-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 130 |
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index d0727aa..34b7f10 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -1,58 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Text Edit</source> | ||
6 | <translation>Editor de Textos</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Write Failed</source> | ||
10 | <translation>Fallo al escribir</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Unnamed</source> | ||
14 | <translation>Sin nombre</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Text Editor</source> | ||
18 | <translation>Editor de Textos</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>All</source> | ||
22 | <translation>Todo</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Text</source> | ||
26 | <translation>Texto</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Permissions</source> | ||
30 | <translation>Permisos</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Choose font</source> | ||
34 | <translation>Elegir Letra</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
38 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
39 | <translation>¿Seguro que quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual | ||
40 | del disco?<BR>¡¡Es <B>irreversible</B>!!</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Yes</source> | ||
44 | <translation>Sí</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>No</source> | ||
48 | <translation>No</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
52 | <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | </context> | ||
55 | <context> | ||
56 | <name>TextEdit</name> | 3 | <name>TextEdit</name> |
57 | <message> | 4 | <message> |
58 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
@@ -107,10 +54,6 @@ del disco?<BR>¡¡Es <B>irreversible</B>!!</translation> | |||
107 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> | 54 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> |
108 | </message> | 55 | </message> |
109 | <message> | 56 | <message> |
110 | <source>About</source> | ||
111 | <translation>Acerca de</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>File</source> | 57 | <source>File</source> |
115 | <translation>Fichero</translation> | 58 | <translation>Fichero</translation> |
116 | </message> | 59 | </message> |
@@ -178,6 +121,79 @@ del disco?<BR>¡¡Es <B>irreversible</B>!!</translation> | |||
178 | <source>Search Bar Open</source> | 121 | <source>Search Bar Open</source> |
179 | <translation>Barra de búsqueda abierta</translation> | 122 | <translation>Barra de búsqueda abierta</translation> |
180 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | ||
125 | <source>Goto Line...</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Auto Save 5 min.</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Text Edit</source> | ||
138 | <translation type="unfinished">Editor de Textos</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Write Failed</source> | ||
142 | <translation type="unfinished">Fallo al escribir</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Unnamed</source> | ||
146 | <translation type="unfinished">Sin nombre</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Permissions</source> | ||
150 | <translation type="unfinished">Permisos</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Choose font</source> | ||
154 | <translation type="unfinished">Elegir Letra</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
158 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
159 | <translation type="unfinished">¿Seguro que quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual | ||
160 | del disco?<BR>¡¡Es <B>irreversible</B>!!</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Yes</source> | ||
164 | <translation type="unfinished">Sí</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>No</source> | ||
168 | <translation type="unfinished">No</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
172 | <translation type="unfinished">Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Textedit</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Textedit detected | ||
180 | you have unsaved changes | ||
181 | Go ahead and save? | ||
182 | </source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Don't Save</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>&Cancel</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Not enough lines</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
181 | </context> | 197 | </context> |
182 | <context> | 198 | <context> |
183 | <name>filePermissions</name> | 199 | <name>filePermissions</name> |