summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/keypebble.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/keypebble.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/keypebble.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/keypebble.ts b/i18n/es/keypebble.ts
index c726457..86c8f70 100644
--- a/i18n/es/keypebble.ts
+++ b/i18n/es/keypebble.ts
@@ -1,146 +1,150 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KRFBConnection</name> 3 <name>KRFBConnection</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Connected</source> 5 <source>Connected</source>
6 <translation>Conectado</translation> 6 <translation>Conectado</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection Refused</source> 9 <source>Connection Refused</source>
10 <translation>Conexión reusada</translation> 10 <translation>Conexión reusada</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Host not found</source> 13 <source>Host not found</source>
14 <translation>Máquina no encontrada</translation> 14 <translation>Máquina no encontrada</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading 17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading
18data, the remote host has probably dropped the 18data, the remote host has probably dropped the
19connection.</source> 19connection.</source>
20 <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error 20 <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error
21leyendo datos. La máquina remota probablemente 21leyendo datos. La máquina remota probablemente
22se desconectó.</translation> 22se desconectó.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>QSocket reported an invalid error code</source> 25 <source>QSocket reported an invalid error code</source>
26 <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation> 26 <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>KRFBDecoder</name> 30 <name>KRFBDecoder</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Waiting for server initialisation...</source> 32 <source>Waiting for server initialisation...</source>
33 <translation>Esperando inicialización servidor...</translation> 33 <translation type="obsolete">Esperando inicialización servidor...</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Waiting for desktop name...</source> 36 <source>Waiting for desktop name...</source>
37 <translation>Esperando nombre escritorio...</translation> 37 <translation>Esperando nombre escritorio...</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Connected to %1</source> 40 <source>Connected to %1</source>
41 <translation>Conectado a %1</translation> 41 <translation>Conectado a %1</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> 44 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
45 <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation> 45 <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> 48 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
49 <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation> 49 <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message>
52 <source>Waiting for server initialization...</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>KRFBLogin</name> 57 <name>KRFBLogin</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Waiting for server version...</source> 59 <source>Waiting for server version...</source>
56 <translation>Esperando versión del servidor...</translation> 60 <translation>Esperando versión del servidor...</translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Error: Invalid server version, %1</source> 63 <source>Error: Invalid server version, %1</source>
60 <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation> 64 <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation>
61 </message> 65 </message>
62 <message> 66 <message>
63 <source>Error: Unsupported server version, %1</source> 67 <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
64 <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation> 68 <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation>
65 </message> 69 </message>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Logged in</source> 71 <source>Logged in</source>
68 <translation>Sesión iniciada</translation> 72 <translation>Sesión iniciada</translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. 75 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
72</source> 76</source>
73 <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado. 77 <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado.
74</translation> 78</translation>
75 </message> 79 </message>
76 <message> 80 <message>
77 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> 81 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
78 <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation> 82 <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation>
79 </message> 83 </message>
80 <message> 84 <message>
81 <source>Error: Too many invalid login attempts have been made 85 <source>Error: Too many invalid login attempts have been made
82to this account, please try later.</source> 86to this account, please try later.</source>
83 <translation>Error: Demasiados intentos fallidos. 87 <translation>Error: Demasiados intentos fallidos.
84Por favor, inténtelo más tarde.</translation> 88Por favor, inténtelo más tarde.</translation>
85 </message> 89 </message>
86 <message> 90 <message>
87 <source>Login Failed</source> 91 <source>Login Failed</source>
88 <translation>Indentificación fallida</translation> 92 <translation>Indentificación fallida</translation>
89 </message> 93 </message>
90 <message> 94 <message>
91 <source>Too many failures</source> 95 <source>Too many failures</source>
92 <translation>Demasiados fallos</translation> 96 <translation>Demasiados fallos</translation>
93 </message> 97 </message>
94</context> 98</context>
95<context> 99<context>
96 <name>KVNC</name> 100 <name>KVNC</name>
97 <message> 101 <message>
98 <source>VNC Viewer</source> 102 <source>VNC Viewer</source>
99 <translation>Visor VNC</translation> 103 <translation>Visor VNC</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>Full Screen</source> 106 <source>Full Screen</source>
103 <translation>Pantalla completa</translation> 107 <translation>Pantalla completa</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Disconnect</source> 110 <source>Disconnect</source>
107 <translation>Desconectar</translation> 111 <translation>Desconectar</translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
110 <source>Stop Full Screen</source> 114 <source>Stop Full Screen</source>
111 <translation>Pantalla normal</translation> 115 <translation>Pantalla normal</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Connected to remote host</source> 118 <source>Connected to remote host</source>
115 <translation>Conectado a máquina remota</translation> 119 <translation>Conectado a máquina remota</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Logged in to remote host</source> 122 <source>Logged in to remote host</source>
119 <translation>Identificado en máquina remota</translation> 123 <translation>Identificado en máquina remota</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Connection closed</source> 126 <source>Connection closed</source>
123 <translation>Conexión cerrada</translation> 127 <translation>Conexión cerrada</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>New Connection</source> 130 <source>New Connection</source>
127 <translation>Nueva conexión</translation> 131 <translation>Nueva conexión</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Open Bookmark</source> 134 <source>Open Bookmark</source>
131 <translation>Abrir marcador</translation> 135 <translation>Abrir marcador</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Delete Bookmark</source> 138 <source>Delete Bookmark</source>
135 <translation>Borrar marcador</translation> 139 <translation>Borrar marcador</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> 142 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
139 <translation>Enviar Ctrl+Alt+Borrar</translation> 143 <translation>Enviar Ctrl+Alt+Borrar</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Next Click is Double Click</source> 146 <source>Next Click is Double Click</source>
143 <translation>Siguiente clic es doble</translation> 147 <translation>Siguiente clic es doble</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Next Click is Right Click</source> 150 <source>Next Click is Right Click</source>