-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 4f6a9d4..ad0e93a 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -129,310 +129,314 @@ <message> <source>Data</source> <translation>Datos</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>EditorRápido</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Este es un listado de todas las tareas actuales: La lista muestra la siguiente información: 1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea. 2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla. 3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea. 4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Tareas fue incapaz de salvar sus cambios. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuevas tareas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridad</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Platillas</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridad:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nueva plantilla %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Pulse aquí para fijar la prioridad de la nueva tarea. Esta área se llama barra rápida de tareas. Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Introduzca aquí la descripción de la nueva tarea. Esta área se llama barra rápida de tareas. Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Más</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Pulse aquí para introducir información adicional en una nueva tarea. Esta área se llama barra rápida de tareas. Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Introducir</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva tarea. Esta área se llama barra rápida de tareas. Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Pulse aquí para reiniciar la información de una nueva tarea. Esta área se llama barra rápida de tareas. Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation> </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Introduzca aquí una breve descripción de la tarea.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Completar </translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>En marcha </translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Comprar </translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Organizar </translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Conseguir </translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Actualizar </translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Crear </translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Planificar </translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Llamar </translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>Correo</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Seleccione aquí la prioridad de la tarea.</translation> |