-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 428 |
1 files changed, 215 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index e810089..a286408 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Su firma es mayor de 4 líneas. Estos es considerado descortés por mucha gente. Debería recortar su firma.</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continuar</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Account Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar cuenta</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source><b>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Puerto:</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source><b>IMAP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>IMAP:</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>[--]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[--]</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source><b>SMTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>SMTP:</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source><b>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Usuario:</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source><b>Pass:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Calve:</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identidad</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source><b>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nombre:</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source><b>E-Mail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Correo-e:</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source><b>Org:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Org:</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avanzado</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cc</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bcc</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Reply-To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responder a</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source><b>Signature:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Firma:</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMAP</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar SSL</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>993</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>993</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay entradas en la libreta de direcciones.</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiene que seleccionar al menos una dirección.</p></translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recoge direcciones</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Please select an entry first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Set Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fijar descripción</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source><div align=center>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Descripción</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiene que especificar un destinatario.<br>(pe: pepe@luis.es)</p></translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Hubo un problema enviando algún correo de la cola.</p></translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Éxito</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El correo fue puesto con éxito en la cola.</p><p>La cola contiene</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source> mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>correos.</p></translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Ocurrió un error durante el envío.</font></translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source><p>%1</p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1</p></translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El correo fue enviando con éxito.</p></translation> </message> @@ -201,3 +201,3 @@ <source><p>The queued mails </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Los correos en cola </translation> </message> @@ -205,3 +205,3 @@ <source> of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>de </translation> </message> @@ -212,3 +212,3 @@ <source>Compose Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Componer mensaje</translation> </message> @@ -216,3 +216,3 @@ <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> @@ -220,3 +220,3 @@ <source>Send the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar correo</translation> </message> @@ -224,3 +224,3 @@ <source>Queue the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo en cola</translation> </message> @@ -228,3 +228,3 @@ <source>Attach a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adjuntar un fichero</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ <source>Addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libreta direcciones</translation> </message> @@ -236,3 +236,3 @@ <source>Abort sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar envío</translation> </message> @@ -240,3 +240,3 @@ <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De</translation> </message> @@ -244,3 +244,3 @@ <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responder</translation> </message> @@ -248,3 +248,3 @@ <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para</translation> </message> @@ -252,3 +252,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cc</translation> </message> @@ -256,3 +256,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bcc</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ <source>Subj.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asto.</translation> </message> @@ -264,3 +264,3 @@ <source>Prio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prio.</translation> </message> @@ -268,3 +268,3 @@ <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baja</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> @@ -276,3 +276,3 @@ <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> @@ -280,3 +280,3 @@ <source>Add an Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir un adjunto</translation> </message> @@ -284,3 +284,3 @@ <source>Remove Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar adjunto</translation> </message> @@ -288,3 +288,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre</translation> </message> @@ -292,3 +292,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción</translation> </message> @@ -296,3 +296,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> @@ -300,3 +300,3 @@ <source>Change Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carbiar descripción</translation> </message> @@ -304,3 +304,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> @@ -311,3 +311,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -315,3 +315,3 @@ <source><p>You have to select an account first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -323,3 +323,3 @@ <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pregunta</translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> @@ -335,3 +335,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> @@ -342,3 +342,3 @@ <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> @@ -346,3 +346,3 @@ <source>Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cuantas</translation> </message> @@ -350,3 +350,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> @@ -354,3 +354,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -358,3 +358,3 @@ <source>[Hidden]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Oculto]</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> @@ -366,3 +366,3 @@ <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> @@ -370,3 +370,3 @@ <source>Mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de correo</translation> </message> @@ -374,3 +374,3 @@ <source>Blink LED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parpadeo