-rw-r--r-- | i18n/es/opieirc.ts | 240 |
1 files changed, 121 insertions, 119 deletions
diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts index 33ef781..7f44f23 100644 --- a/i18n/es/opieirc.ts +++ b/i18n/es/opieirc.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Talking on channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hablando de canales</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Channel discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Discusión de canales</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escriba aquí sus mensajes para participar en la dicusión de canales</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>CTCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Query</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Petición</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Ping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ping</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vesión</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Whois</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quien es</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectado</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Connected, logging in ..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectado, registrándome ..</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Successfully logged in.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registrado con éxito.</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Socket error : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de conexión: </translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Connection closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión cerrada</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>Received unhandled numeric command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recivido comando numérico desatendido : </translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Received unhandled ctcp command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recivido comando ctcp desatendido : </translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Received unhandled literal command : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recivido comando literal desatendido : </translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unión de canal inexistente - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source> joined channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>canal unido</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Persona ya se ha unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ya te has unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>You left channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deja el canal</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source> left channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dejar canal</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>Parting person not found - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Persona separación no encontrada - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No encontré canal para la parte - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -107,3 +107,3 @@ <source>Channel message with unknown sender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaje del canal de emisor desconocido</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Channel message with unknown channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaje del canal con canal desconocido</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recibido PRIVMSG de tipo desconocido</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>You are now known as </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ahora es conocido como </translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source> is now known as </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>es ahora conocimo como</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Nickname change of an unknown person</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambio de apodo de una persona desconocida</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source> has quit </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ha salido </translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ha salido persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source> changed topic to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cambió asunto a </translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asundo del canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ <source>Received a CTCP PING from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recibido un CTCP PING de </translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ <source>Received a CTCP VERSION from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recibido un CTCP VERSION de </translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION con persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -159,3 +159,3 @@ <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION con canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION con mal destinatario</translation> </message> @@ -167,3 +167,3 @@ <source>Mode change has unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambio de modo de tipo desconocido</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambio de modo con persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ <source>Mode change with unknown flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambio de modo con indicador desconocido</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambio de modo con kanal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ <source>User modes not supported yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modos de usuario no implentados todavía</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ <source>You were kicked from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ha sido expulsado de </translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source> by </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por </translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source> was kicked from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fue expulsado de </translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expulsión de persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expulsión de canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ <source>Server message with unknown channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaje del servidor con canal desconocido</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ <source>You joined channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unido al canal</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apodo en uso, por favor, reconectese con uno diferente</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ <source>No such nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay tal apodo</translation> </message> @@ -226,3 +226,3 @@ <source>Talking to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hablando con </translation> </message> @@ -230,3 +230,3 @@ <source>Private discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Discusión privada</translation> </message> @@ -234,3 +234,3 @@ <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escriba aquí su texto para enviar un mensaje a la otra persona</translation> </message> @@ -238,3 +238,3 @@ <source>Disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectado</translation> </message> @@ -245,3 +245,3 @@ <source>Profile name :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre del perfil :</translation> </message> @@ -249,3 +249,3 @@ <source>The name of this server profile in the overview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El nombre de este perfil del servidor en el vistazo</translation> </message> @@ -253,3 +253,3 @@ <source>Hostname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máquina :</translation> </message> @@ -257,3 +257,3 @@ <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El servidor al que conectarse - puede ser un nombre de máquina válido o dirección IP</translation> </message> @@ -261,3 +261,3 @@ <source>Port :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto :</translation> </message> @@ -265,3 +265,3 @@ <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El puerto del servidor al que conectarse. Usualmente 6667</translation> </message> @@ -269,3 +269,3 @@ <source>Nickname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apodo :</translation> </message> @@ -273,3 +273,3 @@ <source>Your nick name on the IRC network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Su apodo en la red IRC</translation> </message> @@ -277,3 +277,3 @@ <source>Realname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre real :</translation> </message> @@ -281,3 +281,3 @@ <source>Your real name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Su nombre real</translation> </message> @@ -285,3 +285,3 @@ <source>Password :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave :</translation> </message> @@ -289,3 +289,3 @@ <source>Password to connect to the server (if required)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave para conectarte al servidor (si es requerida)</translation> </message> @@ -293,3 +293,3 @@ <source>Channels :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canales :</translation> </message> @@ -297,3 +297,3 @@ <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de todos los canales, seperados por comas, a los que le gustaría unirse automáticamente</translation> </message> @@ -301,3 +301,3 @@ <source>Edit server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar información del servidor</translation> </message> @@ -305,3 +305,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> @@ -309,3 +309,3 @@ <source>Profile name required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de perfil requerido</translation> </message> @@ -313,3 +313,3 @@ <source>Host name required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de máquina requerido</translation> </message> @@ -317,3 +317,3 @@ <source>Port required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto requerido</translation> </message> @@ -321,3 +321,3 @@ <source>Nickname required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apodo requerido</translation> </message> @@ -325,3 +325,3 @@ <source>Realname required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre real requerido</translation> </message> @@ -331,3 +331,5 @@ comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La lista del canal necesita contener una +lista separada por comas de nombres +de canales que empiezan por '#' o '+'</translation> </message> @@ -338,3 +340,3 @@ comma separated list of channel <source>Serverlist Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador lista servidores</translation> </message> @@ -342,3 +344,3 @@ comma separated list of channel <source>Please choose a server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, elija un perfil de servidor</translation> </message> @@ -346,3 +348,3 @@ comma separated list of channel <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione un perfil de servidor de esta lista y entonces pulse Ok en la esquina uperior derecha</translation> </message> @@ -350,3 +352,3 @@ comma separated list of channel <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -354,3 +356,3 @@ comma separated list of channel <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> @@ -358,3 +360,3 @@ comma separated list of channel <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> @@ -362,3 +364,3 @@ comma separated list of channel <source>Delete the currently selected server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar el perfil de servidor actualmente seleccionado</translation> </message> @@ -366,3 +368,3 @@ comma separated list of channel <source>Edit the currently selected server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar el perfil de servidor actualmente seleccionado</translation> </message> @@ -370,3 +372,3 @@ comma separated list of channel <source>Add a new server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir un nuevo perfil de servidor</translation> </message> @@ -377,3 +379,3 @@ comma separated list of channel <source>Connection to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión a</translation> </message> @@ -381,3 +383,3 @@ comma separated list of channel <source>Server messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensajes del servidor</translation> </message> @@ -385,3 +387,3 @@ comma separated list of channel <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escriba aquí comandos. Una lista de comandos disponibles puede encontrarse en la ayuda de OpieRC</translation> </message> @@ -392,3 +394,3 @@ comma separated list of channel <source>Lines displayed :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Líneas mostradas :</translation> </message> @@ -396,3 +398,3 @@ comma separated list of channel <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cantidad de líneas mostradas en los chats antes de que sean borradas la viejas - es necesario para restringir el consumo de memoria. Fíjelo en 0 si no neceista esto</translation> </message> @@ -400,3 +402,3 @@ comma separated list of channel <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> @@ -404,3 +406,3 @@ comma separated list of channel <source>Background color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color de fondo :</translation> </message> @@ -408,3 +410,3 @@ comma separated list of channel <source>Background color to be used in chats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del fondo que se usará en los chats</translation> </message> @@ -412,3 +414,3 @@ comma separated list of channel <source>Normal text color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto normal :</translation> </message> @@ -416,3 +418,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used in chats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará en los chats</translation> </message> @@ -420,3 +422,3 @@ comma separated list of channel <source>Error color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color de error :</translation> </message> @@ -424,3 +426,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used to display errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará al mostrar errores</translation> </message> @@ -428,3 +430,3 @@ comma separated list of channel <source>Text written by yourself :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto propio :</translation> </message> @@ -432,3 +434,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará para identificar el texto escrito por si mismo</translation> </message> @@ -436,3 +438,3 @@ comma separated list of channel <source>Text written by others :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto ajeno :</translation> </message> @@ -440,3 +442,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used to identify text written by others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará para identificar el texto escrito por otros</translation> </message> @@ -444,3 +446,3 @@ comma separated list of channel <source>Text written by the server :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto escrito por el servidor :</translation> </message> @@ -448,3 +450,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará para identificar el texto escrito por el servidor</translation> </message> @@ -452,3 +454,3 @@ comma separated list of channel <source>Notifications :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificaciones :</translation> </message> @@ -456,3 +458,3 @@ comma separated list of channel <source>Text color to be used to display notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color del texto que se usará al mostrar notificaciones</translation> </message> @@ -460,3 +462,3 @@ comma separated list of channel <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colores</translation> </message> @@ -467,3 +469,3 @@ comma separated list of channel <source>Missing description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción perdida</translation> </message> @@ -471,3 +473,3 @@ comma separated list of channel <source>Description of the tab's content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción del contenido de la pestaña</translation> </message> @@ -475,3 +477,3 @@ comma separated list of channel <source>Close this tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerrar esta pestaña</translation> </message> @@ -482,3 +484,3 @@ comma separated list of channel <source>IRC Client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciente IRC</translation> </message> @@ -486,3 +488,3 @@ comma separated list of channel <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexiones al sevidor, canales, peticiones y otras cosas serán colocadas aquí</translation> </message> @@ -490,3 +492,3 @@ comma separated list of channel <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IRC</translation> </message> @@ -494,3 +496,3 @@ comma separated list of channel <source>New connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva conexión</translation> </message> @@ -498,3 +500,3 @@ comma separated list of channel <source>Create a new connection to an IRC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear una nueva conexión a un servidor IRC</translation> </message> @@ -502,3 +504,3 @@ comma separated list of channel <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> @@ -506,3 +508,3 @@ comma separated list of channel <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar OpieIRC</translation> </message> |