-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 17 |
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 3190b13..11be99c 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts | |||
@@ -4,13 +4,13 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Hoy</translation> | 6 | <translation>Hoy</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Perteneciente a</translation> | 10 | <translation>Pertenece a </translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> | 14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
@@ -20,13 +20,13 @@ | |||
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No appointments today</source> | 21 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation>No hay citas para hoy</translation> | 22 | <translation>No hay citas para hoy</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
26 | <translation><b>%1</b> nuevo(s) correo(s), <b>%2</b> correo(s) para enviar</translation> | 26 | <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
30 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> | 30 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
@@ -56,21 +56,20 @@ | |||
56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> | 56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Should the | 59 | <source>Should the |
60 | location | 60 | location |
61 | be shown?</source> | 61 | be shown?</source> |
62 | <translation>¿Mostrar | 62 | <translation>¿Debo mostrar el |
63 | el lugar | 63 | lugar de las citas?</translation> |
64 | de las citas?</translation> | ||
65 | </message> | 64 | </message> |
66 | <message> | 65 | <message> |
67 | <source>Should the notes | 66 | <source>Should the notes |
68 | be shown?</source> | 67 | be shown?</source> |
69 | <translation>¿Mostrar las notas | 68 | <translation>¿Debo mostrar las |
70 | de las citas?</translation> | 69 | notas de las citas?</translation> |
71 | </message> | 70 | </message> |
72 | <message> | 71 | <message> |
73 | <source>Show only later | 72 | <source>Show only later |
74 | appointments</source> | 73 | appointments</source> |
75 | <translation>Mostrar únicamente | 74 | <translation>Mostrar únicamente |
76 | las citas futuras</translation> | 75 | las citas futuras</translation> |
@@ -106,14 +105,14 @@ cuántas letras</translation> | |||
106 | </message> | 105 | </message> |
107 | <message> | 106 | <message> |
108 | <source>Should today be | 107 | <source>Should today be |
109 | autostarted on | 108 | autostarted on |
110 | resume? (Opie only)</source> | 109 | resume? (Opie only)</source> |
111 | <translation>¿Arrancar Hoy | 110 | <translation>¿Arrancar Hoy |
112 | automáticamente | 111 | al encender? |
113 | al encender? (sólo Opie)</translation> | 112 | (sólo Opie)</translation> |
114 | </message> | 113 | </message> |
115 | <message> | 114 | <message> |
116 | <source>Activate the | 115 | <source>Activate the |
117 | autostart after how | 116 | autostart after how |
118 | many minutes?</source> | 117 | many minutes?</source> |
119 | <translation>¿Activar Hoy tras | 118 | <translation>¿Activar Hoy tras |