summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts88
1 files changed, 74 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 9a05c97..3a70159 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -194,12 +194,6 @@ de los ficheros %1?</translation>
194 <translation>¿Borrar directorio?</translation> 194 <translation>¿Borrar directorio?</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Really delete
198</source>
199 <translation>Confirme borrado
200</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Really copy 197 <source>Really copy
204%1 files?</source> 198%1 files?</source>
205 <translation>¿Confirma la copia 199 <translation>¿Confirma la copia
@@ -241,14 +235,6 @@ y está bajo licencia GPL
241</translation> 235</translation>
242 </message> 236 </message>
243 <message> 237 <message>
244 <source>Cannot remove current directory
245from bookmarks.
246It is not bookmarked!!</source>
247 <translation>No puedo borrar el directorio
248actual de los favoritos.
249¡No está entre los favoritos!</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Bookmark Directory</source> 238 <source>Bookmark Directory</source>
253 <translation>Directorio de favoritos</translation> 239 <translation>Directorio de favoritos</translation>
254 </message> 240 </message>
@@ -260,6 +246,42 @@ actual de los favoritos.
260 <source>Error</source> 246 <source>Error</source>
261 <translation>Error</translation> 247 <translation>Error</translation>
262 </message> 248 </message>
249 <message>
250 <source>Cannot remove current directory
251from bookmarks.
252It is not bookmarked!</source>
253 <translation>No pude borrar el directorio actual
254de los favoritos.
255¡No está marcado como favorito!</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>File Search</source>
259 <translation>Buscar archivo</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Really delete %1
263and all it&apos;s contents ?</source>
264 <translation>¿Seguro que quiere borrar %1
265y todo su contenido?</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Really delete
269%1?</source>
270 <translation>¿Confirma el borrado
271de %1?</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>AdvancedFm :: </source>
275 <translation type="obsolete">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source> kB free</source>
279 <translation type="obsolete"> kB libres</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
283 <translation type="obsolete">Copiar &quot;%1&quot; como</translation>
284 </message>
263</context> 285</context>
264<context> 286<context>
265 <name>Output</name> 287 <name>Output</name>
@@ -271,6 +293,24 @@ actual de los favoritos.
271 <source>Output</source> 293 <source>Output</source>
272 <translation>Salida</translation> 294 <translation>Salida</translation>
273 </message> 295 </message>
296 <message>
297 <source>Process could not start</source>
298 <translation>El proceso no pudo empezar</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Error
302</source>
303 <translation>Error
304</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>
308Finished
309</source>
310 <translation>
311Finalizado
312</translation>
313 </message>
274</context> 314</context>
275<context> 315<context>
276 <name>filePermissions</name> 316 <name>filePermissions</name>
@@ -314,5 +354,25 @@ actual de los favoritos.
314 <source>execute</source> 354 <source>execute</source>
315 <translation>ejecución</translation> 355 <translation>ejecución</translation>
316 </message> 356 </message>
357 <message>
358 <source>Warning</source>
359 <translation>Aviso</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Error- no user</source>
363 <translation>Error - sin usuario</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Error- no group</source>
367 <translation>Error - sin grupo</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>Error setting ownership or group</source>
371 <translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>Error setting mode</source>
375 <translation>Error fijando modo</translation>
376 </message>
317</context> 377</context>
318</TS> 378</TS>