summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/aqpkg.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts
index 8e70cf9..6f064ac 100644
--- a/i18n/es/aqpkg.ts
+++ b/i18n/es/aqpkg.ts
@@ -184,80 +184,48 @@
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Eliminando entrada de estado...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>fichero de estado - </translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>paquete - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>No pude abrir fichero de estado - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>No pude crear fichero temporal de estado - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>No pude iniciar proceso ipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">No pude abrir :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Creando directorio </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Enlazando %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al enlazar %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">Eliminado %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Eliminado </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation>Error al iniciar el proceso ipkg-link</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
<translation type="unfinished">Error al crear enlace simbólico
</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking succeeded.
</source>
<translation type="unfinished">Enlace simbólico hecho con éxitoto
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Gestor de Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
@@ -496,66 +464,58 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>No hay paquetes seleccionados</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation>¿Desea borrar o reinstalar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Borrar o reinstalar</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Reinstalar</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">R</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>¿Desea borrar o actualizar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Borrar o actualizar</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">U</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Actualizando lanzador...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;b&gt;Descripción&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalado en&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Tamaño&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Selección&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>