summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 8ca2067..f80798a 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -1,96 +1,88 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Crear directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Ejecutar comando</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Ejecutar comando con salida</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to Local</source>
- <translation type="obsolete">Pasar a local</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Switch to Remote</source>
- <translation type="obsolete">Pasar a remoto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>No puedo renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ese directorio no existe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copiar como</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
@@ -234,100 +226,96 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
y está bajo licencia GPL
</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Directorio de favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Borrar el directorio actual de los favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation>No pude borrar el directorio actual
de los favoritos.
¡No está marcado como favorito!</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Buscar archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
<translation>¿Seguro que quiere borrar %1
y todo su contenido?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation>¿Confirma el borrado
de %1?</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation type="unfinished"> kB libres</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
- <translation type="obsolete">Copiar &quot;%1&quot; como</translation>
- </message>
- <message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Salida</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>El proceso no pudo empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Error
</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Finalizado
</translation>
</message>
</context>