-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 36 |
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 753f75c..37862e6 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -146,11 +146,11 @@ editando las categorías.</translation> | |||
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>View</source> | 148 | <source>View</source> |
149 | <translation>Ver</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Ver</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Create a new Document</source> | 152 | <source>Create a new Document</source> |
153 | <translation>Crear nuevo documento</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Close the File Selector</source> | 156 | <source>Close the File Selector</source> |
@@ -189,7 +189,7 @@ editando las categorías.</translation> | |||
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>There are no files in this directory.</source> | 191 | <source>There are no files in this directory.</source> |
192 | <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation> | 192 | <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | </context> | 194 | </context> |
195 | <context> | 195 | <context> |
@@ -222,7 +222,7 @@ editando las categorías.</translation> | |||
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>&Find</source> | 224 | <source>&Find</source> |
225 | <translation>&Buscar</translation> | 225 | <translation type="obsolete">&Buscar</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Category:</source> | 228 | <source>Category:</source> |
@@ -261,11 +261,11 @@ editando las categorías.</translation> | |||
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 263 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
264 | <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> | 264 | <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Icon deletion failed.</source> | 267 | <source>Icon deletion failed.</source> |
268 | <translation>Fallo al borrar icono.</translation> | 268 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Copy of </source> | 271 | <source>Copy of </source> |
@@ -289,7 +289,7 @@ editando las categorías.</translation> | |||
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>File does not exist.</source> | 291 | <source>File does not exist.</source> |
292 | <translation>El fichero no existe.</translation> | 292 | <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Hard Disk</source> | 295 | <source>Hard Disk</source> |
@@ -332,7 +332,7 @@ editando las categorías.</translation> | |||
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Del Icon</source> | 334 | <source>Del Icon</source> |
335 | <translation>Borrar icono</translation> | 335 | <translation type="obsolete">Borrar icono</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Copy</source> | 338 | <source>Copy</source> |
@@ -366,6 +366,10 @@ editando las categorías.</translation> | |||
366 | <source>Beam this document to another device.</source> | 366 | <source>Beam this document to another device.</source> |
367 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> | 367 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | ||
370 | <source>Use custom rotation</source> | ||
371 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
372 | </message> | ||
369 | </context> | 373 | </context> |
370 | <context> | 374 | <context> |
371 | <name>OwnerDlg</name> | 375 | <name>OwnerDlg</name> |
@@ -869,6 +873,10 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
869 | <source>Internal Memory</source> | 873 | <source>Internal Memory</source> |
870 | <translation>Memoria interna</translation> | 874 | <translation>Memoria interna</translation> |
871 | </message> | 875 | </message> |
876 | <message> | ||
877 | <source>MMC Card</source> | ||
878 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
879 | </message> | ||
872 | </context> | 880 | </context> |
873 | <context> | 881 | <context> |
874 | <name>TZCombo</name> | 882 | <name>TZCombo</name> |
@@ -878,6 +886,18 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
878 | </message> | 886 | </message> |
879 | </context> | 887 | </context> |
880 | <context> | 888 | <context> |
889 | <name>TimeZoneSelector</name> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>citytime executable not found</source> | ||
892 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>In order to choose the time zones, | ||
896 | please install citytime.</source> | ||
897 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | </context> | ||
900 | <context> | ||
881 | <name>TimerReceiverObject</name> | 901 | <name>TimerReceiverObject</name> |
882 | <message> | 902 | <message> |
883 | <source>Out of Space</source> | 903 | <source>Out of Space</source> |