-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 216 |
1 files changed, 115 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 9bf8c06..6550726 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -1,269 +1,277 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished">Chequera</translation> + <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva chequera</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transacciones</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ahorros</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobando</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dinero mercado</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otro</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banco:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número cuenta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance actual: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. + +Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cantidad</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance cuenta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance actual: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar transacción</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished">Chequera</translation> + <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. + +Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. + +Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. + +Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar chequera</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckDetailsBase</name> <message> <source>Transaction Details</source> <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntry</name> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Ordenador</translation> </message> <message> @@ -318,65 +326,65 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Credit Card</source> <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Trabajo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation type="obsolete">Pago automático</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation type="obsolete">Efectivo</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntryBase</name> <message> <source>Account Transaction</source> <translation type="obsolete">Transacción contable</translation> </message> <message> <source>$</source> - <translation type="obsolete">$</translation> + <translation type="obsolete">€</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoría:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Descripción:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="obsolete">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation type="obsolete">Cantidad:</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Ropa</translation> @@ -464,65 +472,65 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> </context> <context> <name>QCheckGraphBase</name> <message> <source>Account Graph</source> <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckMMBase</name> <message> <source>Main Menu</source> <translation type="obsolete">Menú principal</translation> </message> <message> <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckMainMenu</name> <message> <source>Delete Account</source> <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation> </message> <message> <source>Really delete the </source> <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation> </message> <message> <source> account?</source> - <translation type="obsolete">cuenta?</translation> + <translation type="obsolete"> cuenta?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Si</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">No</translation> </message> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="obsolete">Chequera</translation> </message> <message> <source>Could not remove account</source> <translation type="obsolete">No pude borrar la cuenta</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckNameBase</name> <message> <source>Check Book Name</source> <translation type="obsolete">Nombre chequera</translation> </message> <message> <source>Name...</source> <translation type="obsolete">Nombre...</translation> </message> <message> <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> <translation type="obsolete">Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation> </message> @@ -542,210 +550,216 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation type="obsolete">0.00€</translation> </message> <message> <source>Balance:</source> <translation type="obsolete">Balance:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="obsolete">Hubo un problema creando la información de configuración para este programa. Por favor, libere algo de espacio e inténtelo de nuevo.</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transacción para </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retirada</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished">Depósito</translation> + <translation>Depósito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished">Fecha:</translation> + <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">Descripción:</translation> + <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished">Categoría:</translation> + <translation>Categoría:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción. + +Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Cantidad:</translation> + <translation>Cantidad:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción. + +El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. + +El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished">Automóvil</translation> + <translation>Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished">Facturas</translation> + <translation>Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished">CDs</translation> + <translation>CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished">Ropa</translation> + <translation>Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished">Ordenador</translation> + <translation>Ordenador</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished">DVDs</translation> + <translation>DVDs</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished">Electrónica</translation> + <translation>Electrónica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished">Diversión</translation> + <translation>Diversión</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation type="unfinished">Comida</translation> + <translation>Comida</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished">Combustible</translation> + <translation>Combustible</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Varios</translation> + <translation>Varios</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished">Películas</translation> + <translation>Películas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished">Alquiler</translation> + <translation>Alquiler</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished">Viaje</translation> + <translation>Viaje</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished">Cargo a débito</translation> + <translation>Cargo a débito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished">Cheque escrito</translation> + <translation>Cheque escrito</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished">Transferencia</translation> + <translation>Transferencia</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished">Tarjeta crédito</translation> + <translation>Tarjeta crédito</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation type="unfinished">Trabajo</translation> + <translation>Trabajo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Miembro familiar</translation> + <translation>Miembro familiar</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished">Crédito misc</translation> + <translation>Crédito misc</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished">Pago automático</translation> + <translation>Pago automático</translation> </message> <message> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished">Efectivo</translation> + <translation>Efectivo</translation> </message> </context> </TS> |