summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/libopieui2.ts b/i18n/es/libopieui2.ts
index 4157ac2..b369e56 100644
--- a/i18n/es/libopieui2.ts
+++ b/i18n/es/libopieui2.ts
@@ -29,192 +29,196 @@
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation> 30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation> 34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation> 38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation> 42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation> 46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation> 50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation> 54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation> 58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation> 62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Tono:</translation> 69 <translation type="obsolete">Tono:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation> 73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Valor:</translation> 77 <translation type="obsolete">Valor:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation> 97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Más</translation> 104 <translation type="obsolete">Más</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Más...</translation> 108 <translation type="obsolete">Más...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Diálogo Fichero</translation> 115 <translation>Diálogo Fichero</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Guardar</translation> 123 <translation>Guardar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
125</context> 129</context>
126<context> 130<context>
127 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nombre:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
131 </message> 135 </message>
132</context> 136</context>
133<context> 137<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 141 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 149 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
150 </message> 154 </message>
151</context> 155</context>
152<context> 156<context>
153 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 161 </message>
158 <message> 162 <message>
159 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Mediana</translation> 164 <translation type="obsolete">Mediana</translation>
161 </message> 165 </message>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequeña</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
165 </message> 169 </message>
166</context> 170</context>
167<context> 171<context>
168 <name>OFontSelector</name> 172 <name>OFontSelector</name>
169 <message> 173 <message>
170 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
171 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
172 </message> 176 </message>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
175 <translation>Tamaño</translation> 179 <translation>Tamaño</translation>
176 </message> 180 </message>
177 <message> 181 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation>El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> 183 <translation>El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
180 </message> 184 </message>
181</context> 185</context>
182<context> 186<context>
183 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
187 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 191 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
188 </message> 192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
194 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation> 198 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation>
195 </message> 199 </message>
196 <message> 200 <message>
197 <source>None</source> 201 <source>None</source>
198 <translation type="obsolete">Ninguno</translation> 202 <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
199 </message> 203 </message>
200 <message> 204 <message>
201 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
202 <translation type="obsolete">Día</translation> 206 <translation type="obsolete">Día</translation>
203 </message> 207 </message>
204 <message> 208 <message>
205 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
206 <translation type="obsolete">Semana</translation> 210 <translation type="obsolete">Semana</translation>
207 </message> 211 </message>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
210 <translation type="obsolete">Mes</translation> 214 <translation type="obsolete">Mes</translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
214 <translation type="obsolete">Año</translation> 218 <translation type="obsolete">Año</translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
218 <translation type="obsolete">Cada:</translation> 222 <translation type="obsolete">Cada:</translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
@@ -671,117 +675,125 @@ y </translation>
671 <message> 675 <message>
672 <source>Children: </source> 676 <source>Children: </source>
673 <translation type="obsolete">Hijos: </translation> 677 <translation type="obsolete">Hijos: </translation>
674 </message> 678 </message>
675 <message> 679 <message>
676 <source>Nickname: </source> 680 <source>Nickname: </source>
677 <translation type="obsolete">Apodo: </translation> 681 <translation type="obsolete">Apodo: </translation>
678 </message> 682 </message>
679 <message> 683 <message>
680 <source>Notes:</source> 684 <source>Notes:</source>
681 <translation type="obsolete">Notas: </translation> 685 <translation type="obsolete">Notas: </translation>
682 </message> 686 </message>
683 <message> 687 <message>
684 <source>Location:</source> 688 <source>Location:</source>
685 <translation type="obsolete">Localidad: </translation> 689 <translation type="obsolete">Localidad: </translation>
686 </message> 690 </message>
687 <message> 691 <message>
