summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/tabmanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/tabmanager.ts59
1 files changed, 49 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/es/tabmanager.ts b/i18n/es/tabmanager.ts
index f0c6128..21587f1 100644
--- a/i18n/es/tabmanager.ts
+++ b/i18n/es/tabmanager.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Exec</source> 9 <source>Exec</source>
10 <translation>Ejecutar</translation> 10 <translation type="obsolete">Ejecutar</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Comment</source> 13 <source>Comment</source>
14 <translation>Comentario</translation> 14 <translation type="obsolete">Comentario</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Icon</source> 17 <source>Icon</source>
18 <translation>Icono</translation> 18 <translation type="obsolete">Icono</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,19 @@
21 <source>Name</source> 21 <source>Name</source>
22 <translation>Nombre</translation> 22 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Icon:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Exec:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Comment:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 39 </message>
@@ -58,3 +74,3 @@ aún en el grupo.</translation>
58 <source>Application edit</source> 74 <source>Application edit</source>
59 <translation>Editor aplicación</translation> 75 <translation type="obsolete">Editor aplicación</translation>
60 </message> 76 </message>
@@ -66,3 +82,3 @@ aún en el grupo.</translation>
66 <source>Can&apos;t save.</source> 82 <source>Can&apos;t save.</source>
67 <translation>No puedo guardar.</translation> 83 <translation type="obsolete">No puedo guardar.</translation>
68 </message> 84 </message>
@@ -70,3 +86,11 @@ aún en el grupo.</translation>
70 <source>Can&apos;t move application.</source> 86 <source>Can&apos;t move application.</source>
71 <translation>No puedo mover aplicación.</translation> 87 <translation type="obsolete">No puedo mover aplicación.</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Gathering icons...</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Application</source>
95 <translation type="unfinished">Aplicación</translation>
72 </message> 96 </message>
@@ -77,3 +101,3 @@ aún en el grupo.</translation>
77 <source>Tab Manger</source> 101 <source>Tab Manger</source>
78 <translation>Gestor de Fichas</translation> 102 <translation type="obsolete">Gestor de Fichas</translation>
79 </message> 103 </message>
@@ -81,3 +105,3 @@ aún en el grupo.</translation>
81 <source>Groups</source> 105 <source>Groups</source>
82 <translation>Grupos</translation> 106 <translation type="obsolete">Grupos</translation>
83 </message> 107 </message>
@@ -85,3 +109,18 @@ aún en el grupo.</translation>
85 <source>Applications</source> 109 <source>Applications</source>
86 <translation>Aplicaciones</translation> 110 <translation type="obsolete">Aplicaciones</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Tab Manager</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Hierarchy</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120</context>
121<context>
122 <name>Wait</name>
123 <message>
124 <source>Please Wait...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 126 </message>