summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/kcheckers.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/kcheckers.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/kcheckers.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/es/kcheckers.ts b/i18n/es/kcheckers.ts
index 34df62f..e857ae0 100644
--- a/i18n/es/kcheckers.ts
+++ b/i18n/es/kcheckers.ts
@@ -1,129 +1,129 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo Move</source>
<translation>&amp;Deshacer mov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Beginner</source>
<translation>&amp;Principiante</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Novice</source>
<translation>&amp;Novato</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation>&amp;Medio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Good</source>
<translation>&amp;Bueno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expert</source>
<translation>&amp;Experto</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Master</source>
<translation>&amp;Maestro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Numeration</source>
<translation>&amp;Ver numeración</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;English Rules</source>
<translation>&amp;Reglas inglesas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Russian Rules</source>
<translation>&amp;Reglas rusas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green Board</source>
<translation>&amp;Tablero verde</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marble Board</source>
<translation>&amp;Tablero mármol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wooden Board</source>
<translation>&amp;Tablero madera</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Qué es esto</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rules of Play</source>
<translation>&amp;Reglas del juego</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About KCheckers</source>
<translation>&amp;Sobre KDamas</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre &amp;QT</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Juego</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skill</source>
<translation>&amp;Nivel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source> New Game </source>
- <translation>Nuevo juego</translation>
+ <translation> Nuevo juego </translation>
</message>
<message>
<source> Undo Move </source>
- <translation>Deshacer mov</translation>
+ <translation> Deshacer movimiento </translation>
</message>
<message>
<source> Rules of Play </source>
- <translation>Reglas del juego</translation>
+ <translation> Reglas del juego </translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>¡Adelante!</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>¡Enhorabuena! ¡Ganaste!</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Por favor, espere...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Has perdido. Se acabó el juego.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Curso incorrecto.</translation>
</message>
</context>
</TS>