-rw-r--r-- | i18n/es/opieirc.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts index f3a195a..ffd48f8 100644 --- a/i18n/es/opieirc.ts +++ b/i18n/es/opieirc.ts @@ -1,136 +1,136 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation>Hablando de canales</translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation>Discusión de canales</translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation>Escriba aquí sus mensajes para participar en la dicusión de canales</translation> </message> <message> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> <source>Query</source> <translation>Petición</translation> </message> <message> <source>Ping</source> <translation>Ping</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Vesión</translation> </message> <message> <source>Whois</source> <translation>Quien es</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Desconectado</translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation>Conectado, registrándome ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation>Registrado con éxito.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation>Error de conexión: </translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Conexión cerrada</translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Received unhandled numeric command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando numérico desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando numérico desatendido : </translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando ctcp desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando ctcp desatendido : </translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando literal desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando literal desatendido : </translation> </message> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation>Unión de canal inexistente - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source> joined channel </source> <translation type="obsolete">canal unido</translation> </message> <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Persona ya se ha unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Ya te has unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>You left channel </source> <translation type="obsolete">Deja el canal</translation> </message> <message> <source> left channel </source> <translation type="obsolete">dejar canal</translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation>Persona separación no encontrada - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation>No encontré canal para la parte - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> <translation>Mensaje del canal de emisor desconocido</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel </source> <translation type="obsolete">Mensaje del canal con canal desconocido</translation> </message> <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> <translation>Recibido PRIVMSG de tipo desconocido</translation> </message> <message> <source>You are now known as </source> <translation type="obsolete">Ahora es conocido como </translation> </message> <message> <source> is now known as </source> <translation type="obsolete">es ahora conocimo como</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> <translation>Cambio de apodo de una persona desconocida</translation> </message> <message> <source> has quit </source> <translation type="obsolete">ha salido </translation> </message> <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> <translation>Ha salido persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> @@ -160,137 +160,137 @@ <translation>CTCP ACTION con canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> <translation>CTCP ACTION con mal destinatario</translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> <translation>Cambio de modo de tipo desconocido</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>Cambio de modo con persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> <translation>Cambio de modo con indicador desconocido</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> <translation>Cambio de modo con kanal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> <translation>Modos de usuario no implentados todavía</translation> </message> <message> <source>You were kicked from </source> <translation>Ha sido expulsado de </translation> </message> <message> <source> by </source> <translation>por </translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> <translation>fue expulsado de </translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> <translation>Expulsión de persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation>Expulsión de canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation>Mensaje del servidor con canal desconocido</translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation>Unido al canal</translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation>Apodo en uso, por favor, reconectese con uno diferente</translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation>No hay tal apodo</translation> </message> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> - <translation>Recivido comando numérico no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando numérico no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> - <translation>Recivido comando ctcp no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando ctcp no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> - <translation>Recivido comando literal no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando literal no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> <translation>%1 unido al canal %2</translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> <translation>Ha dejado el canal %1</translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> <translation>%1 dejó el canal %2</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> <translation>Mensaje del canal con canal desconocido %1</translation> </message> <message> <source>You are now known as %1</source> <translation>Ahora es conocido como %1</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> <translation>%1 es ahora conocido como %2</translation> </message> <message> <source>%1 has quit (%2)</source> <translation>%1 ha salido (%2)</translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Hablando con </translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Discusión privada</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Escriba aquí su texto para enviar un mensaje a la otra persona</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Desconectado</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation>Nombre del perfil :</translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation>El nombre de este perfil del servidor en el vistazo</translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> <translation>Máquina :</translation> </message> <message> |