summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 753f75c..37862e6 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -146,11 +146,11 @@ editando las categorías.</translation>
146 <name>FileSelector</name> 146 <name>FileSelector</name>
147 <message> 147 <message>
148 <source>View</source> 148 <source>View</source>
149 <translation>Ver</translation> 149 <translation type="obsolete">Ver</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Create a new Document</source> 152 <source>Create a new Document</source>
153 <translation>Crear nuevo documento</translation> 153 <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Close the File Selector</source> 156 <source>Close the File Selector</source>
@@ -189,7 +189,7 @@ editando las categorías.</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>There are no files in this directory.</source> 191 <source>There are no files in this directory.</source>
192 <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation> 192 <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
@@ -222,7 +222,7 @@ editando las categorías.</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>&amp;Find</source> 224 <source>&amp;Find</source>
225 <translation>&amp;Buscar</translation> 225 <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Category:</source> 228 <source>Category:</source>
@@ -261,11 +261,11 @@ editando las categorías.</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Delete Icon and leave file</source> 263 <source>Delete Icon and leave file</source>
264 <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> 264 <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Icon deletion failed.</source> 267 <source>Icon deletion failed.</source>
268 <translation>Fallo al borrar icono.</translation> 268 <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Copy of </source> 271 <source>Copy of </source>
@@ -289,7 +289,7 @@ editando las categorías.</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>File does not exist.</source> 291 <source>File does not exist.</source>
292 <translation>El fichero no existe.</translation> 292 <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Hard Disk</source> 295 <source>Hard Disk</source>
@@ -332,7 +332,7 @@ editando las categorías.</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Del Icon</source> 334 <source>Del Icon</source>
335 <translation>Borrar icono</translation> 335 <translation type="obsolete">Borrar icono</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Copy</source> 338 <source>Copy</source>
@@ -366,6 +366,10 @@ editando las categorías.</translation>
366 <source>Beam this document to another device.</source> 366 <source>Beam this document to another device.</source>
367 <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> 367 <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message>
370 <source>Use custom rotation</source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
369</context> 373</context>
370<context> 374<context>
371 <name>OwnerDlg</name> 375 <name>OwnerDlg</name>
@@ -869,6 +873,10 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
869 <source>Internal Memory</source> 873 <source>Internal Memory</source>
870 <translation>Memoria interna</translation> 874 <translation>Memoria interna</translation>
871 </message> 875 </message>
876 <message>
877 <source>MMC Card</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
872</context> 880</context>
873<context> 881<context>
874 <name>TZCombo</name> 882 <name>TZCombo</name>
@@ -878,6 +886,18 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
878 </message> 886 </message>
879</context> 887</context>
880<context> 888<context>
889 <name>TimeZoneSelector</name>
890 <message>
891 <source>citytime executable not found</source>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <source>In order to choose the time zones,
896please install citytime.</source>
897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message>
899</context>
900<context>
881 <name>TimerReceiverObject</name> 901 <name>TimerReceiverObject</name>
882 <message> 902 <message>
883 <source>Out of Space</source> 903 <source>Out of Space</source>