LED</translation> </message> @@ -378,3 +378,3 @@ <source>Play sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocar sonido</translation> </message> @@ -382,3 +382,3 @@ <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> </message> @@ -386,3 +386,3 @@ <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>min</translation> </message> @@ -390,3 +390,3 @@ <source>Disable mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar notificación correo</translation> </message> @@ -397,3 +397,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> +Patrocinado y programado por LISAsystems<br> +Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> </message> @@ -404,3 +406,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> @@ -408,3 +410,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -412,3 +414,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover</translation> </message> @@ -416,3 +418,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> @@ -420,3 +422,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Create folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear carpeta</translation> </message> @@ -424,3 +426,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rescan folder list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Releer lista carpetas</translation> </message> @@ -428,3 +430,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -432,3 +434,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select an item first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Por favor, seleccione un elemento primero.</p></translation> </message> @@ -436,3 +438,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -440,3 +442,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pregunta</translation> </message> @@ -444,3 +446,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>¿Seguro que quiere borrar <pre>%1</pre>?</translation> </message> @@ -448,3 +450,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> @@ -452,3 +454,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> @@ -456,3 +458,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Foldername</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre carpeta</translation> </message> @@ -460,3 +462,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Por favor, introduzca el nombre de la nueva carpeta.</p></translation> </message> @@ -464,3 +466,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscando máquina...</translation> </message> @@ -468,3 +470,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máquina encontrada.</translation> </message> @@ -472,3 +474,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Connected to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectado al servidor.</translation> </message> @@ -476,3 +478,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La conexión IMAP fue rehusada.</p></translation> </message> @@ -480,3 +482,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The host was not found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No encontré la máquina.</p></translation> </message> @@ -484,3 +486,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Hubo un problema al leer el socket.</p></translation> </message> @@ -488,3 +490,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Falló la identificación. Verifique su nombre/clave.</p></translation> </message> @@ -492,3 +494,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ha ocurrido un error desconocido.</p></translation> </message> @@ -496,3 +498,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectado.</translation> </message> @@ -500,3 +502,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Login successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Identificado con éxito!</translation> </message> @@ -504,3 +506,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Go away.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Falló la identificación. Lárgate.</p></translation> </message> @@ -508,3 +510,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Renombrado con éxito!</translation> </message> @@ -512,3 +514,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Renombrado fallido. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -516,3 +518,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Deletion successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Borrado con éxito!</translation> </message> @@ -520,3 +522,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Borrado fallido. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -524,3 +526,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta creada. Releyendo...</translation> </message> @@ -528,3 +530,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La carpeta no pudo crearse. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -532,3 +534,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>¡No pude escribir en el fichero cache de carpeta!</p></translation> </message> @@ -536,3 +538,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got folder list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tengo la lista de carpetas.</translation> </message> @@ -540,3 +542,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No pude recuperar la lista de carpetas. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -547,3 +549,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De</translation> </message> @@ -551,3 +553,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asunto</translation> </message> @@ -555,3 +557,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha</translation> </message> @@ -559,3 +561,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia</translation> </message> @@ -563,3 +565,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Seen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leído</translation> </message> @@ -567,3 +569,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unseen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No leído</translation> </message> @@ -571,3 +573,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcado</translation> </message> @@ -575,3 +577,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unmarked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desmarcado</translation> </message> @@ -579,3 +581,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mark as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar como...</translation> </message> @@ -583,3 +585,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar correo</translation> </message> @@ -587,3 +589,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mailbox contained no mails.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buzón sin correos.</translation> </message> @@ -591,3 +593,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail headers...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trayendo cabeceras...</translation> </message> @@ -595,3 +597,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -599,3 +601,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ocurrió un error al seleccionar el buzón. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -603,3 +605,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -607,3 +609,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atascado</translation> </message> @@ -611,3 +613,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got all mail headers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation> </message> @@ -615,3 +617,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> </message> @@ -622,3 +624,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo-e</translation> </message> @@ -626,3 +628,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> @@ -630,3 +632,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidores</translation> </message> @@ -634,3 +636,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Componer nuevo correo</translation> </message> @@ -638,3 +640,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Send queued mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar correo en cola</translation> </message> @@ -642,3 +644,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Show/hide folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> </message> @@ -646,3 +648,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Search mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar correos</translation> </message> @@ -650,3 +652,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> @@ -654,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -661,3 +663,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir fichero...</translation> </message> @@ -665,3 +667,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source> Stop </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> @@ -669,3 +671,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> </message> @@ -673,3 +675,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>[Icon]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Icono]</translation> </message> @@ -677,3 +679,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><i>application/v-card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><i>application/v-card</translation> </message> @@ -681,3 +683,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open using an application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abir usando una aplicación</translation> </message> @@ -685,3 +687,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar en disco</translation> </message> @@ -689,3 +691,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar</translation> </message> @@ -693,3 +695,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar en</translation> </message> @@ -697,3 +699,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>RAM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM</translation> </message> @@ -701,3 +703,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF</translation> </message> @@ -705,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD</translation> </message> @@ -712,3 +714,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no name)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin nombre)</translation> </message> @@ -716,3 +718,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><Foldertree not known.></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Árbol de carpetas desconocido.></translation> </message> @@ -720,3 +722,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Inbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrante</translation> </message> @@ -724,3 +726,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin remite)</translation> </message> @@ -728,3 +730,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin asunto)</translation> </message> @@ -732,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin fecha)</translation> </message> @@ -739,3 +741,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrando</translation> </message> @@ -743,3 +745,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Renombrando</translation> </message> @@ -747,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>a</translation> </message> @@ -754,3 +756,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cuerpo</translation> </message> @@ -758,3 +760,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Header Field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Campo de cabecera</translation> </message> @@ -762,3 +764,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asunto</translation> </message> @@ -766,3 +768,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De</translation> </message> @@ -770,3 +772,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para</translation> </message> @@ -774,3 +776,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -778,3 +780,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter what to search for.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> </message> @@ -782,3 +784,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -786,3 +788,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select a folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Por favor, seleccione una carpeta.</p></translation> </message> @@ -790,3 +792,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Por favor, introduzca una campo de cabecera en que buscar.</p></translation> </message> @@ -794,3 +796,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No pude seleccionar una carpeta. Abortando. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -798,3 +800,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resultados</translation> </message> @@ -802,3 +804,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>No mails match your criteria.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ningún correo coincide con su criterio.</p></translation> </message> @@ -806,3 +808,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Búsqueda fallida. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -810,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> @@ -817,3 +819,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Búsqueda correo</translation> </message> @@ -821,3 +823,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> </message> @@ -825,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>For:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Para:</translation> </message> @@ -832,3 +834,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>De:</b> %2<br><b>Para:</b> %3<br>%4%5<b>Fecha:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> </message> @@ -836,3 +838,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin asunto)</translation> </message> @@ -840,3 +842,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin remite)</translation> </message> @@ -844,3 +846,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no recipient)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin destinatario)</translation> </message> @@ -848,3 +850,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Cc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> </message> @@ -852,3 +854,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> </message> @@ -856,3 +858,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(sin fecha)</translation> </message> @@ -860,3 +862,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obteniendo cuerpo del correo del servidor. Por favor, espere...</translation> </message> @@ -864,3 +866,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -868,3 +870,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede contestar aún.</translation> </message> @@ -872,3 +874,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -876,3 +878,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El cuerpo del correo no está descargado todavía, por tanto no puede reenviarlo aún.</translation> </message> @@ -880,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Incapaz de recuperar el correo del servidor. Puede intentarlo más tarde o renunciar.</p></translation> </message> @@ -887,3 +889,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo-e por %1</translation> </message> @@ -891,3 +893,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> @@ -895,3 +897,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responder</translation> </message> @@ -899,3 +901,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reenviar</translation> </message> @@ -903,3 +905,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Attachments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adjuntos</translation> </message> @@ -907,3 +909,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar correo</translation> </message> |