summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 37862e6..e632431 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -12,9 +12,9 @@
<message>
<source> (multi.)</source>
- <translation>(multi.)</translation>
+ <translation> (multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation>Negocios</translation>
+ <translation>Trabajo</translation>
</message>
<message>
@@ -27,5 +27,5 @@
<message>
<source> (Multi.)</source>
- <translation>(Multi.)</translation>
+ <translation> (Multi.)</translation>
</message>
</context>
@@ -42,5 +42,5 @@
<message>
<source>New Category </source>
- <translation>Nueva categoría</translation>
+ <translation>Nueva categoría </translation>
</message>
</context>
@@ -270,5 +270,5 @@ editando las categorías.</translation>
<message>
<source>Copy of </source>
- <translation>Copiar de</translation>
+ <translation>Copiar de </translation>
</message>
<message>
@@ -369,5 +369,5 @@ editando las categorías.</translation>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar rotación personal</translation>
</message>
</context>
@@ -572,5 +572,5 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation>Web negocio: </translation>
+ <translation>Web trabajo: </translation>
</message>
<message>
@@ -580,17 +580,17 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Teléfono negocio: </translation>
+ <translation>Teléfono trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation>Fax negocio: </translation>
+ <translation>Fax trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>Móvil negocio: </translation>
+ <translation>Móvil trabajo: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Busca negocio: </translation>
+ <translation>Busca trabajo: </translation>
</message>
<message>
@@ -672,13 +672,13 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Teléfono negocio</translation>
+ <translation>Teléfono trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax negocio</translation>
+ <translation>Fax trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Móvil negocio</translation>
+ <translation>Móvil trabajo</translation>
</message>
<message>
@@ -704,29 +704,29 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Calle negocio</translation>
+ <translation>Calle trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Ciudad negocio</translation>
+ <translation>Ciudad trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Provincia negocio</translation>
+ <translation>Provincia trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>CP negocio</translation>
+ <translation>CP trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>País negocio</translation>
+ <translation>País trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Busca negocio</translation>
+ <translation>Busca trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Web negocio</translation>
+ <translation>Web trabajo</translation>
</message>
<message>
@@ -876,5 +876,5 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>MMC Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarjeta MMC</translation>
</message>
</context>
@@ -890,10 +890,11 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor
+instale el Reloj Mundial (citytime).</translation>
</message>
</context>