summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opie-console.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-console.ts64
1 files changed, 59 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts
index ea03f7f..ee9bf26 100644
--- a/i18n/es/opie-console.ts
+++ b/i18n/es/opie-console.ts
@@ -259,16 +259,38 @@
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiones</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Editar tecla</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Q Keycode</source>
+ <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unicode Value</source>
+ <comment>The Unicode value of the key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidad</translation>
</message>
<message>
@@ -350,16 +372,28 @@
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 baudios</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>4800 baud</source>
+ <translation type="unfinished">4800 baudios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2400 baud</source>
+ <translation type="unfinished">2400 baudios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1200 baud</source>
+ <translation type="unfinished">1200 baudios</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>No conectado</translation>
</message>
<message>
@@ -483,16 +517,28 @@
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuevo perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Guardar perfil</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Start log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem unido a:</translation>
</message>
<message>
@@ -741,17 +787,17 @@
<translation>Numero marcado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Fallo</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing the number failed.</source>
- <translation>Falló la marcación del número.</translation>
+ <translation type="obsolete">Falló la marcación del número.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Cancelando...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Buscando modem</translation>
@@ -779,16 +825,24 @@
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Conexión establecida</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Olvidar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixing up Embedix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
</context>
@@ -799,29 +853,29 @@
<translation>Tipo de terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Esquema de color</translation>
</message>
<message>
<source>Font size</source>
- <translation>Tamaño letra</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño letra</translation>
</message>
<message>
<source>small</source>
- <translation>pequeña</translation>
+ <translation type="obsolete">pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
- <translation>mediana</translation>
+ <translation type="obsolete">mediana</translation>
</message>
<message>
<source>large</source>
- <translation>grande</translation>
+ <translation type="obsolete">grande</translation>
</message>
<message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversiones ruptura de línea</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Bajo límites</translation>