summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/systemtime.ts376
1 files changed, 312 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts
index f56082f..a25ec03 100644
--- a/i18n/es/systemtime.ts
+++ b/i18n/es/systemtime.ts
@@ -2,2 +2,145 @@
<context>
+ <name>FormatTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation type="unfinished">Formato hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12/24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12/24 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">24 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation type="unfinished">Formato fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation type="unfinished">Inicio semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="unfinished">Domingo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="unfinished">Lunes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>SystemTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished">Predecir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:
+ntpdate </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished">Error al ejecutar ntpdate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from
+ server: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished">No pude conectar con el servidor </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NTPTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Ntp</name>
@@ -5,3 +148,3 @@
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
</message>
@@ -9,3 +152,3 @@
<source>Run NTP?</source>
- <translation>¿Ejecutar NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Ejecutar NTP?</translation>
</message>
@@ -13,3 +156,3 @@
<source>Running:</source>
- <translation>Ejecutando:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ejecutando:</translation>
</message>
@@ -17,3 +160,3 @@
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation>Error al ejecutar ntpdate</translation>
+ <translation type="obsolete">Error al ejecutar ntpdate</translation>
</message>
@@ -21,3 +164,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation> segundos</translation>
+ <translation type="obsolete"> segundos</translation>
</message>
@@ -25,3 +168,3 @@
<source>last [h]</source>
- <translation>último [h]</translation>
+ <translation type="obsolete">último [h]</translation>
</message>
@@ -29,3 +172,3 @@
<source>offset [s]</source>
- <translation>corrección [s]</translation>
+ <translation type="obsolete">corrección [s]</translation>
</message>
@@ -33,3 +176,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>ajuste [s/h]</translation>
+ <translation type="obsolete">ajuste [s/h]</translation>
</message>
@@ -37,3 +180,3 @@
<source> s/h</source>
- <translation> s/h</translation>
+ <translation type="obsolete"> s/h</translation>
</message>
@@ -41,3 +184,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>Obtener hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Obtener hora de la Red</translation>
</message>
@@ -45,3 +188,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Fijar predicción de hora: </translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar predicción de hora: </translation>
</message>
@@ -49,3 +192,3 @@
<source>Could not connect to server </source>
- <translation>No pude conectar con el servidor </translation>
+ <translation type="obsolete">No pude conectar con el servidor </translation>
</message>
@@ -53,3 +196,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Predecir</translation>
+ <translation type="obsolete">Predecir</translation>
</message>
@@ -57,3 +200,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -61,3 +204,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Principal</translation>
</message>
@@ -65,3 +208,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
@@ -69,3 +212,3 @@
<source>ntp error</source>
- <translation>error ntp</translation>
+ <translation type="obsolete">error ntp</translation>
</message>
@@ -73,3 +216,3 @@
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>¡Error al obtener la hora de la Red!</translation>
+ <translation type="obsolete">¡Error al obtener la hora de la Red!</translation>
</message>
@@ -78,3 +221,3 @@
server</source>
- <translation>Error al obtener la hora del
+ <translation type="obsolete">Error al obtener la hora del
servidor</translation>
@@ -83,3 +226,3 @@ servidor</translation>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation>Pidió un retardo de %1 minutos, pero sólo %2 han pasado desde la última revisión. &lt;br&gt;¿Reejecuto NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">Pidió un retardo de %1 minutos, pero sólo %2 han pasado desde la última revisión. &lt;br&gt;¿Reejecuto NTP?</translation>
</message>
@@ -90,3 +233,3 @@ servidor</translation>
<source>Network Time</source>
- <translation>Hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora de la Red</translation>
</message>
@@ -94,3 +237,3 @@ servidor</translation>
<source>Get time from network</source>
- <translation>Obtener hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Obtener hora de la Red</translation>
</message>
@@ -98,3 +241,3 @@ servidor</translation>
<source>Start Time:</source>
- <translation>Hora inicio:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora inicio:</translation>
</message>
@@ -102,3 +245,3 @@ servidor</translation>
<source>nan</source>
- <translation>nan</translation>
+ <translation type="obsolete">nan</translation>
</message>
@@ -106,3 +249,3 @@ servidor</translation>
<source>Time Shift:</source>
- <translation>Ajuste de hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste de hora:</translation>
</message>
@@ -110,3 +253,3 @@ servidor</translation>
<source>New Time:</source>
- <translation>Nueva hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nueva hora:</translation>
</message>
@@ -114,3 +257,3 @@ servidor</translation>
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation>Ajuste estimado:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste estimado:</translation>
</message>
@@ -118,3 +261,3 @@ servidor</translation>
<source>Predicted Time:</source>
- <translation>Predicción de hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Predicción de hora:</translation>
</message>
@@ -122,3 +265,3 @@ servidor</translation>
<source>Mean shift:</source>
- <translation>Ajuste promedio:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste promedio:</translation>
</message>
@@ -126,3 +269,3 @@ servidor</translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Fijar predicción de hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar predicción de hora</translation>
