-rw-r--r-- | i18n/es/formatter.ts | 84 |
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/formatter.ts b/i18n/es/formatter.ts index 751e732..6ce0ea0 100644 --- a/i18n/es/formatter.ts +++ b/i18n/es/formatter.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Formatter</source> | 5 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Formateador</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Storage Type</source> | 9 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Tipo almacenamiento</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>File Systems</source> | 13 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Sistemas ficheros</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Format</source> | 17 | <source>Format</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Formatear</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Main</source> | 21 | <source>Main</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Principal</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system | |||
28 | to stop functioning properly!!</source> | 28 | to stop functioning properly!!</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Atención: |
30 | ¡¡Cambiar los parámetros de esta página | ||
31 | puede causar que susistema deje de | ||
32 | funcionar correctamente!!</translation> | ||
30 | </message> | 33 | </message> |
@@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
32 | <source>Edit fstab</source> | 35 | <source>Edit fstab</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Editar fstab</translation> |
34 | </message> | 37 | </message> |
@@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
36 | <source>Check Disk</source> | 39 | <source>Check Disk</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Verificar disco</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
@@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
40 | <source>Device</source> | 43 | <source>Device</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Dispositivo</translation> |
42 | </message> | 45 | </message> |
@@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
44 | <source>Mount Point</source> | 47 | <source>Mount Point</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Punto montaje</translation> |
46 | </message> | 49 | </message> |
@@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
48 | <source>Advanced</source> | 51 | <source>Advanced</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Avanzado</translation> |
50 | </message> | 53 | </message> |
@@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
52 | <source>Format?!?</source> | 55 | <source>Format?!?</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>¿¡¿Formatear?!?</translation> |
54 | </message> | 57 | </message> |
@@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
57 | </source> | 60 | </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>¿¡¿Confirma el formateo |
62 | </translation> | ||
59 | </message> | 63 | </message> |
@@ -62,3 +66,4 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
62 | with </source> | 66 | with </source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation> |
68 | con </translation> | ||
64 | </message> | 69 | </message> |
@@ -67,3 +72,4 @@ with </source> | |||
67 | You will loose all data!!</source> | 72 | You will loose all data!!</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation> sistema de ficheros?!? |
74 | ¡¡Perderá todos sus datos!!</translation> | ||
69 | </message> | 75 | </message> |
@@ -71,3 +77,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
71 | <source>Yes</source> | 77 | <source>Yes</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Sí</translation> |
73 | </message> | 79 | </message> |
@@ -75,3 +81,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
75 | <source>No</source> | 81 | <source>No</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>No</translation> |
77 | </message> | 83 | </message> |
@@ -80,3 +86,4 @@ You will loose all data!!</source> | |||
80 | Unknown type</source> | 86 | Unknown type</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>No pude formatear. |
88 | Tipo desconocido</translation> | ||
82 | </message> | 89 | </message> |
@@ -84,3 +91,3 @@ Unknown type</source> | |||
84 | <source>Ok</source> | 91 | <source>Ok</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Ok</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
@@ -88,3 +95,3 @@ Unknown type</source> | |||
88 | <source>Formatter Output</source> | 95 | <source>Formatter Output</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Salida del Formateador</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
@@ -92,3 +99,3 @@ Unknown type</source> | |||
92 | <source>Trying to umount.</source> | 99 | <source>Trying to umount.</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Intentando desmontar.</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
@@ -96,3 +103,3 @@ Unknown type</source> | |||
96 | <source>umount failed!</source> | 103 | <source>umount failed!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>¡Fallo al desmontar!</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
@@ -100,3 +107,3 @@ Unknown type</source> | |||
100 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>&Ok</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
@@ -105,3 +112,4 @@ Unknown type</source> | |||
105 | Device is busy!</source> | 112 | Device is busy!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>No pude desmontar. |
114 | ¡Dispositivo ocupado!</translation> | ||
107 | </message> | 115 | </message> |
@@ -109,3 +117,3 @@ Device is busy!</source> | |||
109 | <source>Trying to format.</source> | 117 | <source>Trying to format.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Intentando formatear.</translation> |
111 | </message> | 119 | </message> |
@@ -113,3 +121,3 @@ Device is busy!</source> | |||
113 | <source>No such device!</source> | 121 | <source>No such device!</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>¡No existe el dispositivo!</translation> |
115 | </message> | 123 | </message> |
@@ -118,3 +126,4 @@ Device is busy!</source> | |||
118 | has been successfully formatted.</source> | 126 | has been successfully formatted.</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation> |
128 | ha sido formateado con éxito.</translation> | ||
120 | </message> | 129 | </message> |
@@ -122,3 +131,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
122 | <source>Trying to mount.</source> | 131 | <source>Trying to mount.</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Intentando montar.</translation> |
124 | </message> | 133 | </message> |
@@ -126,3 +135,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
126 | <source>Card mount failed!</source> | 135 | <source>Card mount failed!</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>¡Fallo al montar tarjeta!</translation> |
128 | </message> | 137 | </message> |
@@ -131,3 +140,4 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
131 | has been successfully mounted.</source> | 140 | has been successfully mounted.</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation> |
142 | ha sido montado con éxito.</translation> | ||
133 | </message> | 143 | </message> |
@@ -135,3 +145,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
135 | <source>You can now close the output window.</source> | 145 | <source>You can now close the output window.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Ahora puede cerrar la ventana de salida.</translation> |
137 | </message> | 147 | </message> |
@@ -139,3 +149,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
139 | <source>Internal</source> | 149 | <source>Internal</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Interno</translation> |
141 | </message> | 151 | </message> |
@@ -143,3 +153,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
143 | <source>Storage Type : </source> | 153 | <source>Storage Type : </source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Tipo almacenamiento : </translation> |
145 | </message> | 155 | </message> |
@@ -148,3 +158,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
148 | </source> | 158 | </source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Total: %1 KB ( %d MB) |
160 | </translation> | ||
150 | </message> | 161 | </message> |
@@ -153,3 +164,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
153 | </source> | 164 | </source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Usado: %1 KB ( %d MB) |
166 | </translation> | ||
155 | </message> | 167 | </message> |
@@ -157,3 +169,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
157 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 169 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Disponible: %1 KB ( %d MB)</translation> |
159 | </message> | 171 | </message> |