summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index 23c1467..01e96e3 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -631,52 +631,48 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Servers</source> 632 <source>Servers</source>
633 <translation>Servidores</translation> 633 <translation>Servidores</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Compose new mail</source> 636 <source>Compose new mail</source>
637 <translation>Componer nuevo correo</translation> 637 <translation>Componer nuevo correo</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Send queued mails</source> 640 <source>Send queued mails</source>
641 <translation>Enviar correo en cola</translation> 641 <translation>Enviar correo en cola</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Show/hide folders</source> 644 <source>Show/hide folders</source>
645 <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> 645 <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Search mails</source> 648 <source>Search mails</source>
649 <translation>Buscar correos</translation> 649 <translation>Buscar correos</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Configuration</source> 652 <source>Configuration</source>
653 <translation>Configuración</translation> 653 <translation>Configuración</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message>
656 <source>Abort</source>
657 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
658 </message>
659</context> 655</context>
660<context> 656<context>
661 <name>OpenDiagBase</name> 657 <name>OpenDiagBase</name>
662 <message> 658 <message>
663 <source>Open file...</source> 659 <source>Open file...</source>
664 <translation>Abrir fichero...</translation> 660 <translation>Abrir fichero...</translation>
665 </message> 661 </message>
666 <message> 662 <message>
667 <source> Stop </source> 663 <source> Stop </source>
668 <translation>Parar</translation> 664 <translation>Parar</translation>
669 </message> 665 </message>
670 <message> 666 <message>
671 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source> 667 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
672 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation> 668 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB de &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
673 </message> 669 </message>
674 <message> 670 <message>
675 <source>[Icon]</source> 671 <source>[Icon]</source>
676 <translation>[Icono]</translation> 672 <translation>[Icono]</translation>
677 </message> 673 </message>
678 <message> 674 <message>
679 <source>&lt;i&gt;application/v-card</source> 675 <source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
680 <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation> 676 <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
681 </message> 677 </message>
682 <message> 678 <message>