summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts60
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts12
-rw-r--r--i18n/es/opie-sheet.ts16
-rw-r--r--i18n/es/sheetqt.ts822
4 files changed, 15 insertions, 895 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index b343a77..86da298 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -1,1459 +1,1399 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Nombre completo</translation> 6 <translation>Nombre completo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Contacto</translation> 10 <translation>Contacto</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Elige</translation> 14 <translation>Elige</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 18 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Contacts</source> 20 <source>Contacts</source>
21 <translation>Contactos</translation> 21 <translation>Contactos</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Contact</source> 24 <source>Contact</source>
25 <translation>Contacto</translation> 25 <translation>Contacto</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>New</source> 28 <source>New</source>
29 <translation>Nuevo</translation> 29 <translation>Nuevo</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Edit</source> 32 <source>Edit</source>
33 <translation>Editar</translation> 33 <translation>Editar</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Delete</source> 36 <source>Delete</source>
37 <translation>Borrar</translation> 37 <translation>Borrar</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Find</source> 40 <source>Find</source>
41 <translation>Buscar</translation> 41 <translation>Buscar</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Write Mail To</source> 44 <source>Write Mail To</source>
45 <translation>Escribir correo a</translation> 45 <translation>Escribir correo a</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Beam Entry</source> 48 <source>Beam Entry</source>
49 <translation>Emitir entrada</translation> 49 <translation>Emitir entrada</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>My Personal Details</source> 52 <source>My Personal Details</source>
53 <translation>Mis detalles personales</translation> 53 <translation>Mis detalles personales</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>View</source> 56 <source>View</source>
57 <translation>Ver</translation> 57 <translation>Ver</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 61 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit My Personal Details</source> 64 <source>Edit My Personal Details</source>
65 <translation>Editar mis detalles personales</translation> 65 <translation>Editar mis detalles personales</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Edit Address</source> 68 <source>Edit Address</source>
69 <translation>Editar Dirección</translation> 69 <translation>Editar Dirección</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Contacts - My Personal Details</source> 72 <source>Contacts - My Personal Details</source>
73 <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> 73 <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Sin espacio</translation> 77 <translation>Sin espacio</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Unable to save information. 80 <source>Unable to save information.
81Free up some space 81Free up some space
82and try again. 82and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>Incapaz de guardar la información. 85 <translation>Incapaz de guardar la información.
86Libere algo de espacio e 86Libere algo de espacio e
87inténtelo de nuevo. 87inténtelo de nuevo.
88 88
89¿Salir de todas formas?</translation> 89¿Salir de todas formas?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>All</source> 92 <source>All</source>
93 <translation>Todos</translation> 93 <translation>Todos</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Unfiled</source> 96 <source>Unfiled</source>
97 <translation>En blanco</translation> 97 <translation>En blanco</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Import vCard</source> 100 <source>Import vCard</source>
101 <translation>Importar vCard</translation> 101 <translation>Importar vCard</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Cerrar busqueda</translation> 105 <translation>Cerrar busqueda</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Save all Data</source> 108 <source>Save all Data</source>
109 <translation>Guardar datos</translation> 109 <translation>Guardar datos</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Config</source> 112 <source>Config</source>
113 <translation>Configurar</translation> 113 <translation>Configurar</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>OContacts</source>
117 <translation type="obsolete">Contactos</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>List</source> 116 <source>List</source>
121 <translation>Lista</translation> 117 <translation>Lista</translation>
122 </message> 118 </message>
123 <message> 119 <message>
124 <source>Cards</source> 120 <source>Cards</source>
125 <translation>Tarjetas</translation> 121 <translation>Tarjetas</translation>
126 </message> 122 </message>
127 <message> 123 <message>
128 <source>Not Found</source> 124 <source>Not Found</source>
129 <translation>No encontrado</translation> 125 <translation>No encontrado</translation>
130 </message> 126 </message>
131 <message> 127 <message>
132 <source>Card</source> 128 <source>Card</source>
133 <translation>Tarjeta</translation> 129 <translation>Tarjeta</translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>Start Search</source> 132 <source>Start Search</source>
137 <translation>Iniciar búsqueda</translation> 133 <translation>Iniciar búsqueda</translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Right file type ?</source> 136 <source>Right file type ?</source>
141 <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> 137 <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
142 </message> 138 </message>
143 <message> 139 <message>
144 <source>&amp;Yes</source> 140 <source>&amp;Yes</source>
145 <translation>&amp;Sí</translation> 141 <translation>&amp;Sí</translation>
146 </message> 142 </message>
147 <message> 143 <message>
148 <source>&amp;No</source> 144 <source>&amp;No</source>
149 <translation>&amp;No</translation> 145 <translation>&amp;No</translation>
150 </message> 146 </message>
151 <message> 147 <message>
152 <source>Unable to find a contact for this 148 <source>Unable to find a contact for this
153 search pattern!</source> 149 search pattern!</source>
154 <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto 150 <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto
155para este patrón de búsqueda!</translation> 151para este patrón de búsqueda!</translation>
156 </message> 152 </message>
157 <message> 153 <message>
158 <source>The selected file 154 <source>The selected file
159 does not end with &quot;.vcf&quot;. 155 does not end with &quot;.vcf&quot;.
160 Do you really want to open it?</source> 156 Do you really want to open it?</source>
161 <translation>El fichero seleccionado 157 <translation>El fichero seleccionado
162no termina en &quot;.vcf&quot;. 158no termina en &quot;.vcf&quot;.
163¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> 159¿Seguro que quiere abrirlo?</translation>
164 </message> 160 </message>
165 <message> 161 <message>
166 <source>Add Contact?</source> 162 <source>Add Contact?</source>
167 <translation>¿Añadir contacto?</translation> 163 <translation>¿Añadir contacto?</translation>
168 </message> 164 </message>
169 <message> 165 <message>
170 <source>Do you really want add contact for 166 <source>Do you really want add contact for
171%1?</source> 167%1?</source>
172 <translation>¿Seguro que quiere añadir el contacto para 168 <translation>¿Seguro que quiere añadir el contacto para
173%1?</translation> 169%1?</translation>
174 </message> 170 </message>
175 <message> 171 <message>
176 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
177 <translation>Sí a &amp;todo</translation> 173 <translation>Sí a &amp;todo</translation>
178 </message> 174 </message>
179</context> 175</context>
180<context> 176<context>
181 <name>ConfigDlg_Base</name> 177 <name>ConfigDlg_Base</name>
182 <message> 178 <message>
183 <source>Query Style</source> 179 <source>Query Style</source>
184 <translation>Estilo consulta</translation> 180 <translation>Estilo consulta</translation>
185 </message> 181 </message>
186 <message> 182 <message>
187 <source>Use Regular Expressions</source> 183 <source>Use Regular Expressions</source>
188 <translation>Usar expresiones regulares</translation> 184 <translation>Usar expresiones regulares</translation>
189 </message> 185 </message>
190 <message> 186 <message>
191 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 187 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
192 <translation>Usar comodines (*,?)</translation> 188 <translation>Usar comodines (*,?)</translation>
193 </message> 189 </message>
194 <message> 190 <message>
195 <source>Case Sensitive</source> 191 <source>Case Sensitive</source>
196 <translation>Distinguir may/min</translation> 192 <translation>Distinguir may/min</translation>
197 </message> 193 </message>
198 <message> 194 <message>
199 <source>Mail</source> 195 <source>Mail</source>
200 <translation>Correo</translation> 196 <translation>Correo</translation>
201 </message> 197 </message>
202 <message> 198 <message>
203 <source>Prefer QT-Mail </source> 199 <source>Prefer QT-Mail </source>
204 <translation>Prefiere QT-Mail </translation> 200 <translation>Prefiere QT-Mail </translation>
205 </message> 201 </message>
206 <message> 202 <message>
207 <source>Prefer Opie-Mail</source> 203 <source>Prefer Opie-Mail</source>
208 <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> 204 <translation>Prefiere Opie-Mail</translation>
209 </message> 205 </message>
210 <message> 206 <message>
211 <source>Misc</source> 207 <source>Misc</source>
212 <translation>Misc</translation> 208 <translation>Misc</translation>
213 </message> 209 </message>
214 <message> 210 <message>
215 <source>Search Settings</source> 211 <source>Search Settings</source>
216 <translation>Configuración de Búsqueda</translation> 212 <translation>Configuración de Búsqueda</translation>
217 </message> 213 </message>
218 <message> 214 <message>
219 <source>Font</source> 215 <source>Font</source>
220 <translation>Letra</translation> 216 <translation>Letra</translation>
221 </message> 217 </message>
222 <message> 218 <message>
223 <source>Small</source> 219 <source>Small</source>
224 <translation>Pequeña</translation> 220 <translation>Pequeña</translation>
225 </message> 221 </message>
226 <message> 222 <message>
227 <source>Normal</source> 223 <source>Normal</source>
228 <translation>Normal</translation> 224 <translation>Normal</translation>
229 </message> 225 </message>
230 <message> 226 <message>
231 <source>Large</source> 227 <source>Large</source>
232 <translation>Grande</translation> 228 <translation>Grande</translation>
233 </message> 229 </message>
234 <message> 230 <message>
235 <source>Notice: QT-Mail is just 231 <source>Notice: QT-Mail is just
236provided in the SHARP 232provided in the SHARP
237default ROM. Opie-Mail 233default ROM. Opie-Mail
238is provided free !</source> 234is provided free !</source>
239 <translation>Aviso: QT-Mail sólo se 235 <translation>Aviso: QT-Mail sólo se
240suministra en la Rom de 236suministra en la Rom de
241SHARP. ¡Opie-Mail se 237SHARP. ¡Opie-Mail se
242suministra gratis!</translation> 238suministra gratis!</translation>
243 </message> 239 </message>
244 <message> 240 <message>
245 <source>Order</source> 241 <source>Order</source>
246 <translation>Orden</translation> 242 <translation>Orden</translation>
247 </message> 243 </message>
248 <message> 244 <message>
249 <source>Select Contact Order:</source> 245 <source>Select Contact Order:</source>
250 <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> 246 <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation>
251 </message> 247 </message>
252 <message> 248 <message>
253 <source>Up</source> 249 <source>Up</source>
254 <translation>Subir</translation> 250 <translation>Subir</translation>
255 </message> 251 </message>
256 <message> 252 <message>
257 <source>Down</source> 253 <source>Down</source>
258 <translation>Bajar</translation> 254 <translation>Bajar</translation>
259 </message> 255 </message>
260 <message> 256 <message>
261 <source>Add</source> 257 <source>Add</source>
262 <translation>Añadir</translation> 258 <translation>Añadir</translation>
263 </message> 259 </message>
264 <message> 260 <message>
265 <source>Remove</source> 261 <source>Remove</source>
266 <translation>Borrar</translation> 262 <translation>Borrar</translation>
267 </message> 263 </message>
268 <message> 264 <message>
269 <source>Configuration</source> 265 <source>Configuration</source>
270 <translation>Configuración</translation> 266 <translation>Configuración</translation>
271 </message> 267 </message>
272</context> 268</context>
273<context> 269<context>
274 <name>ContactEditor</name> 270 <name>ContactEditor</name>
275 <message> 271 <message>
276 <source>First Name</source> 272 <source>First Name</source>
277 <translation>Nombre</translation> 273 <translation>Nombre</translation>
278 </message> 274 </message>
279 <message> 275 <message>
280 <source>Middle Name</source> 276 <source>Middle Name</source>
281 <translation>1º apellido</translation> 277 <translation>1º apellido</translation>
282 </message> 278 </message>
283 <message> 279 <message>
284 <source>Last Name</source> 280 <source>Last Name</source>
285 <translation>2º apellido</translation> 281 <translation>2º apellido</translation>
286 </message> 282 </message>
287 <message> 283 <message>
288 <source>Suffix</source> 284 <source>Suffix</source>
289 <translation>Sufijo</translation> 285 <translation>Sufijo</translation>
290 </message> 286 </message>
291 <message> 287 <message>
292 <source>File As</source> 288 <source>File As</source>
293 <translation>Archivar como</translation> 289 <translation>Archivar como</translation>
294 </message> 290 </message>
295 <message> 291 <message>
296 <source>Gender</source> 292 <source>Gender</source>
297 <translation>Género</translation> 293 <translation>Género</translation>
298 </message> 294 </message>
299 <message> 295 <message>
300 <source>Job Title</source> 296 <source>Job Title</source>
301 <translation>Cargo</translation> 297 <translation>Cargo</translation>
302 </message> 298 </message>
303 <message> 299 <message>
304 <source>City</source> 300 <source>City</source>
305 <translation>Ciudad</translation> 301 <translation>Ciudad</translation>
306 </message> 302 </message>
307 <message> 303 <message>
308 <source>State</source> 304 <source>State</source>
309 <translation>Provincia</translation> 305 <translation>Provincia</translation>
310 </message> 306 </message>
311 <message> 307 <message>
312 <source>Country</source> 308 <source>Country</source>
313 <translation>País</translation> 309 <translation>País</translation>
314 </message> 310 </message>
315 <message> 311 <message>
316 <source>Full Name...</source> 312 <source>Full Name...</source>
317 <translation>Nombre completo...</translation> 313 <translation>Nombre completo...</translation>
318 </message> 314 </message>
319 <message> 315 <message>
320 <source>Organization</source> 316 <source>Organization</source>
321 <translation>Organización</translation> 317 <translation>Organización</translation>
322 </message> 318 </message>
323 <message> 319 <message>
324 <source>Category</source> 320 <source>Category</source>
325 <translation>Categoría</translation> 321 <translation>Categoría</translation>
326 </message> 322 </message>
327 <message> 323 <message>
328 <source>Notes...</source> 324 <source>Notes...</source>
329 <translation>Notas...</translation> 325 <translation>Notas...</translation>
330 </message> 326 </message>
331 <message> 327 <message>
332 <source>General</source> 328 <source>General</source>
333 <translation>General</translation> 329 <translation>General</translation>
334 </message> 330 </message>
335 <message> 331 <message>
336 <source>Business</source> 332 <source>Business</source>
337 <translation>Oficina</translation> 333 <translation>Oficina</translation>
338 </message> 334 </message>
339 <message> 335 <message>
340 <source>Home</source> 336 <source>Home</source>
341 <translation>Casa</translation> 337 <translation>Casa</translation>
342 </message> 338 </message>
343 <message> 339 <message>
344 <source>Address</source> 340 <source>Address</source>
345 <translation>Dirección</translation> 341 <translation>Dirección</translation>
346 </message> 342 </message>
347 <message> 343 <message>
348 <source>Zip Code</source> 344 <source>Zip Code</source>
349 <translation>Cód. postal</translation> 345 <translation>Cód. postal</translation>
350 </message> 346 </message>
351 <message> 347 <message>
352 <source>United States</source> 348 <source>United States</source>
353 <translation>Estados Unidos</translation> 349 <translation>Estados Unidos</translation>
354 </message> 350 </message>
355 <message> 351 <message>
356 <source>United Kingdom</source> 352 <source>United Kingdom</source>
