-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 35 |
1 files changed, 31 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index 94df81d..bd63585 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts @@ -92,20 +92,34 @@ Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation>Está página muestra cuanta memoria (p.e. RAM) está siendo asignada. + <translation type="obsolete">Está página muestra cuanta memoria (p.e. RAM) está siendo asignada. La memoria se cataloga como sigue: 1. Usada - memoria usada por Opie y cualquier aplicación en ejecución. 2. Buffers - almacenamiento temporal usada para mejorar el rendimiento. 3. Cached - información usada recientemente, pero aún no liberada. 4. Libre - memoria actualmente no usada por ninguna aplicación.</translation> </message> + <message> + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Swap: %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Módulo</translation> @@ -223,13 +237,18 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una </source> <translation type="obsolete">Seguro que quiere enviar </translation> </message> <message> <source>You really want to send %1 to this process?</source> - <translation>¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation> + <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation> + </message> + <message> + <source>Really want to send %1 +to this process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> @@ -281,18 +300,26 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Versión: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> - <translation><p>Modelo: </translation> + <translation type="obsolete"><p>Modelo: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> - <translation><p>Proveedor: </translation> + <translation type="obsolete"><p>Proveedor: </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Esta página muestra la versión actual de Opie, del kernel Linux y de la distribución corriendo es este dispositivo.</translation> </message> + <message> + <source><br>Model: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>Vendor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |