summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opierec.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/opierec.ts b/i18n/es/opierec.ts
index f07079f..a60be23 100644
--- a/i18n/es/opierec.ts
+++ b/i18n/es/opierec.ts
@@ -110,50 +110,50 @@ recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Está grabando con poco
espacio, o una tarjeta
no ha sido reconocida</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="obsolete">segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
- <translation>¿Seguro que quiere &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+ <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
el fichero seleccionado?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
+ <translation type="obsolete">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>No</translation>
+ <translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>No pude borrar el fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
- <translation>Por favor, seleccione el fichero a reproducir</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor, seleccione el fichero a reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation>No pude abrir el fichero de audio.
</translation>
</message>
<message>
@@ -211,14 +211,18 @@ el fichero seleccionado?</translation>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select file to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>