357 <translation>Gran Bretaña</translation> 353 <translation>Gran Bretaña</translation>
358 </message> 354 </message>
359 <message> 355 <message>
360 <source>Japan</source> 356 <source>Japan</source>
361 <translation>Japón</translation> 357 <translation>Japón</translation>
362 </message> 358 </message>
363 <message> 359 <message>
364 <source>France</source> 360 <source>France</source>
365 <translation>Francia</translation> 361 <translation>Francia</translation>
366 </message> 362 </message>
367 <message> 363 <message>
368 <source>Germany</source> 364 <source>Germany</source>
369 <translation>Alemania</translation> 365 <translation>Alemania</translation>
370 </message> 366 </message>
371 <message> 367 <message>
372 <source>Norway</source> 368 <source>Norway</source>
373 <translation>Noruega</translation> 369 <translation>Noruega</translation>
374 </message> 370 </message>
375 <message> 371 <message>
376 <source>Canada</source> 372 <source>Canada</source>
377 <translation>Canadá</translation> 373 <translation>Canadá</translation>
378 </message> 374 </message>
379 <message> 375 <message>
380 <source>Male</source> 376 <source>Male</source>
381 <translation>Hombre</translation> 377 <translation>Hombre</translation>
382 </message> 378 </message>
383 <message> 379 <message>
384 <source>Female</source> 380 <source>Female</source>
385 <translation>Mujer</translation> 381 <translation>Mujer</translation>
386 </message> 382 </message>
387 <message> 383 <message>
388 <source>Details</source> 384 <source>Details</source>
389 <translation>Detalles</translation> 385 <translation>Detalles</translation>
390 </message> 386 </message>
391 <message> 387 <message>
392 <source>Enter Note</source> 388 <source>Enter Note</source>
393 <translation>Introducir Nota</translation> 389 <translation>Introducir Nota</translation>
394 </message> 390 </message>
395 <message> 391 <message>
396 <source>Edit Name</source> 392 <source>Edit Name</source>
397 <translation>Editar nombre</translation> 393 <translation>Editar nombre</translation>
398 </message> 394 </message>
399 <message> 395 <message>
400 <source>Contacts</source> 396 <source>Contacts</source>
401 <translation>Contactos</translation> 397 <translation>Contactos</translation>
402 </message> 398 </message>
403 <message> 399 <message>
404 <source>Afganistan</source>
405 <translation type="obsolete">Afganistán</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Albania</source> 400 <source>Albania</source>
409 <translation>Albania</translation> 401 <translation>Albania</translation>
410 </message> 402 </message>
411 <message> 403 <message>
412 <source>Algeria</source> 404 <source>Algeria</source>
413 <translation>Argelia</translation> 405 <translation>Argelia</translation>
414 </message> 406 </message>
415 <message> 407 <message>
416 <source>American Samoa</source> 408 <source>American Samoa</source>
417 <translation>Samoa</translation> 409 <translation>Samoa</translation>
418 </message> 410 </message>
419 <message> 411 <message>
420 <source>Andorra</source> 412 <source>Andorra</source>
421 <translation>Andorra</translation> 413 <translation>Andorra</translation>
422 </message> 414 </message>
423 <message> 415 <message>
424 <source>Angola</source> 416 <source>Angola</source>
425 <translation>Angola</translation> 417 <translation>Angola</translation>
426 </message> 418 </message>
427 <message> 419 <message>
428 <source>Anguilla</source> 420 <source>Anguilla</source>
429 <translation>Antillas</translation> 421 <translation>Antillas</translation>
430 </message> 422 </message>
431 <message> 423 <message>
432 <source>Antartica</source>
433 <translation type="obsolete">Antártida</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Argentina</source> 424 <source>Argentina</source>
437 <translation>Argentina</translation> 425 <translation>Argentina</translation>
438 </message> 426 </message>
439 <message> 427 <message>
440 <source>Armania</source>
441 <translation type="obsolete">Armenia</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Aruba</source> 428 <source>Aruba</source>
445 <translation>Aruba</translation> 429 <translation>Aruba</translation>
446 </message> 430 </message>
447 <message> 431 <message>
448 <source>Australia</source> 432 <source>Australia</source>
449 <translation>Australia</translation> 433 <translation>Australia</translation>
450 </message> 434 </message>
451 <message> 435 <message>
452 <source>Austria</source> 436 <source>Austria</source>
453 <translation>Austria</translation> 437 <translation>Austria</translation>
454 </message> 438 </message>
455 <message> 439 <message>
456 <source>Azerbaijan</source> 440 <source>Azerbaijan</source>
457 <translation>Acerballán</translation> 441 <translation>Acerballán</translation>
458 </message> 442 </message>
459 <message> 443 <message>
460 <source>Bahamas</source> 444 <source>Bahamas</source>
461 <translation>Bahamas</translation> 445 <translation>Bahamas</translation>
462 </message> 446 </message>
463 <message> 447 <message>
464 <source>Bahrain</source> 448 <source>Bahrain</source>
465 <translation>Bahrain</translation> 449 <translation>Bahrain</translation>
466 </message> 450 </message>
467 <message> 451 <message>
468 <source>Bangladesh</source> 452 <source>Bangladesh</source>
469 <translation>Bangladesh</translation> 453 <translation>Bangladesh</translation>
470 </message> 454 </message>
471 <message> 455 <message>
472 <source>Barbados</source> 456 <source>Barbados</source>
473 <translation>Barbados</translation> 457 <translation>Barbados</translation>
474 </message> 458 </message>
475 <message> 459 <message>
476 <source>Belarus</source> 460 <source>Belarus</source>
477 <translation>Belarus</translation> 461 <translation>Belarus</translation>
478 </message> 462 </message>
479 <message> 463 <message>
480 <source>Belgium</source> 464 <source>Belgium</source>
481 <translation>Bélgica</translation> 465 <translation>Bélgica</translation>
482 </message> 466 </message>
483 <message> 467 <message>
484 <source>Belize</source> 468 <source>Belize</source>
485 <translation>Belice</translation> 469 <translation>Belice</translation>
486 </message> 470 </message>
487 <message> 471 <message>
488 <source>Benin</source> 472 <source>Benin</source>
489 <translation>Benin</translation> 473 <translation>Benin</translation>
490 </message> 474 </message>
491 <message> 475 <message>
492 <source>Bermuda</source> 476 <source>Bermuda</source>
493 <translation>Bermudas</translation> 477 <translation>Bermudas</translation>
494 </message> 478 </message>
495 <message> 479 <message>
496 <source>Bhutan</source> 480 <source>Bhutan</source>
497 <translation>Bhután</translation> 481 <translation>Bhután</translation>
498 </message> 482 </message>
499 <message> 483 <message>
500 <source>Boliva</source>
501 <translation type="obsolete">Boliva</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>Botswana</source> 484 <source>Botswana</source>
505 <translation>Botswana</translation> 485 <translation>Botswana</translation>
506 </message> 486 </message>
507 <message> 487 <message>
508 <source>Bouvet Island</source> 488 <source>Bouvet Island</source>
509 <translation>Isla Bouvet</translation> 489 <translation>Isla Bouvet</translation>
510 </message> 490 </message>
511 <message> 491 <message>
512 <source>Brazil</source> 492 <source>Brazil</source>
513 <translation>Brasil</translation> 493 <translation>Brasil</translation>
514 </message> 494 </message>
515 <message> 495 <message>
516 <source>Brunei Darussalam</source> 496 <source>Brunei Darussalam</source>
517 <translation>Brunei Darusalam</translation> 497 <translation>Brunei Darusalam</translation>
518 </message> 498 </message>
519 <message> 499 <message>
520 <source>Bulgaria</source> 500 <source>Bulgaria</source>
521 <translation>Bulgaria</translation> 501 <translation>Bulgaria</translation>
522 </message> 502 </message>
523 <message> 503 <message>
524 <source>Burkina Faso</source> 504 <source>Burkina Faso</source>
525 <translation>Burkina Faso</translation> 505 <translation>Burkina Faso</translation>
526 </message> 506 </message>
527 <message> 507 <message>
528 <source>Burundi</source> 508 <source>Burundi</source>
529 <translation>Burundi</translation> 509 <translation>Burundi</translation>
530 </message> 510 </message>
531 <message> 511 <message>
532 <source>Cambodia</source> 512 <source>Cambodia</source>
533 <translation>Camboya</translation> 513 <translation>Camboya</translation>
534 </message> 514 </message>
535 <message> 515 <message>
536 <source>Camaroon</source>
537 <translation type="obsolete">Camerun</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Cape Verde</source> 516 <source>Cape Verde</source>
541 <translation>Cabo Verde</translation> 517 <translation>Cabo Verde</translation>
542 </message> 518 </message>
543 <message> 519 <message>
544 <source>Cayman Islands</source> 520 <source>Cayman Islands</source>
545 <translation>Islas Caimán</translation> 521 <translation>Islas Caimán</translation>
546 </message> 522 </message>
547 <message> 523 <message>
548 <source>Chad</source> 524 <source>Chad</source>
549 <translation>Chad</translation> 525 <translation>Chad</translation>
550 </message> 526 </message>
551 <message> 527 <message>
552 <source>Chile</source> 528 <source>Chile</source>
553 <translation>Chile</translation> 529 <translation>Chile</translation>
554 </message> 530 </message>
555 <message> 531 <message>
556 <source>China</source> 532 <source>China</source>
557 <translation>China</translation> 533 <translation>China</translation>
558 </message> 534 </message>
559 <message> 535 <message>
560 <source>Christmas Island</source> 536 <source>Christmas Island</source>
561 <translation>Isla de Navidad</translation> 537 <translation>Isla de Navidad</translation>
562 </message> 538 </message>
563 <message> 539 <message>
564 <source>Colombia</source> 540 <source>Colombia</source>
565 <translation>Colombia</translation> 541 <translation>Colombia</translation>
566 </message> 542 </message>
567 <message> 543 <message>
568 <source>Comoros</source> 544 <source>Comoros</source>
569 <translation>Comodo</translation> 545 <translation>Comodo</translation>
570 </message> 546 </message>
571 <message> 547 <message>
572 <source>Congo</source> 548 <source>Congo</source>
573 <translation>Congo</translation> 549 <translation>Congo</translation>
574 </message> 550 </message>
575 <message> 551 <message>
576 <source>Cook Island</source> 552 <source>Cook Island</source>
577 <translation>Isla Cook</translation> 553 <translation>Isla Cook</translation>
578 </message> 554 </message>
579 <message> 555 <message>
580 <source>Costa Rica</source> 556 <source>Costa Rica</source>
581 <translation>Costa Rica</translation> 557 <translation>Costa Rica</translation>
582 </message> 558 </message>
583 <message> 559 <message>
584 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 560 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
585 <translation>Costa d&apos;Ivoire</translation> 561 <translation>Costa d&apos;Ivoire</translation>
586 </message> 562 </message>
587 <message> 563 <message>
588 <source>Croatia</source> 564 <source>Croatia</source>
589 <translation>Croacia</translation> 565 <translation>Croacia</translation>
590 </message> 566 </message>
591 <message> 567 <message>
592 <source>Cuba</source> 568 <source>Cuba</source>
593 <translation>Cuba</translation> 569 <translation>Cuba</translation>
594 </message> 570 </message>
595 <message> 571 <message>
596 <source>Cyprus</source> 572 <source>Cyprus</source>
597 <translation>Chipre</translation> 573 <translation>Chipre</translation>
598 </message> 574 </message>
599 <message> 575 <message>
600 <source>Czech Republic</source> 576 <source>Czech Republic</source>
601 <translation>Checoslovaquia</translation> 577 <translation>Checoslovaquia</translation>
602 </message> 578 </message>
603 <message> 579 <message>
604 <source>Denmark</source> 580 <source>Denmark</source>
605 <translation>Dinamarca</translation> 581 <translation>Dinamarca</translation>
606 </message> 582 </message>
607 <message> 583 <message>
608 <source>Djibouti</source> 584 <source>Djibouti</source>
609 <translation>Djibouti</translation> 585 <translation>Djibouti</translation>
610 </message> 586 </message>
611 <message> 587 <message>
612 <source>Dominica</source> 588 <source>Dominica</source>
613 <translation>Dominica</translation> 589 <translation>Dominica</translation>
614 </message> 590 </message>
615 <message> 591 <message>
616 <source>Dominican Republic</source> 592 <source>Dominican Republic</source>
617 <translation>República Dominicama</translation> 593 <translation>República Dominicama</translation>
618 </message> 594 </message>
619 <message> 595 <message>
620 <source>East Timor</source> 596 <source>East Timor</source>
621 <translation>Timor Oriental</translation> 597 <translation>Timor Oriental</translation>
622 </message> 598 </message>
623 <message> 599 <message>
624 <source>Ecuador</source> 600 <source>Ecuador</source>
625 <translation>Ecuador</translation> 601 <translation>Ecuador</translation>
626 </message> 602 </message>
627 <message> 603 <message>
628 <source>Egypt</source> 604 <source>Egypt</source>
629 <translation>Egipto</translation> 605 <translation>Egipto</translation>
630 </message> 606 </message>
631 <message> 607 <message>
632 <source>El Salvador</source> 608 <source>El Salvador</source>
633 <translation>El Salvador</translation> 609 <translation>El Salvador</translation>
634 </message> 610 </message>
635 <message> 611 <message>
636 <source>Equatorial Guinea</source> 612 <source>Equatorial Guinea</source>
637 <translation>Guinea Ecuatorial</translation> 613 <translation>Guinea Ecuatorial</translation>
638 </message> 614 </message>
639 <message> 615 <message>
640 <source>Eritrea</source> 616 <source>Eritrea</source>
641 <translation>Eritrea</translation> 617 <translation>Eritrea</translation>
642 </message> 618 </message>
643 <message> 619 <message>
644 <source>Estonia</source> 620 <source>Estonia</source>
645 <translation>Estonia</translation> 621 <translation>Estonia</translation>
646 </message> 622 </message>
647 <message> 623 <message>
648 <source>Ethiopia</source> 624 <source>Ethiopia</source>
649 <translation>Etiopía</translation> 625 <translation>Etiopía</translation>
650 </message> 626 </message>
651 <message> 627 <message>
652 <source>Falkland Islands</source> 628 <source>Falkland Islands</source>
653 <translation>Isla Falkland</translation> 629 <translation>Isla Falkland</translation>
654 </message> 630 </message>
655 <message> 631 <message>
656 <source>Faroe Islands</source> 632 <source>Faroe Islands</source>
657 <translation>Islas Feroes</translation> 633 <translation>Islas Feroes</translation>
658 </message> 634 </message>
659 <message> 635 <message>
660 <source>Fiji</source> 636 <source>Fiji</source>
661 <translation>Fiji</translation> 637 <translation>Fiji</translation>
662 </message> 638 </message>
663 <message> 639 <message>
664 <source>Finland</source> 640 <source>Finland</source>
665 <translation>Finlandia</translation> 641 <translation>Finlandia</translation>
666 </message> 642 </message>
667 <message> 643 <message>
668 <source>French Guiana</source> 644 <source>French Guiana</source>
669 <translation>Guayana Francesa</translation> 645 <translation>Guayana Francesa</translation>
670 </message> 646 </message>
671 <message> 647 <message>
672 <source>French Polynesia</source> 648 <source>French Polynesia</source>
673 <translation>Polinesia Francesa</translation> 649 <translation>Polinesia Francesa</translation>
674 </message> 650 </message>
675 <message> 651 <message>
676 <source>Gabon</source> 652 <source>Gabon</source>
677 <translation>Gabón</translation> 653 <translation>Gabón</translation>
678 </message> 654 </message>
679 <message> 655 <message>
680 <source>Gambia</source> 656 <source>Gambia</source>
681 <translation>Gambia</translation> 657 <translation>Gambia</translation>
682 </message> 658 </message>
683 <message> 659 <message>
684 <source>Georgia</source> 660 <source>Georgia</source>
685 <translation>Georgia</translation> 661 <translation>Georgia</translation>
686 </message> 662 </message>
687 <message> 663 <message>
688 <source>Gahna</source>
689 <translation type="obsolete">Gahna</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>Gibraltar</source> 664 <source>Gibraltar</source>
693 <translation>Gibraltar</translation> 665 <translation>Gibraltar</translation>
694 </message> 666 </message>
695 <message> 667 <message>
696 <source>Greece</source> 668 <source>Greece</source>
697 <translation>Grecia</translation> 669 <translation>Grecia</translation>
698 </message> 670 </message>
699 <message> 671 <message>
700 <source>Greenland</source> 672 <source>Greenland</source>
701 <translation>Groenlandia</translation> 673 <translation>Groenlandia</translation>
702 </message> 674 </message>
703 <message> 675 <message>
704 <source>Grenada</source> 676 <source>Grenada</source>
705 <translation>Granada</translation> 677 <translation>Granada</translation>
706 </message> 678 </message>
707 <message> 679 <message>
708 <source>Guadelupe</source>
709 <translation type="obsolete">Guadalupe</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Guam</source> 680 <source>Guam</source>
713 <translation>Guam</translation> 681 <translation>Guam</translation>
714 </message> 682 </message>
715 <message> 683 <message>
716 <source>Guatemala</source> 684 <source>Guatemala</source>
717 <translation>Guatemala</translation> 685 <translation>Guatemala</translation>
718 </message> 686 </message>
719 <message> 687 <message>
720 <source>Guinea</source> 688 <source>Guinea</source>
721 <translation>Guinea</translation> 689 <translation>Guinea</translation>
722 </message> 690 </message>
723 <message> 691 <message>
724 <source>Guinea-bissau</source>
725 <translation type="obsolete">Guinea-bissau</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>Guyana</source> 692 <source>Guyana</source>
729 <translation>Guayana</translation> 693 <translation>Guayana</translation>
730 </message> 694 </message>
731 <message> 695 <message>
732 <source>Haiti</source> 696 <source>Haiti</source>
733 <translation>Haiti</translation> 697 <translation>Haiti</translation>
734 </message> 698 </message>
735 <message> 699 <message>
736 <source>Holy See</source> 700 <source>Holy See</source>
737 <translation>El Vaticano</translation> 701 <translation>El Vaticano</translation>
738 </message> 702 </message>
739 <message> 703 <message>
740 <source>Honduras</source> 704 <source>Honduras</source>
741 <translation>Honduras</translation> 705 <translation>Honduras</translation>
742 </message> 706 </message>
743 <message> 707 <message>
744 <source>Hong Kong</source> 708 <source>Hong Kong</source>
745 <translation>Hong Kong</translation> 709 <translation>Hong Kong</translation>
746 </message> 710 </message>
747 <message> 711 <message>
748 <source>Hungary</source> 712 <source>Hungary</source>
749 <translation>Hungría</translation> 713 <translation>Hungría</translation>
750 </message> 714 </message>
751 <message> 715 <message>
752 <source>Iceland</source> 716 <source>Iceland</source>
753 <translation>Islandia</translation> 717 <translation>Islandia</translation>
754 </message> 718 </message>
755 <message> 719 <message>
756 <source>India</source> 720 <source>India</source>
757 <translation>India</translation> 721 <translation>India</translation>
758 </message> 722 </message>
759 <message> 723 <message>
760 <source>Indonesia</source> 724 <source>Indonesia</source>
761 <translation>Indonesia</translation> 725 <translation>Indonesia</translation>
762 </message> 726 </message>
763 <message> 727 <message>
764 <source>Ireland</source> 728 <source>Ireland</source>
765 <translation>Irlanda</translation> 729 <translation>Irlanda</translation>
766 </message> 730 </message>
767 <message> 731 <message>
768 <source>Israel</source> 732 <source>Israel</source>
769 <translation>Israel</translation> 733 <translation>Israel</translation>
770 </message> 734 </message>
771 <message> 735 <message>
772 <source>Italy</source> 736 <source>Italy</source>
773 <translation>Italia</translation> 737 <translation>Italia</translation>
774 </message> 738 </message>
775 <message> 739 <message>
776 <source>Jamacia</source>
777 <translation type="obsolete">Jamaica</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <source>Jordan</source> 740 <source>Jordan</source>
781 <translation>Jordania</translation> 741 <translation>Jordania</translation>
782 </message> 742 </message>
783 <message> 743 <message>
784 <source>Kazakhstan</source> 744 <source>Kazakhstan</source>
785 <translation>Kazakhstan</translation> 745 <translation>Kazakhstan</translation>
786 </message> 746 </message>
787 <message> 747 <message>
788 <source>Kenya</source> 748 <source>Kenya</source>
789 <translation>Kenia</translation> 749 <translation>Kenia</translation>
790 </message> 750 </message>
791 <message> 751 <message>
792 <source>Kribati</source>
793 <translation type="obsolete">Kribati</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>Korea</source> 752 <source>Korea</source>
797 <translation>Korea</translation> 753 <translation>Korea</translation>
798 </message> 754 </message>
799 <message> 755 <message>
800 <source>Laos</source> 756 <source>Laos</source>
801 <translation>Laos</translation> 757 <translation>Laos</translation>
802 </message> 758 </message>
803 <message> 759 <message>
804 <source>Latvia</source> 760 <source>Latvia</source>
805 <translation>Latvia</translation> 761 <translation>Latvia</translation>
806 </message> 762 </message>
807 <message> 763 <message>
808 <source>Lebanon</source> 764 <source>Lebanon</source>
809 <translation>Lebanon</translation> 765 <translation>Lebanon</translation>
810 </message> 766 </message>
811 <message> 767 <message>
812 <source>Lesotho</source> 768 <source>Lesotho</source>
813 <translation>Lesotho</translation> 769 <translation>Lesotho</translation>
814 </message> 770 </message>
815 <message> 771 <message>
816 <source>Liberia</source> 772 <source>Liberia</source>
817 <translation>Liberia</translation> 773 <translation>Liberia</translation>
818 </message> 774 </message>
819 <message> 775 <message>
820 <source>Liechtenstein</source> 776 <source>Liechtenstein</source>
821 <translation>Liechtenstein</translation> 777 <translation>Liechtenstein</translation>
822 </message> 778 </message>
823 <message> 779 <message>
824 <source>Lithuania</source> 780 <source>Lithuania</source>
825 <translation>Lituania</translation> 781 <translation>Lituania</translation>
826 </message> 782 </message>
827 <message> 783 <message>
828 <source>Luxembourg</source> 784 <source>Luxembourg</source>
829 <translation>Luxemburgo</translation> 785 <translation>Luxemburgo</translation>
830 </message> 786 </message>
831 <message> 787 <message>
832 <source>Macau</source> 788 <source>Macau</source>
833 <translation>Macao</translation> 789 <translation>Macao</translation>
834 </message> 790 </message>
835 <message> 791 <message>
836 <source>Macedonia</source> 792 <source>Macedonia</source>
837 <translation>Macedonia</translation> 793 <translation>Macedonia</translation>
838 </message> 794 </message>
839 <message> 795 <message>
840 <source>Madagascar</source> 796 <source>Madagascar</source>
841 <translation>Madagascar</translation> 797 <translation>Madagascar</translation>
842 </message> 798 </message>
843 <message> 799 <message>
844 <source>Malawi</source> 800 <source>Malawi</source>
845 <translation>Malawi</translation> 801 <translation>Malawi</translation>
846 </message> 802 </message>
847 <message> 803 <message>
848 <source>Malaysia</source> 804 <source>Malaysia</source>
849 <translation>Malasia</translation> 805 <translation>Malasia</translation>
850 </message> 806 </message>
851 <message> 807 <message>
852 <source>Maldives</source> 808 <source>Maldives</source>
853 <translation>Malvinas</translation> 809 <translation>Malvinas</translation>
854 </message> 810 </message>
855 <message> 811 <message>
856 <source>Mali</source> 812 <source>Mali</source>
857 <translation>Mali</translation> 813 <translation>Mali</translation>
858 </message> 814 </message>
859 <message> 815 <message>
860 <source>Malta</source> 816 <source>Malta</source>
861 <translation>Malta</translation> 817 <translation>Malta</translation>
862 </message> 818 </message>
863 <message> 819 <message>
864 <source>Martinique</source> 820 <source>Martinique</source>
865 <translation>Martinica</translation> 821 <translation>Martinica</translation>
866 </message> 822 </message>
867 <message> 823 <message>
868 <source>Mauritania</source> 824 <source>Mauritania</source>
869 <translation>Mauritania</translation> 825 <translation>Mauritania</translation>
870 </message> 826 </message>
871 <message> 827 <message>
872 <source>Mauritius</source> 828 <source>Mauritius</source>
873 <translation>Mauricio</translation> 829 <translation>Mauricio</translation>
874 </message> 830 </message>
875 <message> 831 <message>
876 <source>Mayotte</source> 832 <source>Mayotte</source>
877 <translation>Mayote</translation> 833 <translation>Mayote</translation>
878 </message> 834 </message>
879 <message> 835 <message>
880 <source>Mexico</source> 836 <source>Mexico</source>
881 <translation>Mexico</translation> 837 <translation>Mexico</translation>
882 </message> 838 </message>
883 <message> 839 <message>
884 <source>Micronesia</source> 840 <source>Micronesia</source>
885 <translation>Micronesia</translation> 841 <translation>Micronesia</translation>
886 </message> 842 </message>
887 <message> 843 <message>
888 <source>Moldova</source> 844 <source>Moldova</source>
889 <translation>Moldavia</translation> 845 <translation>Moldavia</translation>
890 </message> 846 </message>
891 <message> 847 <message>
892 <source>Monaco</source> 848 <source>Monaco</source>
893 <translation>Monaco</translation> 849 <translation>Monaco</translation>
894 </message> 850 </message>
895 <message> 851 <message>
896 <source>Mongolia</source> 852 <source>Mongolia</source>
897 <translation>Mongolia</translation> 853 <translation>Mongolia</translation>
898 </message> 854 </message>
899 <message> 855 <message>
900 <source>Montserrat</source> 856 <source>Montserrat</source>
901 <translation>Monserrat</translation> 857 <translation>Monserrat</translation>
902 </message> 858 </message>
903 <message> 859 <message>
904 <source>Morocco</source> 860 <source>Morocco</source>
905 <translation>Marruecos</translation> 861 <translation>Marruecos</translation>
906 </message> 862 </message>
907 <message> 863 <message>
908 <source>Mozambique</source> 864 <source>Mozambique</source>
909 <translation>Mozambique</translation> 865 <translation>Mozambique</translation>
910 </message> 866 </message>
911 <message> 867 <message>
912 <source>Myanmar</source> 868 <source>Myanmar</source>
913 <translation>Myanmar</translation> 869 <translation>Myanmar</translation>
914 </message> 870 </message>
915 <message> 871 <message>
916 <source>Namibia</source> 872 <source>Namibia</source>
917 <translation>Namibia</translation> 873 <translation>Namibia</translation>
918 </message> 874 </message>
919 <message> 875 <message>
920 <source>Nauru</source> 876 <source>Nauru</source>
921 <translation>Nauru</translation> 877 <translation>Nauru</translation>
922 </message> 878 </message>
923 <message> 879 <message>
924 <source>Nepal</source> 880 <source>Nepal</source>
925 <translation>Nepal</translation> 881 <translation>Nepal</translation>
926 </message> 882 </message>
927 <message> 883 <message>
928 <source>Netherlands</source> 884 <source>Netherlands</source>
929 <translation>Países Bajos</translation> 885 <translation>Países Bajos</translation>
930 </message> 886 </message>
931 <message> 887 <message>
932 <source>New Caledonia</source> 888 <source>New Caledonia</source>
933 <translation>Nueva Caledonia</translation> 889 <translation>Nueva Caledonia</translation>
934 </message> 890 </message>
935 <message> 891 <message>
936 <source>New Zealand</source> 892 <source>New Zealand</source>
937 <translation>Nueva Zelanda</translation> 893 <translation>Nueva Zelanda</translation>
938 </message> 894 </message>
939 <message> 895 <message>
940 <source>Nicaragua</source> 896 <source>Nicaragua</source>
941 <translation>Nicaragua</translation> 897 <translation>Nicaragua</translation>
942 </message> 898 </message>
943 <message> 899 <message>
944 <source>Niger</source> 900 <source>Niger</source>
945 <translation>Niger</translation> 901 <translation>Niger</translation>
946 </message> 902 </message>
947 <message> 903 <message>
948 <source>Nigeria</source> 904 <source>Nigeria</source>
949 <translation>Nigeria</translation> 905 <translation>Nigeria</translation>
950 </message> 906 </message>
951 <message> 907 <message>
952 <source>Niue</source> 908 <source>Niue</source>
953 <translation>Niue</translation> 909 <translation>Niue</translation>
954 </message> 910 </message>
955 <message> 911 <message>
956 <source>Oman</source> 912 <source>Oman</source>
957 <translation>Omán</translation> 913 <translation>Omán</translation>
958 </message> 914 </message>
959 <message> 915 <message>
960 <source>Pakistan</source> 916 <source>Pakistan</source>
961 <translation>Pakistán</translation> 917 <translation>Pakistán</translation>
962 </message> 918 </message>
963 <message> 919 <message>
964 <source>Palau</source> 920 <source>Palau</source>
965 <translation>Palau</translation> 921 <translation>Palau</translation>
966 </message> 922 </message>
967 <message> 923 <message>
968 <source>Palestinian Territory</source>
969 <translation type="obsolete">Palestina</translation>
970 </message>
971 <message>
972 <source>Panama</source> 924 <source>Panama</source>
973 <translation>Panamá</translation> 925 <translation>Panamá</translation>
974 </message> 926 </message>
975 <message> 927 <message>
976 <source>Papua New Guinea</source> 928 <source>Papua New Guinea</source>
977 <translation>Papúa Nueva Guinea</translation> 929 <translation>Papúa Nueva Guinea</translation>
978 </message> 930 </message>
979 <message> 931 <message>
980 <source>Paraguay</source> 932 <source>Paraguay</source>
981 <translation>Paraguay</translation> 933 <translation>Paraguay</translation>
982 </message> 934 </message>
983 <message> 935 <message>
984 <source>Peru</source> 936 <source>Peru</source>
985 <translation>Perú</translation> 937 <translation>Perú</translation>
986 </message> 938 </message>
987 <message> 939 <message>
988 <source>Philippines</source> 940 <source>Philippines</source>
989 <translation>Filipinas</translation> 941 <translation>Filipinas</translation>
990 </message> 942 </message>
991 <message> 943 <message>
992 <source>Pitcairn</source>
993 <translation type="obsolete">Pitcairn</translation>
994 </message>
995 <message>
996 <source>Poland</source> 944 <source>Poland</source>
997 <translation>Polonia</translation> 945 <translation>Polonia</translation>
998 </message> 946 </message>
999 <message> 947 <message>
1000 <source>Portugal</source> 948 <source>Portugal</source>
1001 <translation>Portugal</translation> 949 <translation>Portugal</translation>
1002 </message> 950 </message>
1003 <message> 951 <message>
1004 <source>Puerto Rico</source> 952 <source>Puerto Rico</source>
1005 <translation>Puerto Rico</translation> 953 <translation>Puerto Rico</translation>
1006 </message> 954 </message>
1007 <message> 955 <message>
1008 <source>Qatar</source> 956 <source>Qatar</source>
1009 <translation>Qatar</translation> 957 <translation>Qatar</translation>
1010 </message> 958 </message>
1011 <message> 959 <message>
1012 <source>Reunion</source> 960 <source>Reunion</source>
1013 <translation>Reunion</translation> 961 <translation>Reunion</translation>
1014 </message> 962 </message>
1015 <message> 963 <message>
1016 <source>Romania</source> 964 <source>Romania</source>
1017 <translation>Rumanía</translation> 965 <translation>Rumanía</translation>
1018 </message> 966 </message>
1019 <message> 967 <message>
1020 <source>Russia</source> 968 <source>Russia</source>
1021 <translation>Rusia</translation> 969 <translation>Rusia</translation>
1022 </message> 970 </message>
1023 <message> 971 <message>
1024 <source>Rwanda</source> 972 <source>Rwanda</source>
1025 <translation>Ruanda</translation> 973 <translation>Ruanda</translation>
1026 </message> 974 </message>
1027 <message> 975 <message>
1028 <source>Saint Lucia</source> 976 <source>Saint Lucia</source>
1029 <translation>Santa Lucía</translation> 977 <translation>Santa Lucía</translation>
1030 </message> 978 </message>
1031 <message> 979 <message>
1032 <source>Samoa</source> 980 <source>Samoa</source>
1033 <translation>Samoa</translation> 981 <translation>Samoa</translation>
1034 </message> 982 </message>
1035 <message> 983 <message>
1036 <source>San Marino</source> 984 <source>San Marino</source>
1037 <translation>San Marino</translation> 985 <translation>San Marino</translation>
1038 </message> 986 </message>
1039 <message> 987 <message>
1040 <source>Saudi Arabia</source> 988 <source>Saudi Arabia</source>
1041 <translation>Arabia Saudí</translation> 989 <translation>Arabia Saudí</translation>
1042 </message> 990 </message>
1043 <message> 991 <message>
1044 <source>Senegal</source> 992 <source>Senegal</source>
1045 <translation>Senegal</translation> 993 <translation>Senegal</translation>
1046 </message> 994 </message>
1047 <message> 995 <message>
1048 <source>Seychelles</source> 996 <source>Seychelles</source>
1049 <translation>Seychelles</translation> 997 <translation>Seychelles</translation>
1050 </message> 998 </message>
1051 <message> 999 <message>
1052 <source>Sierra Leone</source> 1000 <source>Sierra Leone</source>
1053 <translation>Sierra Leona</translation> 1001 <translation>Sierra Leona</translation>
1054 </message> 1002 </message>
1055 <message> 1003 <message>
1056 <source>Singapore</source> 1004 <source>Singapore</source>
1057 <translation>Singapur</translation> 1005 <translation>Singapur</translation>
1058 </message> 1006 </message>
1059 <message> 1007 <message>
1060 <source>Slovakia</source> 1008 <source>Slovakia</source>
1061 <translation>Eslovaquia</translation> 1009 <translation>Eslovaquia</translation>
1062 </message> 1010 </message>
1063 <message> 1011 <message>
1064 <source>Slovenia</source> 1012 <source>Slovenia</source>
1065 <translation>Eslovenia</translation> 1013 <translation>Eslovenia</translation>
1066 </message> 1014 </message>
1067 <message> 1015 <message>
1068 <source>Solomon Islands</source> 1016 <source>Solomon Islands</source>
1069 <translation>Islas Solomon</translation> 1017 <translation>Islas Solomon</translation>
1070 </message> 1018 </message>
1071 <message> 1019 <message>
1072 <source>Somalia</source> 1020 <source>Somalia</source>
1073 <translation>Somalia</translation> 1021 <translation>Somalia</translation>
1074 </message> 1022 </message>
1075 <message> 1023 <message>
1076 <source>South Africa</source> 1024 <source>South Africa</source>
1077 <translation>Sudáfrica</translation> 1025 <translation>Sudáfrica</translation>
1078 </message> 1026 </message>
1079 <message> 1027 <message>
1080 <source>Spain</source> 1028 <source>Spain</source>
1081 <translation>España</translation> 1029 <translation>España</translation>
1082 </message> 1030 </message>
1083 <message> 1031 <message>
1084 <source>Sri Lanka</source> 1032 <source>Sri Lanka</source>
1085 <translation>Sri Lanka</translation> 1033 <translation>Sri Lanka</translation>
1086 </message> 1034 </message>
1087 <message> 1035 <message>
1088 <source>St. Helena</source> 1036 <source>St. Helena</source>
1089 <translation>Santa Helena</translation> 1037 <translation>Santa Helena</translation>
1090 </message> 1038 </message>
1091 <message> 1039 <message>
1092 <source>Sudan</source> 1040 <source>Sudan</source>
1093 <translation>Sudán</translation> 1041 <translation>Sudán</translation>
1094 </message> 1042 </message>
1095 <message> 1043 <message>
1096 <source>Suriname</source> 1044 <source>Suriname</source>
1097 <translation>Suriname</translation> 1045 <translation>Suriname</translation>
1098 </message> 1046 </message>
1099 <message> 1047 <message>
1100 <source>Swaziland</source> 1048 <source>Swaziland</source>
1101 <translation>Swazilandia</translation> 1049 <translation>Swazilandia</translation>
1102 </message> 1050 </message>
1103 <message> 1051 <message>
1104 <source>Sweden</source> 1052 <source>Sweden</source>
1105 <translation>Suecia</translation> 1053 <translation>Suecia</translation>
1106 </message> 1054 </message>
1107 <message> 1055 <message>
1108 <source>Switzerland</source> 1056 <source>Switzerland</source>
1109 <translation>Suiza</translation> 1057 <translation>Suiza</translation>
1110 </message> 1058 </message>
1111 <message> 1059 <message>
1112 <source>Taiwan</source> 1060 <source>Taiwan</source>
1113 <translation>Taiwan</translation> 1061 <translation>Taiwan</translation>
1114 </message> 1062 </message>
1115 <message> 1063 <message>
1116 <source>Tajikistan</source> 1064 <source>Tajikistan</source>
1117 <translation>Tajikistan</translation> 1065 <translation>Tajikistan</translation>
1118 </message> 1066 </message>
1119 <message> 1067 <message>
1120 <source>Tanzania</source> 1068 <source>Tanzania</source>
1121 <translation>Tanzania</translation> 1069 <translation>Tanzania</translation>
1122 </message> 1070 </message>
1123 <message> 1071 <message>
1124 <source>Thailand</source> 1072 <source>Thailand</source>
1125 <translation>Tailandia</translation> 1073 <translation>Tailandia</translation>
1126 </message> 1074 </message>
1127 <message> 1075 <message>
1128 <source>Togo</source> 1076 <source>Togo</source>
1129 <translation>Togo</translation> 1077 <translation>Togo</translation>
1130 </message> 1078 </message>
1131 <message> 1079 <message>
1132 <source>Tokelau</source> 1080 <source>Tokelau</source>
1133 <translation>Tokelau</translation> 1081 <translation>Tokelau</translation>
1134 </message> 1082 </message>
1135 <message> 1083 <message>
1136 <source>Tonga</source> 1084 <source>Tonga</source>
1137 <translation>Tonga</translation> 1085 <translation>Tonga</translation>
1138 </message> 1086 </message>
1139 <message> 1087 <message>
1140 <source>Tunisia</source> 1088 <source>Tunisia</source>
1141 <translation>Túnez</translation> 1089 <translation>Túnez</translation>
1142 </message> 1090 </message>
1143 <message> 1091 <message>
1144 <source>Turkey</source> 1092 <source>Turkey</source>
1145 <translation>Turquía</translation> 1093 <translation>Turquía</translation>
1146 </message> 1094 </message>
1147 <message> 1095 <message>
1148 <source>Turkmenistan</source> 1096 <source>Turkmenistan</source>
1149 <translation>Turkmenistan</translation> 1097 <translation>Turkmenistan</translation>
1150 </message> 1098 </message>
1151 <message> 1099 <message>
1152 <source>Tuvalu</source> 1100 <source>Tuvalu</source>
1153 <translation>Tuvalu</translation> 1101 <translation>Tuvalu</translation>
1154 </message> 1102 </message>
1155 <message> 1103 <message>
1156 <source>Uganda</source> 1104 <source>Uganda</source>
1157 <translation>Uganda</translation> 1105 <translation>Uganda</translation>
1158 </message> 1106 </message>
1159 <message> 1107 <message>
1160 <source>Ukraine</source> 1108 <source>Ukraine</source>
1161 <translation>Ucrania</translation> 1109 <translation>Ucrania</translation>
1162 </message> 1110 </message>
1163 <message> 1111 <message>
1164 <source>Uruguay</source> 1112 <source>Uruguay</source>
1165 <translation>Uruguay</translation> 1113 <translation>Uruguay</translation>
1166 </message> 1114 </message>
1167 <message> 1115 <message>
1168 <source>Uzbekistan</source> 1116 <source>Uzbekistan</source>
1169 <translation>Uzbekistan</translation> 1117 <translation>Uzbekistan</translation>
1170 </message> 1118 </message>
1171 <message> 1119 <message>
1172 <source>Vanuatu</source> 1120 <source>Vanuatu</source>
1173 <translation>Vanuatu</translation> 1121 <translation>Vanuatu</translation>
1174 </message> 1122 </message>
1175 <message> 1123 <message>
1176 <source>Venezuela</source> 1124 <source>Venezuela</source>
1177 <translation>Venezuela</translation> 1125 <translation>Venezuela</translation>
1178 </message> 1126 </message>
1179 <message> 1127 <message>
1180 <source>Viet Nam</source>
1181 <translation type="obsolete">Vietnam</translation>
1182 </message>
1183 <message>
1184 <source>Virgin Islands</source> 1128 <source>Virgin Islands</source>
1185 <translation>Islas Vírgenes</translation> 1129 <translation>Islas Vírgenes</translation>
1186 </message> 1130 </message>
1187 <message> 1131 <message>
1188 <source>Western Sahara</source> 1132 <source>Western Sahara</source>
1189 <translation>Sahara Occidental</translation> 1133 <translation>Sahara Occidental</translation>
1190 </message> 1134 </message>
1191 <message> 1135 <message>
1192 <source>Yemen</source> 1136 <source>Yemen</source>
1193 <translation>Yemen</translation> 1137 <translation>Yemen</translation>
1194 </message> 1138 </message>
1195 <message> 1139 <message>
1196 <source>Yugoslavia</source> 1140 <source>Yugoslavia</source>
1197 <translation>Yugoslavia</translation> 1141 <translation>Yugoslavia</translation>
1198 </message> 1142 </message>
1199 <message> 1143 <message>
1200 <source>Zambia</source> 1144 <source>Zambia</source>
1201 <translation>Zambia</translation> 1145 <translation>Zambia</translation>
1202 </message> 1146 </message>
1203 <message> 1147 <message>
1204 <source>Zimbabwe</source> 1148 <source>Zimbabwe</source>
1205 <translation>Zimbabwe</translation> 1149 <translation>Zimbabwe</translation>
1206 </message> 1150 </message>
1207 <message> 1151 <message>
1208 <source>Birthday</source> 1152 <source>Birthday</source>
1209 <translation>Cumpleaños</translation> 1153 <translation>Cumpleaños</translation>
1210 </message> 1154 </message>
1211 <message> 1155 <message>
1212 <source>Anniversary</source> 1156 <source>Anniversary</source>
1213 <translation>Aniversario</translation> 1157 <translation>Aniversario</translation>
1214 </message> 1158 </message>
1215 <message> 1159 <message>
1216 <source>Kuwait</source> 1160 <source>Kuwait</source>
1217 <translation>Kuwait</translation> 1161 <translation>Kuwait</translation>
1218 </message> 1162 </message>
1219 <message> 1163 <message>
1220 <source>Kyrgystan</source>
1221 <translation type="obsolete">Kyrgystan</translation>
1222 </message>
1223 <message>
1224 <source>Unknown</source> 1164 <source>Unknown</source>
1225 <translation>Desconocido</translation> 1165 <translation>Desconocido</translation>
1226 </message> 1166 </message>
1227 <message> 1167 <message>
1228 <source>Delete</source> 1168 <source>Delete</source>
1229 <translation>Borrar</translation> 1169 <translation>Borrar</translation>
1230 </message> 1170 </message>
1231 <message> 1171 <message>
1232 <source>Afghanistan</source> 1172 <source>Afghanistan</source>
1233 <translation type="unfinished"></translation> 1173 <translation type="unfinished"></translation>
1234 </message> 1174 </message>
1235 <message> 1175 <message>
1236 <source>Antarctica</source> 1176 <source>Antarctica</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation> 1177 <translation type="unfinished"></translation>
1238 </message> 1178 </message>
1239 <message> 1179 <message>
1240 <source>Armenia</source> 1180 <source>Armenia</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation> 1181 <translation type="unfinished"></translation>
1242 </message> 1182 </message>
1243 <message> 1183 <message>
1244 <source>Bolivia</source> 1184 <source>Bolivia</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation> 1185 <translation type="unfinished"></translation>
1246 </message> 1186 </message>
1247 <message> 1187 <message>
1248 <source>Cameroon</source> 1188 <source>Cameroon</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation> 1189 <translation type="unfinished"></translation>
1250 </message> 1190 </message>
1251 <message> 1191 <message>
1252 <source>Ghana</source> 1192 <source>Ghana</source>
1253 <translation type="unfinished"></translation> 1193 <translation type="unfinished"></translation>
1254 </message> 1194 </message>
1255 <message> 1195 <message>
1256 <source>Guadeloupe</source> 1196 <source>Guadeloupe</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation> 1197 <translation type="unfinished"></translation>
1258 </message> 1198 </message>
1259 <message> 1199 <message>
1260 <source>Guinea-Bissau</source> 1200 <source>Guinea-Bissau</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation> 1201 <translation type="unfinished"></translation>
1262 </message> 1202 </message>
1263 <message> 1203 <message>
1264 <source>Jamaica</source> 1204 <source>Jamaica</source>
1265 <translation type="unfinished"></translation> 1205 <translation type="unfinished"></translation>
1266 </message> 1206 </message>
1267 <message> 1207 <message>
1268 <source>Kiribati</source> 1208 <source>Kiribati</source>
1269 <translation type="unfinished"></translation> 1209 <translation type="unfinished"></translation>
1270 </message> 1210 </message>
1271 <message> 1211 <message>
1272 <source>Kyrgyzstan</source> 1212 <source>Kyrgyzstan</source>
1273 <translation type="unfinished"></translation> 1213 <translation type="unfinished"></translation>
1274 </message> 1214 </message>
1275 <message> 1215 <message>
1276 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1216 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation> 1217 <translation type="unfinished"></translation>
1278 </message> 1218 </message>
1279 <message> 1219 <message>
1280 <source>Pitcairn Islands</source> 1220 <source>Pitcairn Islands</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation> 1221 <translation type="unfinished"></translation>
1282 </message> 1222 </message>
1283 <message> 1223 <message>
1284 <source>Vietnam</source> 1224 <source>Vietnam</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation> 1225 <translation type="unfinished"></translation>
1286 </message> 1226 </message>
1287</context> 1227</context>
1288<context> 1228<context>
1289 <name>QObject</name> 1229 <name>QObject</name>
1290 <message> 1230 <message>
1291 <source>Business Phone</source> 1231 <source>Business Phone</source>
1292 <translation>Tfno. trabajo</translation> 1232 <translation>Tfno. trabajo</translation>
1293 </message> 1233 </message>
1294 <message> 1234 <message>
1295 <source>Business Fax</source> 1235 <source>Business Fax</source>
1296 <translation>Fax trabajo</translation> 1236 <translation>Fax trabajo</translation>
1297 </message> 1237 </message>
1298 <message> 1238 <message>
1299 <source>Business Mobile</source> 1239 <source>Business Mobile</source>
1300 <translation>Móvil trabajo</translation> 1240 <translation>Móvil trabajo</translation>
1301 </message> 1241 </message>
1302 <message> 1242 <message>
1303 <source>Default Email</source> 1243 <source>Default Email</source>
1304 <translation>Correo-e por omisión</translation> 1244 <translation>Correo-e por omisión</translation>
1305 </message> 1245 </message>
1306 <message> 1246 <message>
1307 <source>Emails</source> 1247 <source>Emails</source>
1308 <translation>Correos-e</translation> 1248 <translation>Correos-e</translation>
1309 </message> 1249 </message>
1310 <message> 1250 <message>
1311 <source>Home Phone</source> 1251 <source>Home Phone</source>
1312 <translation>Teléfono casa</translation> 1252 <translation>Teléfono casa</translation>
1313 </message> 1253 </message>
1314 <message> 1254 <message>
1315 <source>Home Fax</source> 1255 <source>Home Fax</source>
1316 <translation>Fax casa</translation> 1256 <translation>Fax casa</translation>
1317 </message> 1257 </message>
1318 <message> 1258 <message>
1319 <source>Home Mobile</source> 1259 <source>Home Mobile</source>
1320 <translation>Móvil personal</translation> 1260 <translation>Móvil personal</translation>
1321 </message> 1261 </message>
1322 <message> 1262 <message>
1323 <source>Office</source> 1263 <source>Office</source>
1324 <translation>Oficina</translation> 1264 <translation>Oficina</translation>
1325 </message> 1265 </message>
1326 <message> 1266 <message>
1327 <source>Profession</source> 1267 <source>Profession</source>
1328 <translation>Profesión</translation> 1268 <translation>Profesión</translation>
1329 </message> 1269 </message>
1330 <message> 1270 <message>
1331 <source>Assistant</source> 1271 <source>Assistant</source>
1332 <translation>Ayudante</translation> 1272 <translation>Ayudante</translation>
1333 </message> 1273 </message>
1334 <message> 1274 <message>
1335 <source>Manager</source> 1275 <source>Manager</source>
1336 <translation>Superior</translation> 1276 <translation>Superior</translation>
1337 </message> 1277 </message>
1338 <message> 1278 <message>
1339 <source>Spouse</source> 1279 <source>Spouse</source>
1340 <translation>Cónyuge</translation> 1280 <translation>Cónyuge</translation>
1341 </message> 1281 </message>
1342 <message> 1282 <message>
1343 <source>Gender</source> 1283 <source>Gender</source>
1344 <translation>Género</translation> 1284 <translation>Género</translation>
1345 </message> 1285 </message>
1346 <message> 1286 <message>
1347 <source>Birthday</source> 1287 <source>Birthday</source>
1348 <translation>Cumpleaños</translation> 1288 <translation>Cumpleaños</translation>
1349 </message> 1289 </message>
1350 <message> 1290 <message>
1351 <source>Anniversary</source> 1291 <source>Anniversary</source>
1352 <translation>Aniversario</translation> 1292 <translation>Aniversario</translation>
1353 </message> 1293 </message>
1354 <message> 1294 <message>
1355 <source>Nickname</source> 1295 <source>Nickname</source>
1356 <translation>Apodo</translation> 1296 <translation>Apodo</translation>
1357 </message> 1297 </message>
1358 <message> 1298 <message>
1359 <source>Children</source> 1299 <source>Children</source>
1360 <translation>Hijos</translation> 1300 <translation>Hijos</translation>
1361 </message> 1301 </message>
1362 <message> 1302 <message>
1363 <source>Name Title</source> 1303 <source>Name Title</source>
1364 <translation>Título</translation> 1304 <translation>Título</translation>
1365 </message> 1305 </message>
1366 <message> 1306 <message>
1367 <source>First Name</source> 1307 <source>First Name</source>
1368 <translation>Nombre</translation> 1308 <translation>Nombre</translation>
1369 </message> 1309 </message>
1370 <message> 1310 <message>
1371 <source>Middle Name</source> 1311 <source>Middle Name</source>
1372 <translation>1º apellido</translation> 1312 <translation>1º apellido</translation>
1373 </message> 1313 </message>
1374 <message> 1314 <message>
1375 <source>Last Name</source> 1315 <source>Last Name</source>
1376 <translation>2º apellido</translation> 1316 <translation>2º apellido</translation>
1377 </message> 1317 </message>
1378 <message> 1318 <message>
1379 <source>Suffix</source> 1319 <source>Suffix</source>
1380 <translation>Sufijo</translation> 1320 <translation>Sufijo</translation>
1381 </message> 1321 </message>
1382 <message> 1322 <message>
1383 <source>File As</source> 1323 <source>File As</source>
1384 <translation>Archivar como</translation> 1324 <translation>Archivar como</translation>
1385 </message> 1325 </message>
1386 <message> 1326 <message>
1387 <source>Job Title</source> 1327 <source>Job Title</source>
1388 <translation>Cargo</translation> 1328 <translation>Cargo</translation>
1389 </message> 1329 </message>
1390 <message> 1330 <message>
1391 <source>Department</source> 1331 <source>Department</source>
1392 <translation>Departamento</translation> 1332 <translation>Departamento</translation>
1393 </message> 1333 </message>
1394 <message> 1334 <message>
1395 <source>Company</source> 1335 <source>Company</source>
1396 <translation>Compañía</translation> 1336 <translation>Compañía</translation>
1397 </message> 1337 </message>
1398 <message> 1338 <message>
1399 <source>Business Street</source> 1339 <source>Business Street</source>
1400 <translation>Calle trabajo</translation> 1340 <translation>Calle trabajo</translation>
1401 </message> 1341 </message>
1402 <message> 1342 <message>
1403 <source>Business City</source> 1343 <source>Business City</source>
1404 <translation>Ciudad trabajo</translation> 1344 <translation>Ciudad trabajo</translation>
1405 </message> 1345 </message>
1406 <message> 1346 <message>
1407 <source>Business State</source> 1347 <source>Business State</source>
1408 <translation>Provincia trabajo</translation> 1348 <translation>Provincia trabajo</translation>
1409 </message> 1349 </message>
1410 <message> 1350 <message>
1411 <source>Business Zip</source> 1351 <source>Business Zip</source>
1412 <translation>Cód.postal trabajo</translation> 1352 <translation>Cód.postal trabajo</translation>
1413 </message> 1353 </message>
1414 <message> 1354 <message>
1415 <source>Business Country</source> 1355 <source>Business Country</source>
1416 <translation>País trabajo</translation> 1356 <translation>País trabajo</translation>
1417 </message> 1357 </message>
1418 <message> 1358 <message>
1419 <source>Business Pager</source> 1359 <source>Business Pager</source>
1420 <translation>Busca trabajo</translation> 1360 <translation>Busca trabajo</translation>
1421 </message> 1361 </message>
1422 <message> 1362 <message>
1423 <source>Business WebPage</source> 1363 <source>Business WebPage</source>
1424 <translation>Web trabajo</translation> 1364 <translation>Web trabajo</translation>
1425 </message> 1365 </message>
1426 <message> 1366 <message>
1427 <source>Home Street</source> 1367 <source>Home Street</source>
1428 <translation>Calle casa</translation> 1368 <translation>Calle casa</translation>
1429 </message> 1369 </message>
1430 <message> 1370 <message>
1431 <source>Home City</source> 1371 <source>Home City</source>
1432 <translation>Ciudad casa</translation> 1372 <translation>Ciudad casa</translation>
1433 </message> 1373 </message>
1434 <message> 1374 <message>
1435 <source>Home State</source> 1375 <source>Home State</source>
1436 <translation>Provincia casa</translation> 1376 <translation>Provincia casa</translation>
1437 </message> 1377 </message>
1438 <message> 1378 <message>
1439 <source>Home Zip</source> 1379 <source>Home Zip</source>
1440 <translation>Cód.postal casa</translation> 1380 <translation>Cód.postal casa</translation>
1441 </message> 1381 </message>
1442 <message> 1382 <message>
1443 <source>Home Country</source> 1383 <source>Home Country</source>
1444 <translation>País casa</translation> 1384 <translation>País casa</translation>
1445 </message> 1385 </message>
1446 <message> 1386 <message>
1447 <source>Home Web Page</source> 1387 <source>Home Web Page</source>
1448 <translation>Web personal</translation> 1388 <translation>Web personal</translation>
1449 </message> 1389 </message>
1450 <message> 1390 <message>
1451 <source>Notes</source> 1391 <source>Notes</source>
1452 <translation>Notas</translation> 1392 <translation>Notas</translation>
1453 </message> 1393 </message>
1454 <message> 1394 <message>
1455 <source>Groups</source> 1395 <source>Groups</source>
1456 <translation>Grupos</translation> 1396 <translation>Grupos</translation>
1457 </message> 1397 </message>
1458</context> 1398</context>
1459</TS> 1399</TS>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index f40571d..eeee05b 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -1,108 +1,96 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ORecurranceBase</name> 3 <name>ORecurranceBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Repeating Event </source> 5 <source>Repeating Event </source>
6 <translation>Cita repetitiva </translation> 6 <translation>Cita repetitiva </translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation>Ninguno</translation> 10 <translation>Ninguno</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Day</source> 13 <source>Day</source>
14 <translation>Día</translation> 14 <translation>Día</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Week</source> 17 <source>Week</source>
18 <translation>Semana</translation> 18 <translation>Semana</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Month</source> 21 <source>Month</source>
22 <translation>Mes</translation> 22 <translation>Mes</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Year</source> 25 <source>Year</source>
26 <translation>Año</translation> 26 <translation>Año</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Every:</source> 29 <source>Every:</source>
30 <translation>Cada:</translation> 30 <translation>Cada:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Frequency</source> 33 <source>Frequency</source>
34 <translation>Frecuencia</translation> 34 <translation>Frecuencia</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>End On:</source> 37 <source>End On:</source>
38 <translation>Finalizar el:</translation> 38 <translation>Finalizar el:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>No End Date</source> 41 <source>No End Date</source>
42 <translation>Sin fecha final</translation> 42 <translation>Sin fecha final</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Repeat On</source> 45 <source>Repeat On</source>
46 <translation>Repetir el</translation> 46 <translation>Repetir el</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Mon</source> 49 <source>Mon</source>
50 <translation>Lun</translation> 50 <translation>Lun</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Tue</source> 53 <source>Tue</source>
54 <translation>Mar</translation> 54 <translation>Mar</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Wed</source> 57 <source>Wed</source>
58 <translation>Mie</translation> 58 <translation>Mie</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Thu</source> 61 <source>Thu</source>
62 <translation>Jue</translation> 62 <translation>Jue</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Fri</source> 65 <source>Fri</source>
66 <translation>Vie</translation> 66 <translation>Vie</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Sat</source> 69 <source>Sat</source>
70 <translation>Sáb</translation> 70 <translation>Sáb</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sun</source> 73 <source>Sun</source>
74 <translation>Dom</translation> 74 <translation>Dom</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Every</source> 77 <source>Every</source>
78 <translation>Cada</translation> 78 <translation>Cada</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message>
81 <source>Var1</source>
82 <translation>Var1</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Var 2</source>
86 <translation>Var 2</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>WeekVar</source>
90 <translation>VarSemana</translation>
91 </message>
92</context> 80</context>
93<context> 81<context>
94 <name>OTimePickerDialogBase</name> 82 <name>OTimePickerDialogBase</name>
95 <message> 83 <message>
96 <source>Time:</source> 84 <source>Time:</source>
97 <translation>Hora:</translation> 85 <translation>Hora:</translation>
98 </message> 86 </message>
99 <message> 87 <message>
100 <source>:</source> 88 <source>:</source>
101 <translation>:</translation> 89 <translation>:</translation>
102 </message> 90 </message>
103 <message> 91 <message>
104 <source>Pick Time:</source> 92 <source>Pick Time:</source>
105 <translation>Tomar hora:</translation> 93 <translation>Tomar hora:</translation>
106 </message> 94 </message>
107</context> 95</context>
108</TS> 96</TS>
diff --git a/i18n/es/opie-sheet.ts b/i18n/es/opie-sheet.ts
index 097ec92..b9b7a0d 100644
--- a/i18n/es/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/es/opie-sheet.ts
@@ -1,825 +1,839 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CellFormat</name> 3 <name>CellFormat</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>&amp;Borders</source> 5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation>&amp;Bordes</translation> 6 <translation>&amp;Bordes</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Back&amp;ground</source> 9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation>&amp;Fondo</translation> 10 <translation>&amp;Fondo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Font</source> 13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation>&amp;Letra</translation> 14 <translation>&amp;Letra</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Alignment</source> 17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation>A&amp;lineación</translation> 18 <translation>A&amp;lineación</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Width:</source> 21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation>&amp;Ancho:</translation> 22 <translation>&amp;Ancho:</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Color:</source> 25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation>&amp;Color:</translation> 26 <translation>&amp;Color:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;Default Borders</source> 29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation>Bordes por &amp;defecto</translation> 30 <translation>Bordes por &amp;defecto</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Style:</source> 33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation>&amp;Estilo:</translation> 34 <translation>&amp;Estilo:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>&amp;Default Background</source> 37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation>F&amp;ondo por defecto</translation> 38 <translation>F&amp;ondo por defecto</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>&amp;Font:</source> 41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation>&amp;Letra:</translation> 42 <translation>&amp;Letra:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&amp;Size:</source> 45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation>&amp;Tamaño:</translation> 46 <translation>&amp;Tamaño:</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&amp;Bold</source> 49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation>&amp;Negrilla</translation> 50 <translation>&amp;Negrilla</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>&amp;Italic</source> 53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation>&amp;Cursiva</translation> 54 <translation>&amp;Cursiva</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>&amp;Default Font</source> 57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation>Letra por &amp;defecto</translation> 58 <translation>Letra por &amp;defecto</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>&amp;Vertical:</source> 61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation>&amp;Vertical:</translation> 62 <translation>&amp;Vertical:</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>&amp;Horizontal:</source> 65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation>&amp;Horizontal:</translation> 66 <translation>&amp;Horizontal:</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>&amp;Word Wrap</source> 69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation>Cortar &amp;líneas</translation> 70 <translation>Cortar &amp;líneas</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>&amp;Default Alignment</source> 73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation>&amp;Alineación por defecto</translation> 74 <translation>&amp;Alineación por defecto</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Format Cells</source> 77 <source>Format Cells</source>
78 <translation>Formatear casillas</translation> 78 <translation>Formatear casillas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Opie Sheet</source> 81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation>Hoja de Cálculo</translation> 82 <translation>Hoja de Cálculo</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85<context> 85<context>
86 <name>FindDialog</name> 86 <name>FindDialog</name>
87 <message> 87 <message>
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation> 89 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>&amp;Options</source> 92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation>&amp;Opciones</translation> 93 <translation>&amp;Opciones</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>&amp;Search for:</source> 96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation>&amp;Buscar:</translation> 97 <translation>&amp;Buscar:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>&amp;Replace with:</source> 100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation>&amp;Reemplazar con:</translation> 101 <translation>&amp;Reemplazar con:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>&amp;Type</source> 104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation>&amp;Tipo</translation> 105 <translation>&amp;Tipo</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>&amp;Find</source> 108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation>&amp;Buscar</translation> 109 <translation>&amp;Buscar</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;Replace</source> 112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation>&amp;Reemplazar</translation> 113 <translation>&amp;Reemplazar</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Replace &amp;all</source> 116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation>Reemplazar &amp;todo</translation> 117 <translation>Reemplazar &amp;todo</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Match &amp;case</source> 120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation> 121 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Current &amp;selection only</source> 124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation>&amp;Selección actual sólo</translation> 125 <translation>&amp;Selección actual sólo</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>&amp;Entire cell</source> 128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation>&amp;Toda la casilla</translation> 129 <translation>&amp;Toda la casilla</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Find &amp; Replace</source> 132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation>Buscar &amp; reemplazar</translation> 133 <translation>Buscar &amp; reemplazar</translation>
134 </message> 134 </message>
135</context> 135</context>
136<context> 136<context>
137 <name>MainWindow</name> 137 <name>MainWindow</name>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Opie Sheet</source> 139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation>Hoja de Cálculo</translation> 140 <translation>Hoja de Cálculo</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Error</source> 143 <source>Error</source>
144 <translation>Error</translation> 144 <translation>Error</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Inconsistency error!</source> 147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation>¡Error de inconsistencia!</translation> 148 <translation>¡Error de inconsistencia!</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>File cannot be saved!</source> 151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation>¡El fichero no pudo grabarse!</translation> 152 <translation>¡El fichero no pudo grabarse!</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>File cannot be opened!</source> 155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation>¡El fichero no pudo abrirse!</translation> 156 <translation>¡El fichero no pudo abrirse!</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Invalid file format!</source> 159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation>¡Formato de fichero no válido!</translation> 160 <translation>¡Formato de fichero no válido!</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Save File</source> 163 <source>Save File</source>
164 <translation>Grabar fichero</translation> 164 <translation>Grabar fichero</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Do you want to save the current file?</source> 167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation>¿Quiere grabar el fichero actual?</translation> 168 <translation>¿Quiere grabar el fichero actual?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&amp;File Name:</source> 171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation>N&amp;ombre fichero:</translation> 172 <translation>N&amp;ombre fichero:</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>UnnamedFile</source> 175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation>FichSinNombre</translation> 176 <translation>FichSinNombre</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>New File</source> 179 <source>New File</source>
180 <translation>Nuevo fichero</translation> 180 <translation>Nuevo fichero</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>&amp;New</source> 183 <source>&amp;New</source>
184 <translation>&amp;Nuevo</translation> 184 <translation>&amp;Nuevo</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Open File</source> 187 <source>Open File</source>
188 <translation>Abrir fichero</translation> 188 <translation>Abrir fichero</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>&amp;Open</source> 191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation>&amp;Abrir</translation> 192 <translation>&amp;Abrir</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>&amp;Save</source> 195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation>&amp;Grabar</translation> 196 <translation>&amp;Grabar</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Save File As</source> 199 <source>Save File As</source>
200 <translation>Grabar fichero como</translation> 200 <translation>Grabar fichero como</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Save &amp;As</source> 203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation>Grabar &amp;como</translation> 204 <translation>Grabar &amp;como</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Quit</source> 207 <source>Quit</source>
208 <translation>Salir</translation> 208 <translation>Salir</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>&amp;Quit</source> 211 <source>&amp;Quit</source>
212 <translation>&amp;Salir</translation> 212 <translation>&amp;Salir</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>General Help</source> 215 <source>General Help</source>
216 <translation>Ayuda general</translation> 216 <translation>Ayuda general</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>&amp;General</source> 219 <source>&amp;General</source>
220 <translation>&amp;General</translation> 220 <translation>&amp;General</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>About Opie Sheet</source> 223 <source>About Opie Sheet</source>
224 <translation>Sobre Opie Sheet</translation> 224 <translation>Sobre Opie Sheet</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>&amp;About</source> 227 <source>&amp;About</source>
228 <translation>&amp;Sobre</translation> 228 <translation>&amp;Sobre</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Accept</source> 231 <source>Accept</source>
232 <translation>Aceptar</translation> 232 <translation>Aceptar</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>&amp;Accept</source> 235 <source>&amp;Accept</source>
236 <translation>&amp;Aceptar</translation> 236 <translation>&amp;Aceptar</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Cancel</source> 239 <source>Cancel</source>
240 <translation>Cancelar</translation> 240 <translation>Cancelar</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>&amp;Cancel</source> 243 <source>&amp;Cancel</source>
244 <translation>&amp;Cancelar</translation> 244 <translation>&amp;Cancelar</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Cell Selector</source> 247 <source>Cell Selector</source>
248 <translation>Selecionar celdilla</translation> 248 <translation>Selecionar celdilla</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Cell &amp;Selector</source> 251 <source>Cell &amp;Selector</source>
252 <translation>&amp;Selecionar celdilla</translation> 252 <translation>&amp;Selecionar celdilla</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Cut Cells</source> 255 <source>Cut Cells</source>
256 <translation>Cortar celdillas</translation> 256 <translation>Cortar celdillas</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Cu&amp;t</source> 259 <source>Cu&amp;t</source>
260 <translation>Cor&amp;tar</translation> 260 <translation>Cor&amp;tar</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Copy Cells</source> 263 <source>Copy Cells</source>
264 <translation>Copiar celdillas</translation> 264 <translation>Copiar celdillas</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>&amp;Copy</source> 267 <source>&amp;Copy</source>
268 <translation>&amp;Copiar</translation> 268 <translation>&amp;Copiar</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Paste Cells</source> 271 <source>Paste Cells</source>
272 <translation>Pegar celdillas</translation> 272 <translation>Pegar celdillas</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>&amp;Paste</source> 275 <source>&amp;Paste</source>
276 <translation>&amp;Pegar</translation> 276 <translation>&amp;Pegar</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Paste Contents</source> 279 <source>Paste Contents</source>
280 <translation>Pegar contenidos</translation> 280 <translation>Pegar contenidos</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Paste Cont&amp;ents</source> 283 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
284 <translation>Pegar cont&amp;enidos</translation> 284 <translation>Pegar cont&amp;enidos</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Clear Cells</source> 287 <source>Clear Cells</source>
288 <translation>Borrar celdillas</translation> 288 <translation>Borrar celdillas</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>C&amp;lear</source> 291 <source>C&amp;lear</source>
292 <translation>&amp;Borrar</translation> 292 <translation>&amp;Borrar</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Insert Cells</source> 295 <source>Insert Cells</source>
296 <translation>Insertar celdillas</translation> 296 <translation>Insertar celdillas</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>C&amp;ells</source> 299 <source>C&amp;ells</source>
300 <translation>C&amp;eldillas</translation> 300 <translation>C&amp;eldillas</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Insert Rows</source> 303 <source>Insert Rows</source>
304 <translation>Insertar filas</translation> 304 <translation>Insertar filas</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>&amp;Rows</source> 307 <source>&amp;Rows</source>
308 <translation>&amp;Filas</translation> 308 <translation>&amp;Filas</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Insert Columns</source> 311 <source>Insert Columns</source>
312 <translation>Insertar columnas</translation> 312 <translation>Insertar columnas</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>&amp;Columns</source> 315 <source>&amp;Columns</source>
316 <translation>&amp;Columnas</translation> 316 <translation>&amp;Columnas</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Add Sheets</source> 319 <source>Add Sheets</source>
320 <translation>Añadir hojas</translation> 320 <translation>Añadir hojas</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>&amp;Sheets</source> 323 <source>&amp;Sheets</source>
324 <translation>&amp;Hojas</translation> 324 <translation>&amp;Hojas</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Cells</source> 327 <source>Cells</source>
328 <translation>Celdillas</translation> 328 <translation>Celdillas</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>&amp;Cells</source> 331 <source>&amp;Cells</source>
332 <translation>&amp;Celdillas</translation> 332 <translation>&amp;Celdillas</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Row Height</source> 335 <source>Row Height</source>
336 <translation>Altura filas</translation> 336 <translation>Altura filas</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>H&amp;eight</source> 339 <source>H&amp;eight</source>
340 <translation>&amp;Altura</translation> 340 <translation>&amp;Altura</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Adjust Row</source> 343 <source>Adjust Row</source>
344 <translation>Ajustar filas</translation> 344 <translation>Ajustar filas</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>&amp;Adjust</source> 347 <source>&amp;Adjust</source>
348 <translation>&amp;Ajustar filas</translation> 348 <translation>&amp;Ajustar filas</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Show Row</source> 351 <source>Show Row</source>
352 <translation>Mostrar fila</translation> 352 <translation>Mostrar fila</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>&amp;Show</source> 355 <source>&amp;Show</source>
356 <translation>Mo&amp;star</translation> 356 <translation>Mo&amp;star</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Hide Row</source> 359 <source>Hide Row</source>
360 <translation>Ocultar fila</translation> 360 <translation>Ocultar fila</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>&amp;Hide</source> 363 <source>&amp;Hide</source>
364 <translation>&amp;Ocultar</translation> 364 <translation>&amp;Ocultar</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Column Width</source> 367 <source>Column Width</source>
368 <translation>Anchura columnas</translation> 368 <translation>Anchura columnas</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>&amp;Width</source> 371 <source>&amp;Width</source>
372 <translation>&amp;Anchura</translation> 372 <translation>&amp;Anchura</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Adjust Column</source> 375 <source>Adjust Column</source>
376 <translation>Ajustar columnas</translation> 376 <translation>Ajustar columnas</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Show Column</source> 379 <source>Show Column</source>
380 <translation>Mostrar columna</translation> 380 <translation>Mostrar columna</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Hide Column</source> 383 <source>Hide Column</source>
384 <translation>Ocultar columna</translation> 384 <translation>Ocultar columna</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Rename Sheet</source> 387 <source>Rename Sheet</source>
388 <translation>Renombrar hoja</translation> 388 <translation>Renombrar hoja</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>&amp;Rename</source> 391 <source>&amp;Rename</source>
392 <translation>&amp;Renombrar</translation> 392 <translation>&amp;Renombrar</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Remove Sheet</source> 395 <source>Remove Sheet</source>
396 <translation>Eliminar hoja</translation> 396 <translation>Eliminar hoja</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>R&amp;emove</source> 399 <source>R&amp;emove</source>
400 <translation>&amp;Eliminar</translation> 400 <translation>&amp;Eliminar</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Sort Data</source> 403 <source>Sort Data</source>
404 <translation>Ordenar datos</translation> 404 <translation>Ordenar datos</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>&amp;Sort</source> 407 <source>&amp;Sort</source>
408 <translation>&amp;Ordenar</translation> 408 <translation>&amp;Ordenar</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>Find &amp;&amp; Replace</source> 411 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
412 <translation>Busrcar &amp;&amp; reemplazar</translation> 412 <translation>Busrcar &amp;&amp; reemplazar</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 415 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
416 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation> 416 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>Equal To</source> 419 <source>Equal To</source>
420 <translation>Igual a</translation> 420 <translation>Igual a</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>&amp;Equal To</source> 423 <source>&amp;Equal To</source>
424 <translation>&amp;Igual a</translation> 424 <translation>&amp;Igual a</translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Addition</source> 427 <source>Addition</source>
428 <translation>Adición</translation> 428 <translation>Adición</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>&amp;Addition</source> 431 <source>&amp;Addition</source>
432 <translation>&amp;Adición</translation> 432 <translation>&amp;Adición</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>Subtraction</source> 435 <source>Subtraction</source>
436 <translation>Substración</translation> 436 <translation>Substración</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>&amp;Subtraction</source> 439 <source>&amp;Subtraction</source>
440 <translation>&amp;Substración</translation> 440 <translation>&amp;Substración</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Multiplication</source> 443 <source>Multiplication</source>
444 <translation>Multiplicación</translation> 444 <translation>Multiplicación</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>&amp;Multiplication</source> 447 <source>&amp;Multiplication</source>
448 <translation>&amp;Multiplicación</translation> 448 <translation>&amp;Multiplicación</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Division</source> 451 <source>Division</source>
452 <translation>División</translation> 452 <translation>División</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>&amp;Division</source> 455 <source>&amp;Division</source>
456 <translation>&amp;División</translation> 456 <translation>&amp;División</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source> 459 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
460 <translation>Abrir ParanthesistempCellData-&gt;fila+fila1, tempCellData-&gt;col+col1</translation> 460 <translation>Abrir ParanthesistempCellData-&gt;fila+fila1, tempCellData-&gt;col+col1</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>&amp;Open Paranthesis</source> 463 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
464 <translation>&amp;Abrir paréntesis</translation> 464 <translation>&amp;Abrir paréntesis</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Close Paranthesis</source> 467 <source>Close Paranthesis</source>
468 <translation>Cerrar paréntesis</translation> 468 <translation>Cerrar paréntesis</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>&amp;Close Paranthesis</source> 471 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
472 <translation>&amp;Cerrar paréntesis</translation> 472 <translation>&amp;Cerrar paréntesis</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Comma</source> 475 <source>Comma</source>
476 <translation>Coma</translation> 476 <translation>Coma</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>&amp;Comma</source> 479 <source>&amp;Comma</source>
480 <translation>&amp;Coma</translation> 480 <translation>&amp;Coma</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>&amp;File</source> 483 <source>&amp;File</source>
484 <translation>&amp;Fichero</translation> 484 <translation>&amp;Fichero</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>&amp;Edit</source> 487 <source>&amp;Edit</source>
488 <translation>&amp;Editar</translation> 488 <translation>&amp;Editar</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&amp;Insert</source> 491 <source>&amp;Insert</source>
492 <translation>&amp;Insertar</translation> 492 <translation>&amp;Insertar</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>&amp;Format</source> 495 <source>&amp;Format</source>
496 <translation>F&amp;ormato</translation> 496 <translation>F&amp;ormato</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>&amp;Data</source> 499 <source>&amp;Data</source>
500 <translation>&amp;Datos</translation> 500 <translation>&amp;Datos</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>&amp;Help</source> 503 <source>&amp;Help</source>
504 <translation>&amp;Ayuda</translation> 504 <translation>&amp;Ayuda</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>&amp;Row</source> 507 <source>&amp;Row</source>
508 <translation>Fil&amp;a</translation> 508 <translation>Fil&amp;a</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Colum&amp;n</source> 511 <source>Colum&amp;n</source>
512 <translation>Colum&amp;na</translation> 512 <translation>Colum&amp;na</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>&amp;Sheet</source> 515 <source>&amp;Sheet</source>
516 <translation>&amp;Hoja</translation> 516 <translation>&amp;Hoja</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&amp;Function</source> 519 <source>&amp;Function</source>
520 <translation>&amp;Función</translation> 520 <translation>&amp;Función</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>&amp;Standard</source> 523 <source>&amp;Standard</source>
524 <translation>E&amp;standard</translation> 524 <translation>E&amp;standard</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>Summation</source> 527 <source>Summation</source>
528 <translation>Suma</translation> 528 <translation>Suma</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>&amp;Summation</source> 531 <source>&amp;Summation</source>
532 <translation>&amp;Suma</translation> 532 <translation>&amp;Suma</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Absolute Value</source> 535 <source>Absolute Value</source>
536 <translation>Valor absoluto</translation> 536 <translation>Valor absoluto</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>&amp;Absolute</source> 539 <source>&amp;Absolute</source>
540 <translation>&amp;Asoluto</translation> 540 <translation>&amp;Asoluto</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Sine</source> 543 <source>Sine</source>
544 <translation>Seno</translation> 544 <translation>Seno</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Si&amp;ne</source> 547 <source>Si&amp;ne</source>
548 <translation>Se&amp;no</translation> 548 <translation>Se&amp;no</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Arc Sine</source> 551 <source>Arc Sine</source>
552 <translation>Arco seno</translation> 552 <translation>Arco seno</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>A&amp;rc Sine</source> 555 <source>A&amp;rc Sine</source>
556 <translation>A&amp;rco seno</translation> 556 <translation>A&amp;rco seno</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Cosine</source> 559 <source>Cosine</source>
560 <translation>Coseno</translation> 560 <translation>Coseno</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>&amp;Cosine</source> 563 <source>&amp;Cosine</source>
564 <translation>&amp;Coseno</translation> 564 <translation>&amp;Coseno</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>ArcCosine</source> 567 <source>ArcCosine</source>
568 <translation>Arco coseno</translation> 568 <translation>Arco coseno</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Arc Cos&amp;ine</source> 571 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
572 <translation>Arco cos&amp;eno</translation> 572 <translation>Arco cos&amp;eno</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Tangent</source> 575 <source>Tangent</source>
576 <translation>Tangente</translation> 576 <translation>Tangente</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>&amp;Tangent</source> 579 <source>&amp;Tangent</source>
580 <translation>&amp;Tangente</translation> 580 <translation>&amp;Tangente</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Arc Tangent</source> 583 <source>Arc Tangent</source>
584 <translation>Arco tangente</translation> 584 <translation>Arco tangente</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Arc Tan&amp;gent</source> 587 <source>Arc Tan&amp;gent</source>
588 <translation>Arco tan&amp;gente</translation> 588 <translation>Arco tan&amp;gente</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Arc Tangent of Coordinates</source> 591 <source>Arc Tangent of Coordinates</source>
592 <translation>Arco tangente de coordenadas</translation> 592 <translation>Arco tangente de coordenadas</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source> 595 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
596 <translation>Arco tangente co&amp;or</translation> 596 <translation>Arco tangente co&amp;or</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Exponential</source> 599 <source>Exponential</source>
600 <translation>Exponencial</translation> 600 <translation>Exponencial</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>&amp;Exponential</source> 603 <source>&amp;Exponential</source>
604 <translation>&amp;Exponencial</translation> 604 <translation>&amp;Exponencial</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Logarithm</source> 607 <source>Logarithm</source>
608 <translation>Logaritmo</translation> 608 <translation>Logaritmo</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>&amp;Logarithm</source> 611 <source>&amp;Logarithm</source>
612 <translation>&amp;Logaritmo</translation> 612 <translation>&amp;Logaritmo</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Power</source> 615 <source>Power</source>
616 <translation>Potencia</translation> 616 <translation>Potencia</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>&amp;Power</source> 619 <source>&amp;Power</source>
620 <translation>&amp;Potencia</translation> 620 <translation>&amp;Potencia</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>&amp;Mathematical</source> 623 <source>&amp;Mathematical</source>
624 <translation>&amp;Matemática</translation> 624 <translation>&amp;Matemática</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Average</source> 627 <source>Average</source>
628 <translation>Media</translation> 628 <translation>Media</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>&amp;Average</source> 631 <source>&amp;Average</source>
632 <translation>Medi&amp;a</translation> 632 <translation>Medi&amp;a</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Maximum</source> 635 <source>Maximum</source>
636 <translation>Máximo</translation> 636 <translation>Máximo</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Ma&amp;ximum</source> 639 <source>Ma&amp;ximum</source>
640 <translation>Má&amp;ximo</translation> 640 <translation>Má&amp;ximo</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Minimum</source> 643 <source>Minimum</source>
644 <translation>Mínimo</translation> 644 <translation>Mínimo</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>&amp;Minimum</source> 647 <source>&amp;Minimum</source>
648 <translation>&amp;Mínimo</translation> 648 <translation>&amp;Mínimo</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Count</source> 651 <source>Count</source>
652 <translation>Contador</translation> 652 <translation>Contador</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>&amp;Count</source> 655 <source>&amp;Count</source>
656 <translation>&amp;Contador</translation> 656 <translation>&amp;Contador</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>&amp;Statistical</source> 659 <source>&amp;Statistical</source>
660 <translation>E&amp;stadístico</translation> 660 <translation>E&amp;stadístico</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Functions</source> 663 <source>Functions</source>
664 <translation>Funciones</translation> 664 <translation>Funciones</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Help file not found!</source> 667 <source>Help file not found!</source>
668 <translation>¡No encontré la ayuda!</translation> 668 <translation>¡No encontré la ayuda!</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Opie Sheet 671 <source>Opie Sheet
672Spreadsheet Software for Opie 672Spreadsheet Software for Opie
673QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) 673QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
674 674
675Developed by: Serdar Ozler 675Developed by: Serdar Ozler
676Release 1.0.1 676Release 1.0.1
677Release Date: July 04, 2002 677Release Date: July 04, 2002
678 678
679This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. 679This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
680 680
681http://qtopia.sitebest.com</source> 681http://qtopia.sitebest.com</source>
682 <translation>Opie Sheet 682 <translation type="obsolete">Opie Sheet
683Hoja de Cálculo de Opie 683Hoja de Cálculo de Opie
684QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) 684QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
685 685
686Desarrollado por: Serdar Ozler 686Desarrollado por: Serdar Ozler
687Versión 1.0.1 687Versión 1.0.1
688Fecha: 04 julio 2002 688Fecha: 04 julio 2002
689 689
690Este producto está bajo licencia GPL. Es de libre distribución. Si quiere la última versión y el código fuente, por favor visite el sitio web. 690Este producto está bajo licencia GPL. Es de libre distribución. Si quiere la última versión y el código fuente, por favor visite el sitio web.
691 691
692http://qtopia.sitebest.com</translation> 692http://qtopia.sitebest.com</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>&amp;Number of rows:</source> 695 <source>&amp;Number of rows:</source>
696 <translation>&amp;Número de filas:</translation> 696 <translation>&amp;Número de filas:</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>&amp;Number of columns:</source> 699 <source>&amp;Number of columns:</source>
700 <translation>&amp;Número de columnas:</translation> 700 <translation>&amp;Número de columnas:</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>&amp;Number of sheets:</source> 703 <source>&amp;Number of sheets:</source>
704 <translation>&amp;Número de hojas:</translation> 704 <translation>&amp;Número de hojas:</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Sheet</source> 707 <source>Sheet</source>
708 <translation>Hoja</translation> 708 <translation>Hoja</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>&amp;Height of each row:</source> 711 <source>&amp;Height of each row:</source>
712 <translation>&amp;Altura de cada fila:</translation> 712 <translation>&amp;Altura de cada fila:</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>&amp;Width of each column:</source> 715 <source>&amp;Width of each column:</source>
716 <translation>A&amp;nchura de cada columna:</translation> 716 <translation>A&amp;nchura de cada columna:</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>&amp;Sheet Name:</source> 719 <source>&amp;Sheet Name:</source>
720 <translation>&amp;Nombre hoja:</translation> 720 <translation>&amp;Nombre hoja:</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>There is only one sheet!</source> 723 <source>There is only one sheet!</source>
724 <translation>¡Sólo hay una hoja!</translation> 724 <translation>¡Sólo hay una hoja!</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Are you sure?</source> 727 <source>Are you sure?</source>
728 <translation>¿Está seguro?</translation> 728 <translation>¿Está seguro?</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>&amp;Type</source> 731 <source>&amp;Type</source>
732 <translation>&amp;Tipo</translation> 732 <translation>&amp;Tipo</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Shift cells &amp;down</source> 735 <source>Shift cells &amp;down</source>
736 <translation>Mover cel&amp;dillas abajo</translation> 736 <translation>Mover cel&amp;dillas abajo</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Shift cells &amp;right</source> 739 <source>Shift cells &amp;right</source>
740 <translation>Move&amp;r celdillas derecha</translation> 740 <translation>Move&amp;r celdillas derecha</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Entire ro&amp;w</source> 743 <source>Entire ro&amp;w</source>
744 <translation>Toda la &amp;fila</translation> 744 <translation>Toda la &amp;fila</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Entire &amp;column</source> 747 <source>Entire &amp;column</source>
748 <translation>Toda la &amp;columna</translation> 748 <translation>Toda la &amp;columna</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message>
751 <source>Opie Sheet
752Spreadsheet Software for Opie
753QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
754
755Developed by: Serdar Ozler
756Release 1.0.2
757Release Date: October 08, 2002
758
759This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
760
761http://qtopia.sitebest.com</source>
762 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message>
750</context> 764</context>
751<context> 765<context>
752 <name>Sheet</name> 766 <name>Sheet</name>
753 <message> 767 <message>
754 <source>Error</source> 768 <source>Error</source>
755 <translation>Error</translation> 769 <translation>Error</translation>
756 </message> 770 </message>
757 <message> 771 <message>
758 <source>Syntax error!</source> 772 <source>Syntax error!</source>
759 <translation>¡Error sintáctico!</translation> 773 <translation>¡Error sintáctico!</translation>
760 </message> 774 </message>
761 <message> 775 <message>
762 <source>Search key not found!</source> 776 <source>Search key not found!</source>
763 <translation>¡Búsqueda no encotrada!</translation> 777 <translation>¡Búsqueda no encotrada!</translation>
764 </message> 778 </message>
765</context> 779</context>
766<context> 780<context>
767 <name>SortDialog</name> 781 <name>SortDialog</name>
768 <message> 782 <message>
769 <source>&amp;Sort</source> 783 <source>&amp;Sort</source>
770 <translation>&amp;Ordenar</translation> 784 <translation>&amp;Ordenar</translation>
771 </message> 785 </message>
772 <message> 786 <message>
773 <source>&amp;Options</source> 787 <source>&amp;Options</source>
774 <translation>O&amp;pciones</translation> 788 <translation>O&amp;pciones</translation>
775 </message> 789 </message>
776 <message> 790 <message>
777 <source>&amp;Sort by</source> 791 <source>&amp;Sort by</source>
778 <translation>&amp;Ordenar por</translation> 792 <translation>&amp;Ordenar por</translation>
779 </message> 793 </message>
780 <message> 794 <message>
781 <source>&amp;Then by</source> 795 <source>&amp;Then by</source>
782 <translation>&amp;Luego por</translation> 796 <translation>&amp;Luego por</translation>
783 </message> 797 </message>
784 <message> 798 <message>
785 <source>Then &amp;by</source> 799 <source>Then &amp;by</source>
786 <translation>Luego &amp;por</translation> 800 <translation>Luego &amp;por</translation>
787 </message> 801 </message>
788 <message> 802 <message>
789 <source>&amp;Case Sensitive</source> 803 <source>&amp;Case Sensitive</source>
790 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation> 804 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation>
791 </message> 805 </message>
792 <message> 806 <message>
793 <source>&amp;Direction</source> 807 <source>&amp;Direction</source>
794 <translation>Di&amp;rección</translation> 808 <translation>Di&amp;rección</translation>
795 </message> 809 </message>
796 <message> 810 <message>
797 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source> 811 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
798 <translation>&amp;Bajando (filas)</translation> 812 <translation>&amp;Bajando (filas)</translation>
799 </message> 813 </message>
800 <message> 814 <message>
801 <source>&amp;Left to right (columns)</source> 815 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
802 <translation>De iqz a dch (&amp;columnas)</translation> 816 <translation>De iqz a dch (&amp;columnas)</translation>
803 </message> 817 </message>
804 <message> 818 <message>
805 <source>Sort</source> 819 <source>Sort</source>
806 <translation>Ordenar</translation> 820 <translation>Ordenar</translation>
807 </message> 821 </message>
808 <message> 822 <message>
809 <source>&amp;Ascending</source> 823 <source>&amp;Ascending</source>
810 <translation>&amp;Ascendente</translation> 824 <translation>&amp;Ascendente</translation>
811 </message> 825 </message>
812 <message> 826 <message>
813 <source>&amp;Descending</source> 827 <source>&amp;Descending</source>
814 <translation>&amp;Descendente</translation> 828 <translation>&amp;Descendente</translation>
815 </message> 829 </message>
816 <message> 830 <message>
817 <source>Error</source> 831 <source>Error</source>
818 <translation>Error</translation> 832 <translation>Error</translation>
819 </message> 833 </message>
820 <message> 834 <message>
821 <source>One cell cannot be sorted!</source> 835 <source>One cell cannot be sorted!</source>
822 <translation>¡Una celdilla no puedo ser ordenada!</translation> 836 <translation>¡Una celdilla no puedo ser ordenada!</translation>
823 </message> 837 </message>
824</context> 838</context>
825</TS> 839</TS>
diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts
deleted file mode 100644
index fe0f94c..0000000
--- a/i18n/es/sheetqt.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,822 +0,0 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CellFormat</name>
4 <message>
5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation>&amp;Bordes</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation>&amp;Fondo</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation>&amp;Letra</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation>A&amp;lineación</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation>&amp;Ancho:</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation>&amp;Color:</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation>Bordes por &amp;defecto</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation>&amp;Estilo:</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation>F&amp;ondo por defecto</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation>&amp;Letra:</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation>&amp;Tamaño:</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation>&amp;Negrilla</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation>&amp;Cursiva</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation>Letra por &amp;defecto</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation>&amp;Vertical:</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation>&amp;Horizontal:</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation>Cortar &amp;líneas</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation>&amp;Alineación por defecto</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Format Cells</source>
78 <translation>Formatear casillas</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation>Hoja de Cálculo</translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>FindDialog</name>
87 <message>
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation>&amp;Opciones</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation>&amp;Buscar:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation>&amp;Reemplazar con:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation>&amp;Tipo</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation>&amp;Buscar</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation>&amp;Reemplazar</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation>Reemplazar &amp;todo</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation>&amp;Selección actual sólo</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation>&amp;Toda la casilla</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation>Buscar &amp; reemplazar</translation>
134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>MainWindow</name>
138 <message>
139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation>Hoja de Cálculo</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Error</source>
144 <translation>Error</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation>¡Error de inconsistencia!</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation>¡El fichero no pudo grabarse!</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation>¡El fichero no pudo abrirse!</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation>¡Formato de fichero no válido!</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Save File</source>
164 <translation>Grabar fichero</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation>¿Quiere grabar el fichero actual?</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation>N&amp;ombre fichero:</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation>FichSinNombre</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>New File</source>
180 <translation>Nuevo fichero</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>&amp;New</source>
184 <translation>&amp;Nuevo</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Open File</source>
188 <translation>Abrir fichero</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation>&amp;Abrir</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation>&amp;Grabar</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Save File As</source>
200 <translation>Grabar fichero como</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation>Grabar &amp;como</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Quit</source>
208 <translation>Salir</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>&amp;Quit</source>
212 <translation>&amp;Salir</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>General Help</source>
216 <translation>Ayuda general</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>&amp;General</source>
220 <translation>&amp;General</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>About Opie Sheet</source>
224 <translation>Sobre Opie Sheet</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>&amp;About</source>
228 <translation>&amp;Sobre</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Accept</source>
232 <translation>Aceptar</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>&amp;Accept</source>
236 <translation>&amp;Aceptar</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Cancel</source>
240 <translation>Cancelar</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>&amp;Cancel</source>
244 <translation>&amp;Cancelar</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Cell Selector</source>
248 <translation>Selecionar celdilla</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Cell &amp;Selector</source>
252 <translation>&amp;Selecionar celdilla</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Cut Cells</source>
256 <translation>Cortar celdillas</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Cu&amp;t</source>
260 <translation>Cor&amp;tar</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Copy Cells</source>
264 <translation>Copiar celdillas</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>&amp;Copy</source>
268 <translation>&amp;Copiar</translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Paste Cells</source>
272 <translation>Pegar celdillas</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>&amp;Paste</source>
276 <translation>&amp;Pegar</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Paste Contents</source>
280 <translation>Pegar contenidos</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
284 <translation>Pegar cont&amp;enidos</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Clear Cells</source>
288 <translation>Borrar celdillas</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>C&amp;lear</source>
292 <translation>&amp;Borrar</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>Insert Cells</source>
296 <translation>Insertar celdillas</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>C&amp;ells</source>
300 <translation>C&amp;eldillas</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Insert Rows</source>
304 <translation>Insertar filas</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>&amp;Rows</source>
308 <translation>&amp;Filas</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Insert Columns</source>
312 <translation>Insertar columnas</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&amp;Columns</source>
316 <translation>&amp;Columnas</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Add Sheets</source>
320 <translation>Añadir hojas</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>&amp;Sheets</source>
324 <translation>&amp;Hojas</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Cells</source>
328 <translation>Celdillas</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Cells</source>
332 <translation>&amp;Celdillas</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Row Height</source>
336 <translation>Altura filas</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>H&amp;eight</source>
340 <translation>&amp;Altura</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Adjust Row</source>
344 <translation>Ajustar filas</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Adjust</source>
348 <translation>&amp;Ajustar filas</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Show Row</source>
352 <translation>Mostrar fila</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Show</source>
356 <translation>Mo&amp;star</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Hide Row</source>
360 <translation>Ocultar fila</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>&amp;Hide</source>
364 <translation>&amp;Ocultar</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Column Width</source>
368 <translation>Anchura columnas</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>&amp;Width</source>
372 <translation>&amp;Anchura</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Adjust Column</source>
376 <translation>Ajustar columnas</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Show Column</source>
380 <translation>Mostrar columna</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Hide Column</source>
384 <translation>Ocultar columna</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Rename Sheet</source>
388 <translation>Renombrar hoja</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>&amp;Rename</source>
392 <translation>&amp;Renombrar</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Remove Sheet</source>
396 <translation>Eliminar hoja</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>R&amp;emove</source>
400 <translation>&amp;Eliminar</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Sort Data</source>
404 <translation>Ordenar datos</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>&amp;Sort</source>
408 <translation>&amp;Ordenar</translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
412 <translation>Busrcar &amp;&amp; reemplazar</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
416 <translation>&amp;Buscar &amp;&amp; reemplazar</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Equal To</source>
420 <translation>Igual a</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>&amp;Equal To</source>
424 <translation>&amp;Igual a</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Addition</source>
428 <translation>Adición</translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>&amp;Addition</source>
432 <translation>&amp;Adición</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Subtraction</source>
436 <translation>Substración</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>&amp;Subtraction</source>
440 <translation>&amp;Substración</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Multiplication</source>
444 <translation>Multiplicación</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>&amp;Multiplication</source>
448 <translation>&amp;Multiplicación</translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Division</source>
452 <translation>División</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>&amp;Division</source>
456 <translation>&amp;División</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
460 <translation>Abrir ParanthesistempCellData-&gt;fila+fila1, tempCellData-&gt;col+col1</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
464 <translation>&amp;Abrir paréntesis</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Close Paranthesis</source>
468 <translation>Cerrar paréntesis</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
472 <translation>&amp;Cerrar paréntesis</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Comma</source>
476 <translation>Coma</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>&amp;Comma</source>
480 <translation>&amp;Coma</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>&amp;File</source>
484 <translation>&amp;Fichero</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>&amp;Edit</source>
488 <translation>&amp;Editar</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>&amp;Insert</source>
492 <translation>&amp;Insertar</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>&amp;Format</source>
496 <translation>F&amp;ormato</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>&amp;Data</source>
500 <translation>&amp;Datos</translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>&amp;Help</source>
504 <translation>&amp;Ayuda</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>&amp;Row</source>
508 <translation>Fil&amp;a</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>Colum&amp;n</source>
512 <translation>Colum&amp;na</translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>&amp;Sheet</source>
516 <translation>&amp;Hoja</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>&amp;Function</source>
520 <translation>&amp;Función</translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>&amp;Standard</source>
524 <translation>E&amp;standard</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>Summation</source>
528 <translation>Suma</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>&amp;Summation</source>
532 <translation>&amp;Suma</translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>Absolute Value</source>
536 <translation>Valor absoluto</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>&amp;Absolute</source>
540 <translation>&amp;Asoluto</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Sine</source>
544 <translation>Seno</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Si&amp;ne</source>
548 <translation>Se&amp;no</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>Arc Sine</source>
552 <translation>Arco seno</translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>A&amp;rc Sine</source>
556 <translation>A&amp;rco seno</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>Cosine</source>
560 <translation>Coseno</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>&amp;Cosine</source>
564 <translation>&amp;Coseno</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>ArcCosine</source>
568 <translation>Arco coseno</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
572 <translation>Arco cos&amp;eno</translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>Tangent</source>
576 <translation>Tangente</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>&amp;Tangent</source>
580 <translation>&amp;Tangente</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Arc Tangent</source>
584 <translation>Arco tangente</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Arc Tan&amp;gent</source>
588 <translation>Arco tan&amp;gente</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Arc Tangent of Coordinates</source>
592 <translation>Arco tangente de coordenadas</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
596 <translation>Arco tangente co&amp;or</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Exponential</source>
600 <translation>Exponencial</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>&amp;Exponential</source>
604 <translation>&amp;Exponencial</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Logarithm</source>
608 <translation>Logaritmo</translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>&amp;Logarithm</source>
612 <translation>&amp;Logaritmo</translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Power</source>
616 <translation>Potencia</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>&amp;Power</source>
620 <translation>&amp;Potencia</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>&amp;Mathematical</source>
624 <translation>&amp;Matemática</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Average</source>
628 <translation>Media</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>&amp;Average</source>
632 <translation>Medi&amp;a</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>Maximum</source>
636 <translation>Máximo</translation>
637 </message>
638 <message>
639 <source>Ma&amp;ximum</source>
640 <translation>Má&amp;ximo</translation>
641 </message>
642 <message>
643 <source>Minimum</source>
644 <translation>Mínimo</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>&amp;Minimum</source>
648 <translation>&amp;Mínimo</translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>Count</source>
652 <translation>Contador</translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>&amp;Count</source>
656 <translation>&amp;Contador</translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>&amp;Statistical</source>
660 <translation>E&amp;stadístico</translation>
661 </message>
662 <message>
663 <source>Functions</source>
664 <translation>Funciones</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>Help file not found!</source>
668 <translation>¡No encontré la ayuda!</translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>&amp;Number of rows:</source>
672 <translation>&amp;Número de filas:</translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>&amp;Number of columns:</source>
676 <translation>&amp;Número de columnas:</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>&amp;Number of sheets:</source>
680 <translation>&amp;Número de hojas:</translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>Sheet</source>
684 <translation>Hoja</translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>&amp;Height of each row:</source>
688 <translation>&amp;Altura de cada fila:</translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>&amp;Width of each column:</source>
692 <translation>A&amp;nchura de cada columna:</translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>&amp;Sheet Name:</source>
696 <translation>&amp;Nombre hoja:</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>There is only one sheet!</source>
700 <translation>¡Sólo hay una hoja!</translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>Are you sure?</source>
704 <translation>¿Está seguro?</translation>
705 </message>
706 <message>
707 <source>&amp;Type</source>
708 <translation>&amp;Tipo</translation>
709 </message>
710 <message>
711 <source>Shift cells &amp;down</source>
712 <translation>Mover cel&amp;dillas abajo</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>Shift cells &amp;right</source>
716 <translation>Move&amp;r celdillas derecha</translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>Entire ro&amp;w</source>
720 <translation>Toda la &amp;fila</translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Entire &amp;column</source>
724 <translation>Toda la &amp;columna</translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>Opie Sheet
728Spreadsheet Software for Opie
729QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
730
731Developed by: Serdar Ozler
732Release 1.0.2
733Release Date: October 08, 2002
734
735This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
736
737http://qtopia.sitebest.com</source>
738 <translation>Opie Sheet
739Hoja de cálculo para Opie
740QWDC Beta Winner (como Sheet/Qt)
741
742Desarrollado por: Serdar Ozler
743Versión 1.0.2
744Fecha: 08 de octubre de 2002
745</translation>
746 </message>
747</context>
748<context>
749 <name>Sheet</name>
750 <message>
751 <source>Error</source>
752 <translation>Error</translation>
753 </message>
754 <message>
755 <source>Syntax error!</source>
756 <translation>¡Error sintáctico!</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>Search key not found!</source>
760 <translation>¡Búsqueda no encotrada!</translation>
761 </message>
762</context>
763<context>
764 <name>SortDialog</name>
765 <message>
766 <source>&amp;Sort</source>
767 <translation>&amp;Ordenar</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <source>&amp;Options</source>
771 <translation>O&amp;pciones</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <source>&amp;Sort by</source>
775 <translation>&amp;Ordenar por</translation>
776 </message>
777 <message>
778 <source>&amp;Then by</source>
779 <translation>&amp;Luego por</translation>
780 </message>
781 <message>
782 <source>Then &amp;by</source>
783 <translation>Luego &amp;por</translation>
784 </message>
785 <message>
786 <source>&amp;Case Sensitive</source>
787 <translation>&amp;Distinguir may/min</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <source>&amp;Direction</source>
791 <translation>Di&amp;rección</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
795 <translation>&amp;Bajando (filas)</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
799 <translation>De iqz a dch (&amp;columnas)</translation>
800 </message>
801 <message>
802 <source>Sort</source>
803 <translation>Ordenar</translation>
804 </message>
805 <message>
806 <source>&amp;Ascending</source>
807 <translation>&amp;Ascendente</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <source>&amp;Descending</source>
811 <translation>&amp;Descendente</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <source>Error</source>
815 <translation>Error</translation>
816 </message>
817 <message>
818 <source>One cell cannot be sorted!</source>
819 <translation>¡Una celdilla no puedo ser ordenada!</translation>
820 </message>
821</context>
822</TS>