summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/today.ts17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 3190b13..11be99c 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -4,13 +4,13 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Hoy</translation> 6 <translation>Hoy</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>Perteneciente a</translation> 10 <translation>Pertenece a </translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> 14 <translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
@@ -20,13 +20,13 @@
20 <message> 20 <message>
21 <source>No appointments today</source> 21 <source>No appointments today</source>
22 <translation>No hay citas para hoy</translation> 22 <translation>No hay citas para hoy</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 25 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
26 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuevo(s) correo(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; correo(s) para enviar</translation> 26 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 29 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
30 <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation> 30 <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
@@ -56,21 +56,20 @@
56 <translation>Configuración de Hoy</translation> 56 <translation>Configuración de Hoy</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Should the 59 <source>Should the
60location 60location
61be shown?</source> 61be shown?</source>
62 <translation>¿Mostrar 62 <translation>¿Debo mostrar el
63el lugar 63lugar de las citas?</translation>
64de las citas?</translation>
65 </message> 64 </message>
66 <message> 65 <message>
67 <source>Should the notes 66 <source>Should the notes
68be shown?</source> 67be shown?</source>
69 <translation>¿Mostrar las notas 68 <translation>¿Debo mostrar las
70de las citas?</translation> 69notas de las citas?</translation>
71 </message> 70 </message>
72 <message> 71 <message>
73 <source>Show only later 72 <source>Show only later
74appointments</source> 73appointments</source>
75 <translation>Mostrar únicamente 74 <translation>Mostrar únicamente
76las citas futuras</translation> 75las citas futuras</translation>
@@ -106,14 +105,14 @@ cuántas letras</translation>
106 </message> 105 </message>
107 <message> 106 <message>
108 <source>Should today be 107 <source>Should today be
109autostarted on 108autostarted on
110resume? (Opie only)</source> 109resume? (Opie only)</source>
111 <translation>¿Arrancar Hoy 110 <translation>¿Arrancar Hoy
112automáticamente 111al encender?
113al encender? (sólo Opie)</translation> 112(sólo Opie)</translation>
114 </message> 113 </message>
115 <message> 114 <message>
116 <source>Activate the 115 <source>Activate the
117autostart after how 116autostart after how
118many minutes?</source> 117many minutes?</source>
119 <translation>¿Activar Hoy tras 118 <translation>¿Activar Hoy tras