summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts234
1 files changed, 0 insertions, 234 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 572e6dc..312912c 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -60,10 +60,2 @@
60 <message> 60 <message>
61 <source>Show over due</source>
62 <translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>View</source>
66 <translation type="obsolete">Ver</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>New from template</source> 61 <source>New from template</source>
@@ -127,88 +119,2 @@ e inténtelo de nuevo.
127<context> 119<context>
128 <name>NewTaskDialog</name>
129 <message>
130 <source>Todo List</source>
131 <translation type="obsolete">Lista tareas</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>NewTaskDialogBase</name>
136 <message>
137 <source>New Task</source>
138 <translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Category:</source>
142 <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Summary:</source>
146 <translation type="obsolete">Sumario:</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>&amp;Completed</source>
150 <translation type="obsolete">&amp;Completada</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>D&amp;ue</source>
154 <translation type="obsolete">&amp;Límite</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>1 Jan 2001</source>
158 <translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Priority:</source>
162 <translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>1 - Very High</source>
166 <translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>2 - High</source>
170 <translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>3 - Normal</source>
174 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>4 - Low</source>
178 <translation type="obsolete">4 - Baja</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>5 - Very Low</source>
182 <translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Progress:</source>
186 <translation type="obsolete">Progreso:</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>0%</source>
190 <translation type="obsolete">0%</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>20%</source>
194 <translation type="obsolete">20%</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>40%</source>
198 <translation type="obsolete">40%</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>60%</source>
202 <translation type="obsolete">60%</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>80%</source>
206 <translation type="obsolete">80%</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>100%</source>
210 <translation type="obsolete">100%</translation>
211 </message>
212</context>
213<context>
214 <name>OTaskEditor</name> 120 <name>OTaskEditor</name>
@@ -219,6 +125,2 @@ e inténtelo de nuevo.
219 <message> 125 <message>
220 <source>Description</source>
221 <translation type="obsolete">Descripción</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Advanced</source> 126 <source>Advanced</source>
@@ -553,138 +455,2 @@ e inténtelo de nuevo.
553</context> 455</context>
554<context>
555 <name>TodoTable</name>
556 <message>
557 <source>C.</source>
558 <translation type="obsolete">C.</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Prior.</source>
562 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>Description</source>
566 <translation type="obsolete">Descripción</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Deadline</source>
570 <translation type="obsolete">Fecha límite</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <source>Unfiled</source>
574 <translation type="obsolete">En blanco</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>All</source>
578 <translation type="obsolete">Todas</translation>
579 </message>
580</context>
581<context>
582 <name>TodoWindow</name>
583 <message>
584 <source>Todo</source>
585 <translation type="obsolete">Tareas</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Out of Space</source>
589 <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>Unable to create startup files
593Free up some space
594before you enter any data</source>
595 <translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros
596iniciales. Libere espacio antes
597de introducir algún dato</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>New Task</source>
601 <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Edit Task</source>
605 <translation type="obsolete">Editar tarea</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>View Task</source>
609 <translation type="obsolete">Ver tarea</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Delete...</source>
613 <translation type="obsolete">Borrar...</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Delete all...</source>
617 <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Duplicate</source>
621 <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>Beam</source>
625 <translation type="obsolete">Emitir</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Find</source>
629 <translation type="obsolete">Buscar</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>Completed tasks</source>
633 <translation type="obsolete">Tareas completadas</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>Show Deadline</source>
637 <translation type="obsolete">Mostrar fecha límite</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>Fonts</source>
641 <translation type="obsolete">Letra</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>Data</source>
645 <translation type="obsolete">Datos</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>Category</source>
649 <translation type="obsolete">Categoría</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>Options</source>
653 <translation type="obsolete">Opciones</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
657 <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <source>All Categories</source>
661 <translation type="obsolete">Todas</translation>
662 </message>
663 <message>
664 <source>Unfiled</source>
665 <translation type="obsolete">En blanco</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <source>Out of space</source>
669 <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Todo was unable
673to save your changes.
674Free up some space
675and try again.
676
677Quit Anyway?</source>
678 <translation type="obsolete">Incapaz de salvar sus
679datos. Libere algo de
680espacio e inténtelo
681de nuevo.
682
683¿Salir de todas formas?</translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>all tasks</source>
687 <translation type="obsolete">todas las tareas</translation>
688 </message>
689</context>
690</TS> 456</TS>