-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 149 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/clock.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/datebook.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/drawpad.ts | 120 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libcardmonapplet.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libirdaapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqdvorak.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqhandwriting.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqkeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqkjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpickboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqunikeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libvolumeapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oipkg.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 181 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/security.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/tabmanager.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 4 |
24 files changed, 4 insertions, 761 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 08f06e6..942a3e1 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -105,356 +105,316 @@ | |||
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>My Personal Details</source> | 106 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation>Mis detalles personales</translation> | 107 | <translation>Mis detalles personales</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation>Organizar campos</translation> | 111 | <translation>Organizar campos</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation>Sin espacio</translation> | 115 | <translation>Sin espacio</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>There is not enough space to create | 118 | <source>There is not enough space to create |
119 | neccessary startup files. | 119 | neccessary startup files. |
120 | 120 | ||
121 | Free up some space before | 121 | Free up some space before |
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation>No hay suficiente espacio para crear | 123 | <translation>No hay suficiente espacio para crear |
124 | los ficheros iniciales. | 124 | los ficheros iniciales. |
125 | 125 | ||
126 | ¡Libere algo de espacio antes de | 126 | ¡Libere algo de espacio antes de |
127 | introducir más datos!</translation> | 127 | introducir más datos!</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>View</source> | 130 | <source>View</source> |
131 | <translation>Ver</translation> | 131 | <translation>Ver</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Edit My Personal Details</source> | 138 | <source>Edit My Personal Details</source> |
139 | <translation>Editar mis detalles personales</translation> | 139 | <translation>Editar mis detalles personales</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Edit Address</source> | 142 | <source>Edit Address</source> |
143 | <translation>Editar Dirección</translation> | 143 | <translation>Editar Dirección</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
147 | <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> | 147 | <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Out of space</source> | 150 | <source>Out of space</source> |
151 | <translation>Sin espacio</translation> | 151 | <translation>Sin espacio</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Unable to save information. | 154 | <source>Unable to save information. |
155 | Free up some space | 155 | Free up some space |
156 | and try again. | 156 | and try again. |
157 | 157 | ||
158 | Quit anyway?</source> | 158 | Quit anyway?</source> |
159 | <translation>Incapaz de guardar la información. | 159 | <translation>Incapaz de guardar la información. |
160 | Libere algo de espacio e | 160 | Libere algo de espacio e |
161 | inténtelo de nuevo. | 161 | inténtelo de nuevo. |
162 | 162 | ||
163 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 163 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Name Title</source> | 166 | <source>Name Title</source> |
167 | <translation>Título</translation> | 167 | <translation>Título</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Notes</source> | 170 | <source>Notes</source> |
171 | <translation>Notas</translation> | 171 | <translation>Notas</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Work</source> | 174 | <source>Work</source> |
175 | <translation>Trabajo</translation> | 175 | <translation>Trabajo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Mb</source> | 178 | <source>Mb</source> |
179 | <translation>MB</translation> | 179 | <translation>MB</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>First Name</source> | 182 | <source>First Name</source> |
183 | <translation>Nombre</translation> | 183 | <translation>Nombre</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Last Name</source> | 186 | <source>Last Name</source> |
187 | <translation>Apellidos</translation> | 187 | <translation>Apellidos</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File As</source> | 190 | <source>File As</source> |
191 | <translation>Archivar como</translation> | 191 | <translation>Archivar como</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Default Email</source> | 194 | <source>Default Email</source> |
195 | <translation>Correo-e por omisión</translation> | 195 | <translation>Correo-e por omisión</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Gender</source> | 198 | <source>Gender</source> |
199 | <translation>Género</translation> | 199 | <translation>Género</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>All</source> | 202 | <source>All</source> |
203 | <translation>Todos</translation> | 203 | <translation>Todos</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Unfiled</source> | 206 | <source>Unfiled</source> |
207 | <translation>En blanco</translation> | 207 | <translation>En blanco</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Font</source> | 210 | <source>Font</source> |
211 | <translation>Letra</translation> | 211 | <translation>Letra</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Small</source> | 214 | <source>Small</source> |
215 | <translation>Pequeña</translation> | 215 | <translation>Pequeña</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Normal</source> | 218 | <source>Normal</source> |
219 | <translation>Normal</translation> | 219 | <translation>Normal</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Large</source> | 222 | <source>Large</source> |
223 | <translation>Grande</translation> | 223 | <translation>Grande</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 226 | <source>Import vCard</source> |
227 | <translation>Importar vCard</translation> | 227 | <translation>Importar vCard</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | </context> | 229 | </context> |
230 | <context> | 230 | <context> |
231 | <name>ContactEditor</name> | 231 | <name>ContactEditor</name> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Fax</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Fax</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Phone</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Teléfono</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>IM</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Mensajería instantánea</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Mobile</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Móvil</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Page</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Página</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Pager</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Busca</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Default Email</source> | 233 | <source>Default Email</source> |
258 | <translation>Correo-e por omisión</translation> | 234 | <translation>Correo-e por omisión</translation> |
259 | </message> | 235 | </message> |
260 | <message> | 236 | <message> |
261 | <source>Emails</source> | 237 | <source>Emails</source> |
262 | <translation>Correos-e</translation> | 238 | <translation>Correos-e</translation> |
263 | </message> | 239 | </message> |
264 | <message> | 240 | <message> |
265 | <source>Name Title</source> | 241 | <source>Name Title</source> |
266 | <translation>Título</translation> | 242 | <translation>Título</translation> |
267 | </message> | 243 | </message> |
268 | <message> | 244 | <message> |
269 | <source>First Name</source> | 245 | <source>First Name</source> |
270 | <translation>Nombre</translation> | 246 | <translation>Nombre</translation> |
271 | </message> | 247 | </message> |
272 | <message> | 248 | <message> |
273 | <source>Middle Name</source> | 249 | <source>Middle Name</source> |
274 | <translation>2º nombre</translation> | 250 | <translation>2º nombre</translation> |
275 | </message> | 251 | </message> |
276 | <message> | 252 | <message> |
277 | <source>Last Name</source> | 253 | <source>Last Name</source> |
278 | <translation>Apellidos</translation> | 254 | <translation>Apellidos</translation> |
279 | </message> | 255 | </message> |
280 | <message> | 256 | <message> |
281 | <source>Suffix</source> | 257 | <source>Suffix</source> |
282 | <translation>Sufijo</translation> | 258 | <translation>Sufijo</translation> |
283 | </message> | 259 | </message> |
284 | <message> | 260 | <message> |
285 | <source>File As</source> | 261 | <source>File As</source> |
286 | <translation>Archivar como</translation> | 262 | <translation>Archivar como</translation> |
287 | </message> | 263 | </message> |
288 | <message> | 264 | <message> |
289 | <source>Gender</source> | 265 | <source>Gender</source> |
290 | <translation>Género</translation> | 266 | <translation>Género</translation> |
291 | </message> | 267 | </message> |
292 | <message> | 268 | <message> |
293 | <source>Job Title</source> | 269 | <source>Job Title</source> |
294 | <translation>Cargo</translation> | 270 | <translation>Cargo</translation> |
295 | </message> | 271 | </message> |
296 | <message> | 272 | <message> |
297 | <source>Company</source> | 273 | <source>Company</source> |
298 | <translation>Compañía</translation> | 274 | <translation>Compañía</translation> |
299 | </message> | 275 | </message> |
300 | <message> | 276 | <message> |
301 | <source>Notes</source> | 277 | <source>Notes</source> |
302 | <translation>Notas</translation> | 278 | <translation>Notas</translation> |
303 | </message> | 279 | </message> |
304 | <message> | 280 | <message> |
305 | <source>Groups</source> | 281 | <source>Groups</source> |
306 | <translation>Grupos</translation> | 282 | <translation>Grupos</translation> |
307 | </message> | 283 | </message> |
308 | <message> | 284 | <message> |
309 | <source>Street</source> | ||
310 | <translation type="obsolete">Calle</translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Street 2</source> | ||
314 | <translation type="obsolete">Calle 2</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>P.O. Box</source> | ||
318 | <translation type="obsolete">Apdo. de correos</translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>City</source> | 285 | <source>City</source> |
322 | <translation>Ciudad</translation> | 286 | <translation>Ciudad</translation> |
323 | </message> | 287 | </message> |
324 | <message> | 288 | <message> |
325 | <source>State</source> | 289 | <source>State</source> |
326 | <translation>Provincia</translation> | 290 | <translation>Provincia</translation> |
327 | </message> | 291 | </message> |
328 | <message> | 292 | <message> |
329 | <source>Zip</source> | ||
330 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Country</source> | 293 | <source>Country</source> |
334 | <translation>País</translation> | 294 | <translation>País</translation> |
335 | </message> | 295 | </message> |
336 | <message> | 296 | <message> |
337 | <source>Full Name...</source> | 297 | <source>Full Name...</source> |
338 | <translation>Nombre completo...</translation> | 298 | <translation>Nombre completo...</translation> |
339 | </message> | 299 | </message> |
340 | <message> | 300 | <message> |
341 | <source>Organization</source> | 301 | <source>Organization</source> |
342 | <translation>Organización</translation> | 302 | <translation>Organización</translation> |
343 | </message> | 303 | </message> |
344 | <message> | 304 | <message> |
345 | <source>Category</source> | 305 | <source>Category</source> |
346 | <translation>Categoría</translation> | 306 | <translation>Categoría</translation> |
347 | </message> | 307 | </message> |
348 | <message> | 308 | <message> |
349 | <source>Notes...</source> | 309 | <source>Notes...</source> |
350 | <translation>Notas...</translation> | 310 | <translation>Notas...</translation> |
351 | </message> | 311 | </message> |
352 | <message> | 312 | <message> |
353 | <source>General</source> | 313 | <source>General</source> |
354 | <translation>General</translation> | 314 | <translation>General</translation> |
355 | </message> | 315 | </message> |
356 | <message> | 316 | <message> |
357 | <source>Business</source> | 317 | <source>Business</source> |
358 | <translation>Oficina</translation> | 318 | <translation>Oficina</translation> |
359 | </message> | 319 | </message> |
360 | <message> | 320 | <message> |
361 | <source>Home</source> | 321 | <source>Home</source> |
362 | <translation>Casa</translation> | 322 | <translation>Casa</translation> |
363 | </message> | 323 | </message> |
364 | <message> | 324 | <message> |
365 | <source>Address</source> | 325 | <source>Address</source> |
366 | <translation>Dirección</translation> | 326 | <translation>Dirección</translation> |
367 | </message> | 327 | </message> |
368 | <message> | 328 | <message> |
369 | <source>Zip Code</source> | 329 | <source>Zip Code</source> |
370 | <translation>Cód. postal</translation> | 330 | <translation>Cód. postal</translation> |
371 | </message> | 331 | </message> |
372 | <message> | 332 | <message> |
373 | <source>United States</source> | 333 | <source>United States</source> |
374 | <translation>Estados Unidos</translation> | 334 | <translation>Estados Unidos</translation> |
375 | </message> | 335 | </message> |
376 | <message> | 336 | <message> |
377 | <source>United Kingdom</source> | 337 | <source>United Kingdom</source> |
378 | <translation>Gran Bretaña</translation> | 338 | <translation>Gran Bretaña</translation> |
379 | </message> | 339 | </message> |
380 | <message> | 340 | <message> |
381 | <source>Japan</source> | 341 | <source>Japan</source> |
382 | <translation>Japón</translation> | 342 | <translation>Japón</translation> |
383 | </message> | 343 | </message> |
384 | <message> | 344 | <message> |
385 | <source>France</source> | 345 | <source>France</source> |
386 | <translation>Francia</translation> | 346 | <translation>Francia</translation> |
387 | </message> | 347 | </message> |
388 | <message> | 348 | <message> |
389 | <source>Germany</source> | 349 | <source>Germany</source> |
390 | <translation>Alemania</translation> | 350 | <translation>Alemania</translation> |
391 | </message> | 351 | </message> |
392 | <message> | 352 | <message> |
393 | <source>Norway</source> | 353 | <source>Norway</source> |
394 | <translation>Noruega</translation> | 354 | <translation>Noruega</translation> |
395 | </message> | 355 | </message> |
396 | <message> | 356 | <message> |
397 | <source>Canada</source> | 357 | <source>Canada</source> |
398 | <translation>Canadá</translation> | 358 | <translation>Canadá</translation> |
399 | </message> | 359 | </message> |
400 | <message> | 360 | <message> |
401 | <source>Male</source> | 361 | <source>Male</source> |
402 | <translation>Hombre</translation> | 362 | <translation>Hombre</translation> |
403 | </message> | 363 | </message> |
404 | <message> | 364 | <message> |
405 | <source>Female</source> | 365 | <source>Female</source> |
406 | <translation>Mujer</translation> | 366 | <translation>Mujer</translation> |
407 | </message> | 367 | </message> |
408 | <message> | 368 | <message> |
409 | <source>Details</source> | 369 | <source>Details</source> |
410 | <translation>Detalles</translation> | 370 | <translation>Detalles</translation> |
411 | </message> | 371 | </message> |
412 | <message> | 372 | <message> |
413 | <source>Enter Note</source> | 373 | <source>Enter Note</source> |
414 | <translation>Introducir Nota</translation> | 374 | <translation>Introducir Nota</translation> |
415 | </message> | 375 | </message> |
416 | <message> | 376 | <message> |
417 | <source>Edit Name</source> | 377 | <source>Edit Name</source> |
418 | <translation>Editar nombre</translation> | 378 | <translation>Editar nombre</translation> |
419 | </message> | 379 | </message> |
420 | <message> | 380 | <message> |
421 | <source>Contacts</source> | 381 | <source>Contacts</source> |
422 | <translation>Contactos</translation> | 382 | <translation>Contactos</translation> |
423 | </message> | 383 | </message> |
424 | <message> | 384 | <message> |
425 | <source>Afganistan</source> | 385 | <source>Afganistan</source> |
426 | <translation>Afganistán</translation> | 386 | <translation>Afganistán</translation> |
427 | </message> | 387 | </message> |
428 | <message> | 388 | <message> |
429 | <source>Albania</source> | 389 | <source>Albania</source> |
430 | <translation>Albania</translation> | 390 | <translation>Albania</translation> |
431 | </message> | 391 | </message> |
432 | <message> | 392 | <message> |
433 | <source>Algeria</source> | 393 | <source>Algeria</source> |
434 | <translation>Argelia</translation> | 394 | <translation>Argelia</translation> |
435 | </message> | 395 | </message> |
436 | <message> | 396 | <message> |
437 | <source>American Samoa</source> | 397 | <source>American Samoa</source> |
438 | <translation>Samoa</translation> | 398 | <translation>Samoa</translation> |
439 | </message> | 399 | </message> |
440 | <message> | 400 | <message> |
441 | <source>Andorra</source> | 401 | <source>Andorra</source> |
442 | <translation>Andorra</translation> | 402 | <translation>Andorra</translation> |
443 | </message> | 403 | </message> |
444 | <message> | 404 | <message> |
445 | <source>Angola</source> | 405 | <source>Angola</source> |
446 | <translation>Angola</translation> | 406 | <translation>Angola</translation> |
447 | </message> | 407 | </message> |
448 | <message> | 408 | <message> |
449 | <source>Anguilla</source> | 409 | <source>Anguilla</source> |
450 | <translation>Antillas</translation> | 410 | <translation>Antillas</translation> |
451 | </message> | 411 | </message> |
452 | <message> | 412 | <message> |
453 | <source>Antartica</source> | 413 | <source>Antartica</source> |
454 | <translation>Antártida</translation> | 414 | <translation>Antártida</translation> |
455 | </message> | 415 | </message> |
456 | <message> | 416 | <message> |
457 | <source>Argentina</source> | 417 | <source>Argentina</source> |
458 | <translation>Argentina</translation> | 418 | <translation>Argentina</translation> |
459 | </message> | 419 | </message> |
460 | <message> | 420 | <message> |
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index ac1ef1f..6f2cb6a 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts | |||
@@ -1,259 +1,110 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppearanceSettings</name> | 3 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 5 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Apariencia</translation> | 6 | <translation>Apariencia</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Style</source> | 9 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Estilo</translation> | 10 | <translation>Estilo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Current scheme</source> | 13 | <source>Current scheme</source> |
14 | <translation>Esquema actual</translation> | 14 | <translation>Esquema actual</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>More</source> | ||
18 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>More...</source> | ||
22 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Load</source> | ||
26 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Remove</source> | ||
30 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Save</source> | 17 | <source>Save</source> |
34 | <translation>Guardar</translation> | 18 | <translation>Guardar</translation> |
35 | </message> | 19 | </message> |
36 | <message> | 20 | <message> |
37 | <source>Colors</source> | 21 | <source>Colors</source> |
38 | <translation>Colores</translation> | 22 | <translation>Colores</translation> |
39 | </message> | 23 | </message> |
40 | <message> | 24 | <message> |
41 | <source>Browse...</source> | 25 | <source>Browse...</source> |
42 | <translation>Hojear...</translation> | 26 | <translation>Hojear...</translation> |
43 | </message> | 27 | </message> |
44 | <message> | 28 | <message> |
45 | <source>Background</source> | 29 | <source>Background</source> |
46 | <translation>Fondo</translation> | 30 | <translation>Fondo</translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
48 | <message> | 32 | <message> |
49 | <source>Edit current scheme...</source> | 33 | <source>Edit current scheme...</source> |
50 | <translation>Editar esquema actual...</translation> | 34 | <translation>Editar esquema actual...</translation> |
51 | </message> | 35 | </message> |
52 | <message> | 36 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
54 | <translation>Borrar</translation> | 38 | <translation>Borrar</translation> |
55 | </message> | 39 | </message> |
56 | <message> | 40 | <message> |
57 | <source>Do you really want to delete | 41 | <source>Do you really want to delete |
58 | </source> | 42 | </source> |
59 | <translation>Realmente quiere borrar | 43 | <translation>Realmente quiere borrar |
60 | </translation> | 44 | </translation> |
61 | </message> | 45 | </message> |
62 | <message> | 46 | <message> |
63 | <source>Yes</source> | 47 | <source>Yes</source> |
64 | <translation>Sí</translation> | 48 | <translation>Sí</translation> |
65 | </message> | 49 | </message> |
66 | <message> | 50 | <message> |
67 | <source>No</source> | 51 | <source>No</source> |
68 | <translation>No</translation> | 52 | <translation>No</translation> |
69 | </message> | 53 | </message> |
70 | <message> | 54 | <message> |
71 | <source>Delete scheme</source> | 55 | <source>Delete scheme</source> |
72 | <translation>Borrar esquema</translation> | 56 | <translation>Borrar esquema</translation> |
73 | </message> | 57 | </message> |
74 | <message> | 58 | <message> |
75 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
76 | <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> | 60 | <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> |
77 | </message> | 61 | </message> |
78 | <message> | 62 | <message> |
79 | <source>Do you want to apply your changes? | ||
80 | </source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Quiere aplicar los cambios?</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Open File</source> | ||
85 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Select</source> | 63 | <source>Select</source> |
89 | <translation>Seleccionar</translation> | 64 | <translation>Seleccionar</translation> |
90 | </message> | 65 | </message> |
91 | <message> | 66 | <message> |
92 | <source>Enable background image</source> | 67 | <source>Enable background image</source> |
93 | <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> | 68 | <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> |
94 | </message> | 69 | </message> |
95 | <message> | 70 | <message> |
96 | <source>Default</source> | 71 | <source>Default</source> |
97 | <translation>Por omisión</translation> | 72 | <translation>Por omisión</translation> |
98 | </message> | 73 | </message> |
99 | <message> | 74 | <message> |
100 | <source>Font</source> | 75 | <source>Font</source> |
101 | <translation>Letra</translation> | 76 | <translation>Letra</translation> |
102 | </message> | 77 | </message> |
103 | <message> | 78 | <message> |
104 | <source>Size</source> | 79 | <source>Size</source> |
105 | <translation>Tamaño</translation> | 80 | <translation>Tamaño</translation> |
106 | </message> | 81 | </message> |
107 | <message> | 82 | <message> |
108 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
109 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> | 84 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> |
110 | </message> | 85 | </message> |
111 | <message> | 86 | <message> |
112 | <source>Apply</source> | 87 | <source>Apply</source> |
113 | <translation>Aplicar</translation> | 88 | <translation>Aplicar</translation> |
114 | </message> | 89 | </message> |
115 | <message> | 90 | <message> |
116 | <source>Restart</source> | 91 | <source>Restart</source> |
117 | <translation>Reiniciar</translation> | 92 | <translation>Reiniciar</translation> |
118 | </message> | 93 | </message> |
119 | <message> | 94 | <message> |
120 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | 95 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> |
121 | <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> | 96 | <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> |
122 | </message> | 97 | </message> |
123 | <message> | 98 | <message> |
124 | <source>Settings...</source> | 99 | <source>Settings...</source> |
125 | <translation>Configurar...</translation> | 100 | <translation>Configurar...</translation> |
126 | </message> | 101 | </message> |
127 | </context> | 102 | </context> |
128 | <context> | 103 | <context> |
129 | <name>EditScheme</name> | 104 | <name>EditScheme</name> |
130 | <message> | 105 | <message> |
131 | <source>Edit scheme</source> | 106 | <source>Edit scheme</source> |
132 | <translation>Editar esquema</translation> | 107 | <translation>Editar esquema</translation> |
133 | </message> | 108 | </message> |
134 | <message> | ||
135 | <source>More</source> | ||
136 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>More...</source> | ||
140 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | </context> | ||
143 | <context> | ||
144 | <name>QColorDialog</name> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Hue:</source> | ||
147 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Sat:</source> | ||
151 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Val:</source> | ||
155 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Red:</source> | ||
159 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Green:</source> | ||
163 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Blue:</source> | ||
167 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Alpha channel:</source> | ||
171 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Select color</source> | ||
175 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | </context> | ||
178 | <context> | ||
179 | <name>fileBrowser</name> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Name</source> | ||
182 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Size</source> | ||
186 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Documents</source> | ||
190 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>All files</source> | ||
194 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Hidden files</source> | ||
198 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Type: %1</source> | ||
202 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Change Directory</source> | ||
206 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Make Directory</source> | ||
210 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Rescan</source> | ||
214 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Rename</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Delete</source> | ||
222 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>All</source> | ||
226 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Date</source> | ||
230 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Note</source> | ||
234 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Could not rename</source> | ||
238 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Do you really want to delete | ||
242 | </source> | ||
243 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source> ? | ||
247 | It must be empty</source> | ||
248 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Yes</source> | ||
252 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>No</source> | ||
256 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | </context> | 109 | </context> |
259 | </TS> | 110 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts index 3f454c2..c25533c 100644 --- a/i18n/es/clock.ts +++ b/i18n/es/clock.ts | |||
@@ -1,98 +1,90 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Clock</name> | 3 | <name>Clock</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snooze</source> | 5 | <source>Snooze</source> |
6 | <translation>Cabezadita</translation> | 6 | <translation>Cabezadita</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Clock</source> | 9 | <source>Clock</source> |
10 | <translation>Reloj</translation> | 10 | <translation>Reloj</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Stopwatch</source> | 13 | <source>Stopwatch</source> |
14 | <translation>Crono</translation> | 14 | <translation>Crono</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Start</source> | 17 | <source>Start</source> |
18 | <translation>Empezar</translation> | 18 | <translation>Empezar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset</source> | 21 | <source>Reset</source> |
22 | <translation>Borrar</translation> | 22 | <translation>Borrar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Set Alarm</source> | 25 | <source>Set Alarm</source> |
26 | <translation>Fijar alarma</translation> | 26 | <translation>Fijar alarma</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Alarm On</source> | ||
30 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Alarm Off</source> | ||
34 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Stop</source> | 29 | <source>Stop</source> |
38 | <translation>Parar</translation> | 30 | <translation>Parar</translation> |
39 | </message> | 31 | </message> |
40 | <message> | 32 | <message> |
41 | <source>PM</source> | 33 | <source>PM</source> |
42 | <translation>PM</translation> | 34 | <translation>PM</translation> |
43 | </message> | 35 | </message> |
44 | <message> | 36 | <message> |
45 | <source>Alarm Is On</source> | 37 | <source>Alarm Is On</source> |
46 | <translation>Alarma activada</translation> | 38 | <translation>Alarma activada</translation> |
47 | </message> | 39 | </message> |
48 | <message> | 40 | <message> |
49 | <source>Alarm Is Off</source> | 41 | <source>Alarm Is Off</source> |
50 | <translation>Alarma desactivada</translation> | 42 | <translation>Alarma desactivada</translation> |
51 | </message> | 43 | </message> |
52 | <message> | 44 | <message> |
53 | <source>Set date and time.</source> | 45 | <source>Set date and time.</source> |
54 | <translation>Fijar fecha y hora.</translation> | 46 | <translation>Fijar fecha y hora.</translation> |
55 | </message> | 47 | </message> |
56 | </context> | 48 | </context> |
57 | <context> | 49 | <context> |
58 | <name>Set_Alarm</name> | 50 | <name>Set_Alarm</name> |
59 | <message> | 51 | <message> |
60 | <source>Set Alarm</source> | 52 | <source>Set Alarm</source> |
61 | <translation>Fijar Alarma</translation> | 53 | <translation>Fijar Alarma</translation> |
62 | </message> | 54 | </message> |
63 | <message> | 55 | <message> |
64 | <source>Hour</source> | 56 | <source>Hour</source> |
65 | <translation>Hora</translation> | 57 | <translation>Hora</translation> |
66 | </message> | 58 | </message> |
67 | <message> | 59 | <message> |
68 | <source>Minute</source> | 60 | <source>Minute</source> |
69 | <translation>Minuto</translation> | 61 | <translation>Minuto</translation> |
70 | </message> | 62 | </message> |
71 | <message> | 63 | <message> |
72 | <source>AM</source> | 64 | <source>AM</source> |
73 | <translation>AM</translation> | 65 | <translation>AM</translation> |
74 | </message> | 66 | </message> |
75 | <message> | 67 | <message> |
76 | <source>PM</source> | 68 | <source>PM</source> |
77 | <translation>PM</translation> | 69 | <translation>PM</translation> |
78 | </message> | 70 | </message> |
79 | <message> | 71 | <message> |
80 | <source>Snooze Delay | 72 | <source>Snooze Delay |
81 | (minutes)</source> | 73 | (minutes)</source> |
82 | <translation>Cabezadita | 74 | <translation>Cabezadita |
83 | (minutos)</translation> | 75 | (minutos)</translation> |
84 | </message> | 76 | </message> |
85 | <message> | 77 | <message> |
86 | <source>mp3 alarm</source> | 78 | <source>mp3 alarm</source> |
87 | <translation>alarma mp3</translation> | 79 | <translation>alarma mp3</translation> |
88 | </message> | 80 | </message> |
89 | <message> | 81 | <message> |
90 | <source>All</source> | 82 | <source>All</source> |
91 | <translation>Todo</translation> | 83 | <translation>Todo</translation> |
92 | </message> | 84 | </message> |
93 | <message> | 85 | <message> |
94 | <source>Audio</source> | 86 | <source>Audio</source> |
95 | <translation>Audio</translation> | 87 | <translation>Audio</translation> |
96 | </message> | 88 | </message> |
97 | </context> | 89 | </context> |
98 | </TS> | 90 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index d0a77e5..60aaf90 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts | |||
@@ -1,580 +1,553 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation>Calendario</translation> | 6 | <translation>Calendario</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>View</source> | 9 | <source>View</source> |
10 | <translation>Vista</translation> | 10 | <translation>Vista</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings</source> | 13 | <source>Settings</source> |
14 | <translation>Configurar</translation> | 14 | <translation>Configurar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>New</source> | 17 | <source>New</source> |
18 | <translation>Nuevo</translation> | 18 | <translation>Nuevo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Today</source> | 21 | <source>Today</source> |
22 | <translation>Hoy</translation> | 22 | <translation>Hoy</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Day</source> | 25 | <source>Day</source> |
26 | <translation>Día</translation> | 26 | <translation>Día</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Week</source> | 29 | <source>Week</source> |
30 | <translation>Semana</translation> | 30 | <translation>Semana</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>WeekLst</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
34 | <translation>Lista semanal</translation> | 34 | <translation>Lista semanal</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Month</source> | 37 | <source>Month</source> |
38 | <translation>Mes</translation> | 38 | <translation>Mes</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Buscar</translation> | 42 | <translation>Buscar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 45 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
46 | <translation>Alarma y hora comienzo...</translation> | 46 | <translation>Alarma y hora comienzo...</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Default View</source> | 49 | <source>Default View</source> |
50 | <translation>Vista por omisión</translation> | 50 | <translation>Vista por omisión</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Event duration is potentially longer | 53 | <source>Event duration is potentially longer |
54 | than interval between repeats.</source> | 54 | than interval between repeats.</source> |
55 | <translation>Duración de la cita más larga | 55 | <translation>Duración de la cita más larga |
56 | que el intervalo de repetición.</translation> | 56 | que el intervalo de repetición.</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 59 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
60 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 60 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Edit Event</source> | 63 | <source>Edit Event</source> |
64 | <translation>Editar cita</translation> | 64 | <translation>Editar cita</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source> minutes)</source> | 67 | <source> minutes)</source> |
68 | <translation>minutos)</translation> | 68 | <translation>minutos)</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>OK</source> | 71 | <source>OK</source> |
72 | <translation>Ok</translation> | 72 | <translation>Ok</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Out of space</source> | 75 | <source>Out of space</source> |
76 | <translation>Sin espacio</translation> | 76 | <translation>Sin espacio</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Calendar was unable to save | 79 | <source>Calendar was unable to save |
80 | your changes. | 80 | your changes. |
81 | Free up some space and try again. | 81 | Free up some space and try again. |
82 | 82 | ||
83 | Quit anyway?</source> | 83 | Quit anyway?</source> |
84 | <translation>Calendario es incapaz de | 84 | <translation>Calendario es incapaz de |
85 | salvar tus cambios. | 85 | salvar tus cambios. |
86 | Libere espacio y vuelva a intentarlo. | 86 | Libere espacio y vuelva a intentarlo. |
87 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 87 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>(Unknown)</source> | 90 | <source>(Unknown)</source> |
91 | <translation>(Desconocido)</translation> | 91 | <translation>(Desconocido)</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Error!</source> | 94 | <source>Error!</source> |
95 | <translation>¡Error!</translation> | 95 | <translation>¡Error!</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Fix it</source> | 98 | <source>Fix it</source> |
99 | <translation>Arréglalo</translation> | 99 | <translation>Arréglalo</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Continue</source> | 102 | <source>Continue</source> |
103 | <translation>Continuar</translation> | 103 | <translation>Continuar</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 107 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Form1</source> | ||
110 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>M</source> | 109 | <source>M</source> |
114 | <translation>L</translation> | 110 | <translation>L</translation> |
115 | </message> | 111 | </message> |
116 | <message> | 112 | <message> |
117 | <source>T</source> | 113 | <source>T</source> |
118 | <translation>M</translation> | 114 | <translation>M</translation> |
119 | </message> | 115 | </message> |
120 | <message> | 116 | <message> |
121 | <source>W</source> | 117 | <source>W</source> |
122 | <translation>M</translation> | 118 | <translation>M</translation> |
123 | </message> | 119 | </message> |
124 | <message> | 120 | <message> |
125 | <source>F</source> | 121 | <source>F</source> |
126 | <translation>V</translation> | 122 | <translation>V</translation> |
127 | </message> | 123 | </message> |
128 | <message> | 124 | <message> |
129 | <source>S</source> | 125 | <source>S</source> |
130 | <translation>S</translation> | 126 | <translation>S</translation> |
131 | </message> | 127 | </message> |
132 | <message> | 128 | <message> |
133 | <source>Monday</source> | 129 | <source>Monday</source> |
134 | <translation>Lunes</translation> | 130 | <translation>Lunes</translation> |
135 | </message> | 131 | </message> |
136 | <message> | 132 | <message> |
137 | <source>Tuesday</source> | 133 | <source>Tuesday</source> |
138 | <translation>Martes</translation> | 134 | <translation>Martes</translation> |
139 | </message> | 135 | </message> |
140 | <message> | 136 | <message> |
141 | <source>Wednesday</source> | 137 | <source>Wednesday</source> |
142 | <translation>Miércoles</translation> | 138 | <translation>Miércoles</translation> |
143 | </message> | 139 | </message> |
144 | <message> | 140 | <message> |
145 | <source>Thursday</source> | 141 | <source>Thursday</source> |
146 | <translation>Jueves</translation> | 142 | <translation>Jueves</translation> |
147 | </message> | 143 | </message> |
148 | <message> | 144 | <message> |
149 | <source>Friday</source> | 145 | <source>Friday</source> |
150 | <translation>Viernes</translation> | 146 | <translation>Viernes</translation> |
151 | </message> | 147 | </message> |
152 | <message> | 148 | <message> |
153 | <source>Saturday</source> | 149 | <source>Saturday</source> |
154 | <translation>Sábado</translation> | 150 | <translation>Sábado</translation> |
155 | </message> | 151 | </message> |
156 | <message> | 152 | <message> |
157 | <source>Sunday</source> | 153 | <source>Sunday</source> |
158 | <translation>Domingo</translation> | 154 | <translation>Domingo</translation> |
159 | </message> | 155 | </message> |
160 | </context> | 156 | </context> |
161 | <context> | 157 | <context> |
162 | <name>DateBookDayView</name> | 158 | <name>DateBookDayView</name> |
163 | <message> | 159 | <message> |
164 | <source>:00p</source> | 160 | <source>:00p</source> |
165 | <translation>:00p</translation> | 161 | <translation>:00p</translation> |
166 | </message> | 162 | </message> |
167 | </context> | 163 | </context> |
168 | <context> | 164 | <context> |
169 | <name>DateBookDayWidget</name> | 165 | <name>DateBookDayWidget</name> |
170 | <message> | 166 | <message> |
171 | <source>Start</source> | 167 | <source>Start</source> |
172 | <translation>Inicio</translation> | 168 | <translation>Inicio</translation> |
173 | </message> | 169 | </message> |
174 | <message> | 170 | <message> |
175 | <source>End</source> | 171 | <source>End</source> |
176 | <translation>Fin</translation> | 172 | <translation>Fin</translation> |
177 | </message> | 173 | </message> |
178 | <message> | 174 | <message> |
179 | <source>Edit</source> | 175 | <source>Edit</source> |
180 | <translation>Editar</translation> | 176 | <translation>Editar</translation> |
181 | </message> | 177 | </message> |
182 | <message> | 178 | <message> |
183 | <source>Delete</source> | 179 | <source>Delete</source> |
184 | <translation>Borrar</translation> | 180 | <translation>Borrar</translation> |
185 | </message> | 181 | </message> |
186 | <message> | 182 | <message> |
187 | <source>Beam</source> | 183 | <source>Beam</source> |
188 | <translation>Emitir</translation> | 184 | <translation>Emitir</translation> |
189 | </message> | 185 | </message> |
190 | <message> | 186 | <message> |
191 | <source>This is an all day event.</source> | 187 | <source>This is an all day event.</source> |
192 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> | 188 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> |
193 | </message> | 189 | </message> |
194 | </context> | 190 | </context> |
195 | <context> | 191 | <context> |
196 | <name>DateBookSettings</name> | 192 | <name>DateBookSettings</name> |
197 | <message> | 193 | <message> |
198 | <source>:00 PM</source> | 194 | <source>:00 PM</source> |
199 | <translation>:00 PM</translation> | 195 | <translation>:00 PM</translation> |
200 | </message> | 196 | </message> |
201 | <message> | 197 | <message> |
202 | <source>:00 AM</source> | 198 | <source>:00 AM</source> |
203 | <translation>:00 AM</translation> | 199 | <translation>:00 AM</translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | <message> | 201 | <message> |
206 | <source>PM</source> | 202 | <source>PM</source> |
207 | <translation>PM</translation> | 203 | <translation>PM</translation> |
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | <message> | 205 | <message> |
210 | <source>AM</source> | 206 | <source>AM</source> |
211 | <translation>AM</translation> | 207 | <translation>AM</translation> |
212 | </message> | 208 | </message> |
213 | <message> | 209 | <message> |
214 | <source>:00</source> | 210 | <source>:00</source> |
215 | <translation>:00</translation> | 211 | <translation>:00</translation> |
216 | </message> | 212 | </message> |
217 | </context> | 213 | </context> |
218 | <context> | 214 | <context> |
219 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 215 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
220 | <message> | 216 | <message> |
221 | <source>Preferences</source> | 217 | <source>Preferences</source> |
222 | <translation>Preferencias</translation> | 218 | <translation>Preferencias</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>Start viewing events</source> | 221 | <source>Start viewing events</source> |
226 | <translation>Comienzo de las citas</translation> | 222 | <translation>Comienzo de las citas</translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
228 | <message> | 224 | <message> |
229 | <source>Start Time:</source> | 225 | <source>Start Time:</source> |
230 | <translation>Hora inicio:</translation> | 226 | <translation>Hora inicio:</translation> |
231 | </message> | 227 | </message> |
232 | <message> | 228 | <message> |
233 | <source>:00</source> | 229 | <source>:00</source> |
234 | <translation>:00</translation> | 230 | <translation>:00</translation> |
235 | </message> | 231 | </message> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>Alarm Settings</source> | 233 | <source>Alarm Settings</source> |
238 | <translation>Configuración de la alarma</translation> | 234 | <translation>Configuración de la alarma</translation> |
239 | </message> | 235 | </message> |
240 | <message> | 236 | <message> |
241 | <source>Alarm Preset</source> | 237 | <source>Alarm Preset</source> |
242 | <translation>Prefijar alarma</translation> | 238 | <translation>Prefijar alarma</translation> |
243 | </message> | 239 | </message> |
244 | <message> | 240 | <message> |
245 | <source> minutes</source> | 241 | <source> minutes</source> |
246 | <translation> minutos</translation> | 242 | <translation> minutos</translation> |
247 | </message> | 243 | </message> |
248 | <message> | 244 | <message> |
249 | <source>Misc</source> | 245 | <source>Misc</source> |
250 | <translation>Miscelánea</translation> | 246 | <translation>Miscelánea</translation> |
251 | </message> | 247 | </message> |
252 | <message> | 248 | <message> |
253 | <source>Row style:</source> | 249 | <source>Row style:</source> |
254 | <translation>Estilo filas:</translation> | 250 | <translation>Estilo filas:</translation> |
255 | </message> | 251 | </message> |
256 | <message> | 252 | <message> |
257 | <source>Default</source> | 253 | <source>Default</source> |
258 | <translation>Por omisión</translation> | 254 | <translation>Por omisión</translation> |
259 | </message> | 255 | </message> |
260 | <message> | 256 | <message> |
261 | <source>Medium</source> | 257 | <source>Medium</source> |
262 | <translation>Medianas</translation> | 258 | <translation>Medianas</translation> |
263 | </message> | 259 | </message> |
264 | <message> | 260 | <message> |
265 | <source>Large</source> | 261 | <source>Large</source> |
266 | <translation>Grandes</translation> | 262 | <translation>Grandes</translation> |
267 | </message> | 263 | </message> |
268 | <message> | 264 | <message> |
269 | <source>Jump to current time (dayview)</source> | 265 | <source>Jump to current time (dayview)</source> |
270 | <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation> | 266 | <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation> |
271 | </message> | 267 | </message> |
272 | </context> | 268 | </context> |
273 | <context> | 269 | <context> |
274 | <name>DateBookWeek</name> | 270 | <name>DateBookWeek</name> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>This is an all day event.</source> | 272 | <source>This is an all day event.</source> |
277 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> | 273 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | </context> | 275 | </context> |
280 | <context> | 276 | <context> |
281 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 277 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>Form1</source> | ||
284 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Y: </source> | 279 | <source>Y: </source> |
288 | <translation>A: </translation> | 280 | <translation>A: </translation> |
289 | </message> | 281 | </message> |
290 | <message> | 282 | <message> |
291 | <source>W: </source> | 283 | <source>W: </source> |
292 | <translation>S: </translation> | 284 | <translation>S: </translation> |
293 | </message> | 285 | </message> |
294 | <message> | 286 | <message> |
295 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 287 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
296 | <translation>00. Ene-00. Ene</translation> | 288 | <translation>00. Ene-00. Ene</translation> |
297 | </message> | 289 | </message> |
298 | </context> | 290 | </context> |
299 | <context> | 291 | <context> |
300 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Form1</source> | ||
303 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | </context> | ||
306 | <context> | ||
307 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 292 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
308 | <message> | 293 | <message> |
309 | <source>Form2</source> | ||
310 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>W: 00,00</source> | 294 | <source>W: 00,00</source> |
314 | <translation>S: 00,00</translation> | 295 | <translation>S: 00,00</translation> |
315 | </message> | 296 | </message> |
316 | <message> | 297 | <message> |
