-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 37862e6..e632431 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -1,60 +1,60 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> - <translation>(multi.)</translation> + <translation> (multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> - <translation>Negocios</translation> + <translation>Trabajo</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> - <translation>(Multi.)</translation> + <translation> (Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nueva categoría</translation> </message> <message> <source>New Category </source> - <translation>Nueva categoría</translation> + <translation>Nueva categoría </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Editar categoría</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Categorías</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> @@ -256,33 +256,33 @@ editando las categorías.</translation> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Falló al borrar fichero.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> - <translation>Copiar de</translation> + <translation>Copiar de </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Fallo al mover documento.</translation> @@ -355,33 +355,33 @@ editando las categorías.</translation> <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Borrar este documento.</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar rotación personal</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Información del propietario</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Impreso1</translation> </message> <message> @@ -558,53 +558,53 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <translation>Teléfono casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Móvil personal: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Web personal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> - <translation>Web negocio: </translation> + <translation>Web trabajo: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Oficina: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> - <translation>Teléfono negocio: </translation> + <translation>Teléfono trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> - <translation>Fax negocio: </translation> + <translation>Fax trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> - <translation>Móvil negocio: </translation> + <translation>Móvil trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> - <translation>Busca negocio: </translation> + <translation>Busca trabajo: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profesión: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Ayudante: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Superior: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Hombre</translation> @@ -658,89 +658,89 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Compañía</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Teléfono negocio</translation> + <translation>Teléfono trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax negocio</translation> + <translation>Fax trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Móvil negocio</translation> + <translation>Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Calle negocio</translation> + <translation>Calle trabajo</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Ciudad negocio</translation> + <translation>Ciudad trabajo</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Provincia negocio</translation> + <translation>Provincia trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>CP negocio</translation> + <translation>CP trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>País negocio</translation> + <translation>País trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Busca negocio</translation> + <translation>Busca trabajo</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Web negocio</translation> + <translation>Web trabajo</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Ayudante</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Superior</translation> @@ -862,52 +862,53 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <translation>Tarjeta SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco duro SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Almacenamiento interno</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memoria interna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarjeta MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor +instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> </message> </context> <context> |