summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 0b92d82..e9c440d 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -115,25 +115,25 @@
115 <message> 115 <message>
116 <source>Delete</source> 116 <source>Delete</source>
117 <translation>Borrar</translation> 117 <translation>Borrar</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Text Editor</source> 120 <source>Text Editor</source>
121 <translation>Editor Textos</translation> 121 <translation>Editor Textos</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Text Editor has detected 124 <source>Text Editor has detected
125 you selected a .desktop file. 125 you selected a .desktop file.
126Open .desktop file or linked file?</source> 126Open .desktop file or linked file?</source>
127 <translation>El Editor de Texto ha detectado 127 <translation type="obsolete">El Editor de Texto ha detectado
128que ha seleccionado un .desktop 128que ha seleccionado un .desktop
129¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> 129¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>.desktop File</source> 132 <source>.desktop File</source>
133 <translation>Fichero .desktop</translation> 133 <translation>Fichero .desktop</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Linked Document</source> 136 <source>Linked Document</source>
137 <translation>Documento enlazado</translation> 137 <translation>Documento enlazado</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
@@ -144,25 +144,25 @@ que ha seleccionado un .desktop
144 <source>Permissions</source> 144 <source>Permissions</source>
145 <translation>Permisos</translation> 145 <translation>Permisos</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>FontDialog</source> 148 <source>FontDialog</source>
149 <translation>DiálogoLetras</translation> 149 <translation>DiálogoLetras</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Do you really want 152 <source>Do you really want
153to delete the current file 153to delete the current file
154from the disk? 154from the disk?
155This is irreversable!!</source> 155This is irreversable!!</source>
156 <translation>¿Seguro que quiere borrar 156 <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar
157el fichero actual del disco? 157el fichero actual del disco?
158¡Esto es irreversible!</translation> 158¡Esto es irreversible!</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Yes</source> 161 <source>Yes</source>
162 <translation>Sí</translation> 162 <translation>Sí</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>No</source> 165 <source>No</source>
166 <translation>No</translation> 166 <translation>No</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
@@ -172,24 +172,45 @@ el fichero actual del disco?
172 <message> 172 <message>
173 <source>Text</source> 173 <source>Text</source>
174 <translation>Texto</translation> 174 <translation>Texto</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Insert Time and Date</source> 177 <source>Insert Time and Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Advanced features</source> 181 <source>Advanced features</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message>
185 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Text Edit</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Write Failed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
198from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
184</context> 205</context>
185<context> 206<context>
186 <name>filePermissions</name> 207 <name>filePermissions</name>
187 <message> 208 <message>
188 <source>filePermissions</source> 209 <source>filePermissions</source>
189 <translation type="obsolete">Permisos fichero</translation> 210 <translation type="obsolete">Permisos fichero</translation>
190 </message> 211 </message>
191 <message> 212 <message>
192 <source>Set File Permissions</source> 213 <source>Set File Permissions</source>
193 <translation>Fijar permisos fichero</translation> 214 <translation>Fijar permisos fichero</translation>
194 </message> 215 </message>
195 <message> 216 <message>