summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 63003ca..9700a5c 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Shut down...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar...</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminar</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminar Opie</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar Opie</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
@@ -30,3 +30,4 @@
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estas opciones de salida se facilitan principalmente para usar en el desarrollo y comprobación del sitema Opie. En un entorno normal su utilización es innecesaria.</translation>
</message>
@@ -34,3 +35,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -41,3 +42,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizando</translation>
</message>
@@ -45,3 +46,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -49,3 +50,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>