summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopieui2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/libopieui2.ts b/i18n/es/libopieui2.ts
index 4157ac2..b369e56 100644
--- a/i18n/es/libopieui2.ts
+++ b/i18n/es/libopieui2.ts
@@ -101,48 +101,52 @@
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Más</translation> 104 <translation type="obsolete">Más</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Más...</translation> 108 <translation type="obsolete">Más...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Diálogo Fichero</translation> 115 <translation>Diálogo Fichero</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Guardar</translation> 123 <translation>Guardar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
125</context> 129</context>
126<context> 130<context>
127 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nombre:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
131 </message> 135 </message>
132</context> 136</context>
133<context> 137<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 141 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 149 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
@@ -743,45 +747,53 @@ y </translation>
743 <message> 747 <message>
744 <source>Saturday</source> 748 <source>Saturday</source>
745 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 749 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
746 </message> 750 </message>
747 <message> 751 <message>
748 <source>Sunday</source> 752 <source>Sunday</source>
749 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 753 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
750 </message> 754 </message>
751 <message> 755 <message>
752 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
753 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation> 757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
754 </message> 758 </message>
755 <message> 759 <message>
756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 760 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation> 761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
758 </message> 762 </message>
759 <message> 763 <message>
760 <source>The %1 %2 of every</source> 764 <source>The %1 %2 of every</source>
761 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation> 765 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation>
762 </message> 766 </message>
763 <message> 767 <message>
764 <source>None</source> 768 <source>None</source>
765 <translation type="unfinished">Ninguno</translation> 769 <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
766 </message> 770 </message>
771 <message>
772 <source>Directories</source>
773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>All Directories</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message>
767</context> 779</context>
768<context> 780<context>
769 <name>QWidget</name> 781 <name>QWidget</name>
770 <message> 782 <message>
771 <source>st</source> 783 <source>st</source>
772 <translation type="obsolete">º</translation> 784 <translation type="obsolete">º</translation>
773 </message> 785 </message>
774 <message> 786 <message>
775 <source>nd</source> 787 <source>nd</source>
776 <translation type="obsolete">º</translation> 788 <translation type="obsolete">º</translation>
777 </message> 789 </message>
778 <message> 790 <message>
779 <source>rd</source> 791 <source>rd</source>
780 <translation type="obsolete">º</translation> 792 <translation type="obsolete">º</translation>
781 </message> 793 </message>
782 <message> 794 <message>
783 <source>th</source> 795 <source>th</source>
784 <translation type="obsolete">º</translation> 796 <translation type="obsolete">º</translation>
785 </message> 797 </message>
786</context> 798</context>
787</TS> 799</TS>