-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 74 |
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index 1312c36..728de87 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts | |||
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 17 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Esta página muestra el procesador que está siendo usado.</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -50,3 +50,9 @@ Memory is categorized as follows: | |||
50 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 50 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Está página muestra cuanta memoria (p.e. RAM) está siendo asignada. |
52 | La memoria se cataloga como sigue: | ||
53 | |||
54 | 1. Usada - memoria usada por Opie y cualquier aplicación en ejecución. | ||
55 | 2. Buffers - almacenamiento temporal usada para mejorar el rendimiento. | ||
56 | 3. Cached - información usada recientemente, pero aún no liberada. | ||
57 | 4. Libre - memoria actualmente no usada por ninguna aplicación.</translation> | ||
52 | </message> | 58 | </message> |
@@ -61,3 +67,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
61 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> | 67 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Seleccione aquí una orden y pulse el botón Enviar de la derecha.</translation> |
63 | </message> | 69 | </message> |
@@ -65,3 +71,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
65 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 71 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Esta área muestra información detallada sobre esté módulo.</translation> |
67 | </message> | 73 | </message> |
@@ -69,3 +75,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
69 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> | 75 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Pulse aquí para enviar el comando seleccionado a este módulo.</translation> |
71 | </message> | 77 | </message> |
@@ -94,3 +100,5 @@ Memory is categorized as follows: | |||
94 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 100 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Esta es una lista de todos los módulos del kernel actualmente cargados. |
102 | |||
103 | Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o descargarlo.</translation> | ||
96 | </message> | 104 | </message> |
@@ -101,3 +109,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
101 | <source> : %1 kB</source> | 109 | <source> : %1 kB</source> |
102 | <translation>: %1 kB</translation> | 110 | <translation> : %1 kB</translation> |
103 | </message> | 111 | </message> |
@@ -120,3 +128,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
120 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | 128 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Seleccione aquí una señal y luego pulse el botón Enviar de la derecha para enviárselo a este proceso.</translation> |
122 | </message> | 130 | </message> |
@@ -124,3 +132,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
124 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 132 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation> |
126 | </message> | 134 | </message> |
@@ -128,3 +136,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
128 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 136 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Pulse aquí para enviar la señal seleccionada a este proceso.</translation> |
130 | </message> | 138 | </message> |
@@ -153,3 +161,5 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
153 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 161 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Esta es una lista de todos los procesos de este dispositivo. |
163 | |||
164 | Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una señal.</translation> | ||
155 | </message> | 165 | </message> |
@@ -172,3 +182,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
172 | <source>CF Card: </source> | 182 | <source>CF Card: </source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Tarjeta CF: </translation> |
174 | </message> | 184 | </message> |
@@ -176,3 +186,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
176 | <source>Hard Disk </source> | 186 | <source>Hard Disk </source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Disco duro </translation> |
178 | </message> | 188 | </message> |
@@ -180,3 +190,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
180 | <source>SD Card </source> | 190 | <source>SD Card </source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Tarjeta SD </translation> |
182 | </message> | 192 | </message> |
@@ -184,3 +194,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
184 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | 194 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Disco duro /dev/hd </translation> |
186 | </message> | 196 | </message> |
@@ -188,3 +198,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
188 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | 198 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Disco duro SCSI /dev/sd </translation> |
190 | </message> | 200 | </message> |
@@ -192,3 +202,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
192 | <source>Int. Storage </source> | 202 | <source>Int. Storage </source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Almac. interno </translation> |
194 | </message> | 204 | </message> |
@@ -196,3 +206,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
196 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> | 206 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Almac. interno /dev/mtdblock/ </translation> |
198 | </message> | 208 | </message> |
@@ -200,3 +210,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
200 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> | 210 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Almac. interno /dev/mtdblock </translation> |
202 | </message> | 212 | </message> |
@@ -204,3 +214,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
204 | <source>CF</source> | 214 | <source>CF</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>CF</translation> |
206 | </message> | 216 | </message> |
@@ -208,3 +218,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
208 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | 218 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation> |
210 | </message> | 220 | </message> |
@@ -212,3 +222,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
212 | <source>Ha</source> | 222 | <source>Ha</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Ha</translation> |
214 | </message> | 224 | </message> |
@@ -216,3 +226,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
216 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 226 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> |
218 | </message> | 228 | </message> |
@@ -220,3 +230,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
220 | <source>SD</source> | 230 | <source>SD</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>SD</translation> |
222 | </message> | 232 | </message> |
@@ -224,3 +234,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
224 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | 234 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation> |
226 | </message> | 236 | </message> |
@@ -228,3 +238,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
228 | <source>SC</source> | 238 | <source>SC</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>SC</translation> |
230 | </message> | 240 | </message> |
@@ -232,3 +242,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
232 | <source>In</source> | 242 | <source>In</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>En</translation> |
234 | </message> | 244 | </message> |
@@ -236,3 +246,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
236 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 246 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation> |
238 | </message> | 248 | </message> |
@@ -290,3 +300,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
290 | <source><p>Version: </source> | 300 | <source><p>Version: </source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation><p>Versión: </translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
@@ -294,3 +304,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
294 | <source><p>Model: </source> | 304 | <source><p>Model: </source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation><p>Modelo: </translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
@@ -298,3 +308,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
298 | <source><p>Vendor: </source> | 308 | <source><p>Vendor: </source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation><p>Proveedor: </translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
@@ -302,3 +312,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
302 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 312 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Esta página muestra la versión actual de Opie, del kernel Linux y de la distribución corriendo es este dispositivo.</translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |