-rw-r--r-- | i18n/es/opierec.ts | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/opierec.ts b/i18n/es/opierec.ts index 3f66985..f07079f 100644 --- a/i18n/es/opierec.ts +++ b/i18n/es/opierec.ts | |||
@@ -101,33 +101,33 @@ | |||
101 | <translation>Volumen</translation> | 101 | <translation>Volumen</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 104 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation>Poco espacio en disco</translation> | 105 | <translation>Poco espacio en disco</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 108 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 109 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 110 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation>Está grabando con poco | 111 | <translation>Está grabando con poco |
112 | espacio, o una tarjeta | 112 | espacio, o una tarjeta |
113 | no ha sido reconocida</translation> | 113 | no ha sido reconocida</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation>segundos</translation> | 117 | <translation type="obsolete">segundos</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
121 | the selected file?</source> | 121 | the selected file?</source> |
122 | <translation>¿Seguro que quiere <font size=+2><B>borrar</B></font> | 122 | <translation>¿Seguro que quiere <font size=+2><B>borrar</B></font> |
123 | el fichero seleccionado?</translation> | 123 | el fichero seleccionado?</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Yes</source> | 126 | <source>Yes</source> |
127 | <translation>Sí</translation> | 127 | <translation>Sí</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>No</source> | 130 | <source>No</source> |
131 | <translation>No</translation> | 131 | <translation>No</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
@@ -169,52 +169,56 @@ el fichero seleccionado?</translation> | |||
169 | <translation>Renombrar</translation> | 169 | <translation>Renombrar</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Ir Beam out</source> | 172 | <source>Ir Beam out</source> |
173 | <translation>Emitir por IR</translation> | 173 | <translation>Emitir por IR</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Ir sent.</source> | 176 | <source>Ir sent.</source> |
177 | <translation>Enviado por IR.</translation> | 177 | <translation>Enviado por IR.</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Ok</source> | 180 | <source>Ok</source> |
181 | <translation>Ok</translation> | 181 | <translation>Ok</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Rec</source> | 184 | <source>Rec</source> |
185 | <translation>Gra</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Gra</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Location</source> | 188 | <source>Location</source> |
189 | <translation>Lugar</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Lugar</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Date</source> | 192 | <source>Date</source> |
193 | <translation>Fecha</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Fecha</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 196 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
197 | <translation>Compresión de onda (ocupa menos)</translation> | 197 | <translation>Compresión de onda (ocupa menos)</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>auto Mute</source> | 200 | <source>auto Mute</source> |
201 | <translation type="obsolete">Mudo auto</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Mudo auto</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>mute</source> | 204 | <source>mute</source> |
205 | <translation>mudo</translation> | 205 | <translation>mudo</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Stop</source> | 208 | <source>Stop</source> |
209 | <translation>Parar</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Parar</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Auto Mute</source> | 212 | <source>Auto Mute</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Stereo Channels</source> | 216 | <source>Del</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Stereo</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
219 | </context> | 223 | </context> |
220 | </TS> | 224 | </TS> |