summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 37862e6..e632431 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -12,9 +12,9 @@
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>(multi.)</translation> 14 <translation> (multi.)</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation>Negocios</translation> 18 <translation>Trabajo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
@@ -27,5 +27,5 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>(Multi.)</translation> 29 <translation> (Multi.)</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
@@ -42,5 +42,5 @@
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>Nueva categoría</translation> 44 <translation>Nueva categoría </translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
@@ -270,5 +270,5 @@ editando las categorías.</translation>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Copy of </source> 271 <source>Copy of </source>
272 <translation>Copiar de</translation> 272 <translation>Copiar de </translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
@@ -369,5 +369,5 @@ editando las categorías.</translation>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Use custom rotation</source> 370 <source>Use custom rotation</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Usar rotación personal</translation>
372 </message> 372 </message>
373</context> 373</context>
@@ -572,5 +572,5 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Business Web Page: </source> 573 <source>Business Web Page: </source>
574 <translation>Web negocio: </translation> 574 <translation>Web trabajo: </translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
@@ -580,17 +580,17 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Business Phone: </source> 581 <source>Business Phone: </source>
582 <translation>Teléfono negocio: </translation> 582 <translation>Teléfono trabajo: </translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Business Fax: </source> 585 <source>Business Fax: </source>
586 <translation>Fax negocio: </translation> 586 <translation>Fax trabajo: </translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Business Mobile: </source> 589 <source>Business Mobile: </source>
590 <translation>Móvil negocio: </translation> 590 <translation>Móvil trabajo: </translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Business Pager: </source> 593 <source>Business Pager: </source>
594 <translation>Busca negocio: </translation> 594 <translation>Busca trabajo: </translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
@@ -672,13 +672,13 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Business Phone</source> 673 <source>Business Phone</source>
674 <translation>Teléfono negocio</translation> 674 <translation>Teléfono trabajo</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Business Fax</source> 677 <source>Business Fax</source>
678 <translation>Fax negocio</translation> 678 <translation>Fax trabajo</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Business Mobile</source> 681 <source>Business Mobile</source>
682 <translation>Móvil negocio</translation> 682 <translation>Móvil trabajo</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
@@ -704,29 +704,29 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Business Street</source> 705 <source>Business Street</source>
706 <translation>Calle negocio</translation> 706 <translation>Calle trabajo</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Business City</source> 709 <source>Business City</source>
710 <translation>Ciudad negocio</translation> 710 <translation>Ciudad trabajo</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Business State</source> 713 <source>Business State</source>
714 <translation>Provincia negocio</translation> 714 <translation>Provincia trabajo</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Business Zip</source> 717 <source>Business Zip</source>
718 <translation>CP negocio</translation> 718 <translation>CP trabajo</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Business Country</source> 721 <source>Business Country</source>
722 <translation>País negocio</translation> 722 <translation>País trabajo</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Business Pager</source> 725 <source>Business Pager</source>
726 <translation>Busca negocio</translation> 726 <translation>Busca trabajo</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Business WebPage</source> 729 <source>Business WebPage</source>
730 <translation>Web negocio</translation> 730 <translation>Web trabajo</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
@@ -876,5 +876,5 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
876 <message> 876 <message>
877 <source>MMC Card</source> 877 <source>MMC Card</source>
878 <translation type="unfinished"></translation> 878 <translation>Tarjeta MMC</translation>
879 </message> 879 </message>
880</context> 880</context>
@@ -890,10 +890,11 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
890 <message> 890 <message>
891 <source>citytime executable not found</source> 891 <source>citytime executable not found</source>
892 <translation type="unfinished"></translation> 892 <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>In order to choose the time zones, 895 <source>In order to choose the time zones,
896please install citytime.</source> 896please install citytime.</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor
898instale el Reloj Mundial (citytime).</translation>
898 </message> 899 </message>
899</context> 900</context>