summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index a90b130..69ae925 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -769,189 +769,205 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Qué es esto...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;¿Seguro que quiere borrar
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Ene</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Abr</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>May</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Oct</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Dic</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find the application </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start the application </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 documento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Tarjeta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Tarjeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco duro SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Almacenamiento interno</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Memoria interna</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Tarjeta MMC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Para elegir las zonas horarias, por favor
instale el Reloj Mundial (citytime).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Todos los %1 ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
</context>
</TS>