summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopie.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 06a0fbe..a6a83b5 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -142,133 +142,133 @@
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Pequeño</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="obsolete">Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cita repetitiva </translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Día</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Semana</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mes</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Año</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cada:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finalizar el:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin fecha final</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetir el</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mie</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VarSemana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>TimePicker</source>
<translation>Tomar Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Tomar hora:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -308,69 +308,69 @@
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation type="obsolete">Correo-e: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Móvil personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Web personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Web negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Oficina: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Teléfono negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Móvil negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Busca negocio: </translation>
+ <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Profesión: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Ayudante: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Superior: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Género: </translation>
@@ -408,105 +408,105 @@
<translation type="obsolete">2º apellido</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="obsolete">Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Guardar como</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="obsolete">Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation type="obsolete">Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Teléfono negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Correo-e preferido</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Móvil casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">País trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Busca negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Web negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Web trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="obsolete">Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="obsolete">Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="obsolete">Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="obsolete">Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation type="obsolete">Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation type="obsolete">Ciudad casa</translation>