superior</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Cónyuge</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apodo</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Hijos</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> - <translation>Tfno. trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> - <translation>Fax trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> - <translation>Móvil trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> - <translation>Busca trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> - <translation>Web trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> - <translation>Móvil trabajo</translation> + <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |