-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index ad0e93a..25c72f3 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,265 +1,299 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarma en %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">En blanco</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmas</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Información</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Repetición</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editor de tarear</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Lista de Tareas</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introducir Tarea</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>silenciosa</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>sonora</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Tareas Opie</translation> + <translation type="obsolete">Tareas Opie</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nuevo desde plantilla</translation> + <translation type="obsolete">Nuevo desde plantilla</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> + <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editar Tarea</translation> + <translation type="obsolete">Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Ver tarea</translation> + <translation type="obsolete">Ver tarea</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Eliminar...</translation> + <translation type="obsolete">Eliminar...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Borrar todo...</translation> + <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Borrado completado</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Emitir</translation> + <translation type="obsolete">Emitir</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> + <translation type="obsolete">Buscar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tareas completadas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar sólo tareas fuera de fecha</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Mostrar fecha límite</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Datos</translation> + <translation type="obsolete">Datos</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Categoría</translation> + <translation type="obsolete">Categoría</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opciones</translation> + <translation type="obsolete">Opciones</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>EditorRápido</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Este es un listado de todas las tareas actuales: La lista muestra la siguiente información: 1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea. 2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla. 3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea. 4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Todas</translation> + <translation type="obsolete">Todas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Tareas fue incapaz de salvar sus cambios. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>En blanco</translation> + <translation type="obsolete">En blanco</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuevas tareas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Duplicar</translation> + <translation type="obsolete">Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridad</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurar Platillas</translation> + <translation type="obsolete">Configurar Platillas</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridad:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nueva plantilla %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. |