</message>
@@ -130,3 +273,3 @@ servidor</translation>
<source>Predict time</source>
- <translation>Predicción de hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Predicción de hora</translation>
</message>
@@ -134,3 +277,3 @@ servidor</translation>
<source>Use</source>
- <translation>Usar</translation>
+ <translation type="obsolete">Usar</translation>
</message>
@@ -138,3 +281,3 @@ servidor</translation>
<source>as</source>
- <translation>como</translation>
+ <translation type="obsolete">como</translation>
</message>
@@ -142,3 +285,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>servidor NTP para obtener la hora de la Red.</translation>
+ <translation type="obsolete">servidor NTP para obtener la hora de la Red.</translation>
</message>
@@ -146,3 +289,3 @@ servidor</translation>
<source>Wait for </source>
- <translation>Esperar </translation>
+ <translation type="obsolete">Esperar </translation>
</message>
@@ -150,3 +293,3 @@ servidor</translation>
<source>minutes until</source>
- <translation>minutos hasta que</translation>
+ <translation type="obsolete">minutos hasta que</translation>
</message>
@@ -154,3 +297,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>intentos NTP para sincronizar el reloj con la Red.</translation>
+ <translation type="obsolete">intentos NTP para sincronizar el reloj con la Red.</translation>
</message>
@@ -158,3 +301,3 @@ servidor</translation>
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Asegurar un retraso de</translation>
+ <translation type="obsolete">Asegurar un retraso de</translation>
</message>
@@ -162,3 +305,3 @@ servidor</translation>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>una nueva conexión NTP será usada para predecir la hora.</translation>
+ <translation type="obsolete">una nueva conexión NTP será usada para predecir la hora.</translation>
</message>
@@ -166,3 +309,3 @@ servidor</translation>
<source>Set time</source>
- <translation>Fijar hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar hora</translation>
</message>
@@ -170,3 +313,3 @@ servidor</translation>
<source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Principal</translation>
</message>
@@ -174,3 +317,3 @@ servidor</translation>
<source>Manual</source>
- <translation>Manual</translation>
+ <translation type="obsolete">Manual</translation>
</message>
@@ -178,3 +321,3 @@ servidor</translation>
<source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
@@ -182,3 +325,3 @@ servidor</translation>
<source>Predict</source>
- <translation>Predecir</translation>
+ <translation type="obsolete">Predecir</translation>
</message>
@@ -186,3 +329,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -190,3 +333,50 @@ servidor</translation>
<source>Advanced settings</source>
- <translation>Configuración avanzada</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración avanzada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PredictTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Predicted time drift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished">Predicción de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"> s/h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> segundos</translation>
</message>
@@ -197,3 +387,3 @@ servidor</translation>
<source>Time Zone</source>
- <translation>Zona horaria</translation>
+ <translation type="obsolete">Zona horaria</translation>
</message>
@@ -201,3 +391,3 @@ servidor</translation>
<source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <translation type="obsolete">Fecha</translation>
</message>
@@ -205,3 +395,3 @@ servidor</translation>
<source>Time format</source>
- <translation>Formato hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato hora</translation>
</message>
@@ -209,3 +399,3 @@ servidor</translation>
<source>24 hour</source>
- <translation>24 horas</translation>
+ <translation type="obsolete">24 horas</translation>
</message>
@@ -213,3 +403,3 @@ servidor</translation>
<source>12 hour</source>
- <translation>12 horas</translation>
+ <translation type="obsolete">12 horas</translation>
</message>
@@ -217,3 +407,3 @@ servidor</translation>
<source>Weeks start on</source>
- <translation>Inicio semana</translation>
+ <translation type="obsolete">Inicio semana</translation>
</message>
@@ -221,3 +411,3 @@ servidor</translation>
<source>Sunday</source>
- <translation>Domingo</translation>
+ <translation type="obsolete">Domingo</translation>
</message>
@@ -225,3 +415,3 @@ servidor</translation>
<source>Monday</source>
- <translation>Lunes</translation>
+ <translation type="obsolete">Lunes</translation>
</message>
@@ -229,3 +419,3 @@ servidor</translation>
<source>Date format</source>
- <translation>Formato fecha</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato fecha</translation>
</message>
@@ -233,3 +423,3 @@ servidor</translation>
<source>Applet format</source>
- <translation>Formato icono</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato icono</translation>
</message>
@@ -237,3 +427,3 @@ servidor</translation>
<source>hh:mm</source>
- <translation>hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
</message>
@@ -241,3 +431,3 @@ servidor</translation>
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation>D/M hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -245,3 +435,3 @@ servidor</translation>
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation>M/D hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -249,3 +439,3 @@ servidor</translation>
<source>System Time</source>
- <translation>Hora del Sistema</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora del Sistema</translation>
</message>
@@ -256,3 +446,3 @@ servidor</translation>
<source>Hour</source>
- <translation>Hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora</translation>
</message>
@@ -260,3 +450,3 @@ servidor</translation>
<source>Minute</source>
- <translation>Minuto</translation>
+ <translation type="obsolete">Minuto</translation>
</message>
@@ -264,3 +454,3 @@ servidor</translation>
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
@@ -268,3 +458,61 @@ servidor</translation>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between time updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between prediction updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time prediction information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation type="unfinished">Hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
</message>