summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 48fa712..0451ed3 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -93,24 +93,28 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>¡Error!</translation> 95 <translation>¡Error!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation>Arréglalo</translation> 99 <translation>Arréglalo</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation>Continuar</translation> 103 <translation>Continuar</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>Duplicate Event</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 111 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>M</source> 113 <source>M</source>
110 <translation>L</translation> 114 <translation>L</translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>T</source> 117 <source>T</source>
114 <translation>M</translation> 118 <translation>M</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
@@ -178,24 +182,36 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation>Borrar</translation> 184 <translation>Borrar</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation>Emitir</translation> 188 <translation>Emitir</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>This is an all day event.</source> 191 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 192 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
189 </message> 193 </message>
194 <message>
195 <source>Time</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source> - </source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Duplicate</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
190</context> 206</context>
191<context> 207<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 208 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 PM</source> 210 <source>:00 PM</source>
195 <translation>:00 PM</translation> 211 <translation>:00 PM</translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>:00 AM</source> 214 <source>:00 AM</source>
199 <translation>:00 AM</translation> 215 <translation>:00 AM</translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>