-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 2e2ca4b..3546cc3 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts @@ -127,104 +127,114 @@ </message> <message> <source>Auto Save 5 min.</source> <translation>Autograbar 5 min.</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> <translation>Editor de Textos ha detectado que <BR>seleccionó un fichero <B>.desktop</B>. ¿Abro el fichero <B>.desktop</B> o su <B>enlace</B>?</translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> <translation>Editor de Textos</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation>Fallo al escribir</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Sin nombre</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Permisos</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation>Elegir Letra</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation>¿Seguro que quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual + <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual del disco?<BR>¡¡Es <B>irreversible</B>!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> </message> <message> <source>Textedit</source> <translation>Editor de Textos</translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> <translation>Editor de Textos ha detectado que tiene cambios sin salvar. ¿Los guardo?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>No guardar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> <translation>Líneas insuficientes</translation> </message> + <message> + <source>%1 - Text Editor</source> + <translation>%1 - Editor de Textos</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> + <translation>¿Seguro que quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual +del disco?<BR>¡Es <B>irreversible</B>!</translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fije los Permisos del Fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> |