688 <source>This is an all day event</source> 692 <source>This is an all day event</source>
689 <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation> 693 <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation>
690 </message> 694 </message>
691 <message> 695 <message>
692 <source>This is a multiple day event</source> 696 <source>This is a multiple day event</source>
693 <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation> 697 <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation>
694 </message> 698 </message>
695 <message> 699 <message>
696 <source>Start:</source> 700 <source>Start:</source>
697 <translation type="obsolete">Inicio:</translation> 701 <translation type="obsolete">Inicio:</translation>
698 </message> 702 </message>
699 <message> 703 <message>
700 <source>End:</source> 704 <source>End:</source>
701 <translation type="obsolete">Final:</translation> 705 <translation type="obsolete">Final:</translation>
702 </message> 706 </message>
703 <message> 707 <message>
704 <source>Note:</source> 708 <source>Note:</source>
705 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 709 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
706 </message> 710 </message>
707 <message> 711 <message>
708 <source>Every</source> 712 <source>Every</source>
709 <translation type="obsolete">Cada</translation> 713 <translation type="obsolete">Cada</translation>
710 </message> 714 </message>
711 <message> 715 <message>
712 <source>%1 %2 every </source> 716 <source>%1 %2 every </source>
713 <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation> 717 <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation>
714 </message> 718 </message>
715 <message> 719 <message>
716 <source>The %1 every </source> 720 <source>The %1 every </source>
717 <translation type="obsolete">El %1 cada </translation> 721 <translation type="obsolete">El %1 cada </translation>
718 </message> 722 </message>
719 <message> 723 <message>
720 <source>Every </source> 724 <source>Every </source>
721 <translation type="obsolete">Cada </translation> 725 <translation type="obsolete">Cada </translation>
722 </message> 726 </message>
723 <message> 727 <message>
724 <source>Monday</source> 728 <source>Monday</source>
725 <translation type="obsolete">Lunes</translation> 729 <translation type="obsolete">Lunes</translation>
726 </message> 730 </message>
727 <message> 731 <message>
728 <source>Tuesday</source> 732 <source>Tuesday</source>
729 <translation type="obsolete">Martes</translation> 733 <translation type="obsolete">Martes</translation>
730 </message> 734 </message>
731 <message> 735 <message>
732 <source>Wednesday</source> 736 <source>Wednesday</source>
733 <translation type="obsolete">Miércoles</translation> 737 <translation type="obsolete">Miércoles</translation>
734 </message> 738 </message>
735 <message> 739 <message>
736 <source>Thursday</source> 740 <source>Thursday</source>
737 <translation type="obsolete">Jueves</translation> 741 <translation type="obsolete">Jueves</translation>
738 </message> 742 </message>
739 <message> 743 <message>
740 <source>Friday</source> 744 <source>Friday</source>
741 <translation type="obsolete">Viernes</translation> 745 <translation type="obsolete">Viernes</translation>
742 </message> 746 </message>
743 <message> 747 <message>
744 <source>Saturday</source> 748 <source>Saturday</source>
745 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 749 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
746 </message> 750 </message>
747 <message> 751 <message>
748 <source>Sunday</source> 752 <source>Sunday</source>
749 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 753 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
750 </message> 754 </message>
751 <message> 755 <message>
752 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
753 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation> 757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
754 </message> 758 </message>
755 <message> 759 <message>
756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 760 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation> 761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
758 </message> 762 </message>
759 <message> 763 <message>
760 <source>The %1 %2 of every</source> 764 <source>The %1 %2 of every</source>
761 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation> 765 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation>
762 </message> 766 </message>
763 <message> 767 <message>
764 <source>None</source> 768 <source>None</source>
765 <translation type="unfinished">Ninguno</translation> 769 <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
766 </message> 770 </message>
771 <message>
772 <source>Directories</source>
773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>All Directories</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message>
767</context> 779</context>
768<context> 780<context>
769 <name>QWidget</name> 781 <name>QWidget</name>
770 <message> 782 <message>
771 <source>st</source> 783 <source>st</source>
772 <translation type="obsolete">º</translation> 784 <translation type="obsolete">º</translation>
773 </message> 785 </message>
774 <message> 786 <message>
775 <source>nd</source> 787 <source>nd</source>
776 <translation type="obsolete">º</translation> 788 <translation type="obsolete">º</translation>
777 </message> 789 </message>
778 <message> 790 <message>
779 <source>rd</source> 791 <source>rd</source>
780 <translation type="obsolete">º</translation> 792 <translation type="obsolete">º</translation>
781 </message> 793 </message>
782 <message> 794 <message>
783 <source>th</source> 795 <source>th</source>
784 <translation type="obsolete">º</translation> 796 <translation type="obsolete">º</translation>
785 </message> 797 </message>
786</context> 798</context>
787</TS> 799</TS>