-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index ced4de6..d4d69d8 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts @@ -57,101 +57,101 @@ Keep power off until power restored!</source> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation>La batería de respaldo está muy baja. Por favor cárguela.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation>tarjeta de visita</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Información</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation><p>La fecha del sistema parece no ser válida. (%1)</p><p>¿Quiere poner en hora el reloj?</p></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation>Estado de la Batería</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>Lanzador</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation> - Lanzador</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation>Sin aplicación</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>No se ha definido una aplicación para este documento.<p> Tipo %1%.</translation> </message> <message> <source>Finding documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscando documentos</translation> </message> <message> <source>Searching documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscando documentos</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 ficheros</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation>Todos los tipos de ficheros</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Ver como documentos</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation>Medio insertado</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Qué ficheros</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Imagen</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>Vídeo</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> |