317 | <source>2</source> | 298 | <source>2</source> |
318 | <translation>2</translation> | 299 | <translation>2</translation> |
319 | </message> | 300 | </message> |
320 | <message> | 301 | <message> |
321 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | 302 | <source>00 Jan-00 Jan</source> |
322 | <translation>00 Ene-00 Ene</translation> | 303 | <translation>00 Ene-00 Ene</translation> |
323 | </message> | 304 | </message> |
324 | </context> | 305 | </context> |
325 | <context> | 306 | <context> |
326 | <name>DateBookWeekView</name> | 307 | <name>DateBookWeekView</name> |
327 | <message> | 308 | <message> |
328 | <source>M</source> | 309 | <source>M</source> |
329 | <comment>Monday</comment> | 310 | <comment>Monday</comment> |
330 | <translation>L</translation> | 311 | <translation>L</translation> |
331 | </message> | 312 | </message> |
332 | <message> | 313 | <message> |
333 | <source>T</source> | 314 | <source>T</source> |
334 | <comment>Tuesday</comment> | 315 | <comment>Tuesday</comment> |
335 | <translation>M</translation> | 316 | <translation>M</translation> |
336 | </message> | 317 | </message> |
337 | <message> | 318 | <message> |
338 | <source>W</source> | 319 | <source>W</source> |
339 | <comment>Wednesday</comment> | 320 | <comment>Wednesday</comment> |
340 | <translation>M</translation> | 321 | <translation>M</translation> |
341 | </message> | 322 | </message> |
342 | <message> | 323 | <message> |
343 | <source>T</source> | 324 | <source>T</source> |
344 | <comment>Thursday</comment> | 325 | <comment>Thursday</comment> |
345 | <translation>J</translation> | 326 | <translation>J</translation> |
346 | </message> | 327 | </message> |
347 | <message> | 328 | <message> |
348 | <source>F</source> | 329 | <source>F</source> |
349 | <comment>Friday</comment> | 330 | <comment>Friday</comment> |
350 | <translation>V</translation> | 331 | <translation>V</translation> |
351 | </message> | 332 | </message> |
352 | <message> | 333 | <message> |
353 | <source>S</source> | 334 | <source>S</source> |
354 | <comment>Saturday</comment> | 335 | <comment>Saturday</comment> |
355 | <translation>S</translation> | 336 | <translation>S</translation> |
356 | </message> | 337 | </message> |
357 | <message> | 338 | <message> |
358 | <source>S</source> | 339 | <source>S</source> |
359 | <comment>Sunday</comment> | 340 | <comment>Sunday</comment> |
360 | <translation>D</translation> | 341 | <translation>D</translation> |
361 | </message> | 342 | </message> |
362 | <message> | 343 | <message> |
363 | <source>p</source> | 344 | <source>p</source> |
364 | <translation>p</translation> | 345 | <translation>p</translation> |
365 | </message> | 346 | </message> |
366 | </context> | 347 | </context> |
367 | <context> | 348 | <context> |
368 | <name>DateEntry</name> | 349 | <name>DateEntry</name> |
369 | <message> | 350 | <message> |
370 | <source>Calendar</source> | 351 | <source>Calendar</source> |
371 | <translation>Calendario</translation> | 352 | <translation>Calendario</translation> |
372 | </message> | 353 | </message> |
373 | <message> | 354 | <message> |
374 | <source>Repeat...</source> | 355 | <source>Repeat...</source> |
375 | <translation>Repetición...</translation> | 356 | <translation>Repetición...</translation> |
376 | </message> | 357 | </message> |
377 | <message> | 358 | <message> |
378 | <source>Daily...</source> | 359 | <source>Daily...</source> |
379 | <translation>Cada día...</translation> | 360 | <translation>Cada día...</translation> |
380 | </message> | 361 | </message> |
381 | <message> | 362 | <message> |
382 | <source>Weekly...</source> | 363 | <source>Weekly...</source> |
383 | <translation>Cada semana...</translation> | 364 | <translation>Cada semana...</translation> |
384 | </message> | 365 | </message> |
385 | <message> | 366 | <message> |
386 | <source>Monthly...</source> | 367 | <source>Monthly...</source> |
387 | <translation>Cada mes...</translation> | 368 | <translation>Cada mes...</translation> |
388 | </message> | 369 | </message> |
389 | <message> | 370 | <message> |
390 | <source>Yearly...</source> | 371 | <source>Yearly...</source> |
391 | <translation>Cada año...</translation> | 372 | <translation>Cada año...</translation> |
392 | </message> | 373 | </message> |
393 | <message> | 374 | <message> |
394 | <source>No Repeat...</source> | 375 | <source>No Repeat...</source> |
395 | <translation>No repetir...</translation> | 376 | <translation>No repetir...</translation> |
396 | </message> | 377 | </message> |
397 | <message> | 378 | <message> |
398 | <source>Start Time</source> | 379 | <source>Start Time</source> |
399 | <translation>Hora inicio</translation> | 380 | <translation>Hora inicio</translation> |
400 | </message> | 381 | </message> |
401 | <message> | 382 | <message> |
402 | <source>End Time</source> | 383 | <source>End Time</source> |
403 | <translation>Hora fin</translation> | 384 | <translation>Hora fin</translation> |
404 | </message> | 385 | </message> |
405 | </context> | 386 | </context> |
406 | <context> | 387 | <context> |
407 | <name>DateEntryBase</name> | 388 | <name>DateEntryBase</name> |
408 | <message> | 389 | <message> |
409 | <source>New Event</source> | 390 | <source>New Event</source> |
410 | <translation>Nueva Cita</translation> | 391 | <translation>Nueva Cita</translation> |
411 | </message> | 392 | </message> |
412 | <message> | 393 | <message> |
413 | <source>Location</source> | 394 | <source>Location</source> |
414 | <translation>Lugar</translation> | 395 | <translation>Lugar</translation> |
415 | </message> | 396 | </message> |
416 | <message> | 397 | <message> |
417 | <source>Category</source> | 398 | <source>Category</source> |
418 | <translation>Categoría</translation> | 399 | <translation>Categoría</translation> |
419 | </message> | 400 | </message> |
420 | <message> | 401 | <message> |
421 | <source>Meeting</source> | 402 | <source>Meeting</source> |
422 | <translation>Reunión</translation> | 403 | <translation>Reunión</translation> |
423 | </message> | 404 | </message> |
424 | <message> | 405 | <message> |
425 | <source>Lunch</source> | 406 | <source>Lunch</source> |
426 | <translation>Almuerzo</translation> | 407 | <translation>Almuerzo</translation> |
427 | </message> | 408 | </message> |
428 | <message> | 409 | <message> |
429 | <source>Dinner</source> | 410 | <source>Dinner</source> |
430 | <translation>Cena</translation> | 411 | <translation>Cena</translation> |
431 | </message> | 412 | </message> |
432 | <message> | 413 | <message> |
433 | <source>Travel</source> | 414 | <source>Travel</source> |
434 | <translation>Viaje</translation> | 415 | <translation>Viaje</translation> |
435 | </message> | 416 | </message> |
436 | <message> | 417 | <message> |
437 | <source>Description</source> | ||
438 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>Office</source> | 418 | <source>Office</source> |
442 | <translation>Oficina</translation> | 419 | <translation>Oficina</translation> |
443 | </message> | 420 | </message> |
444 | <message> | 421 | <message> |
445 | <source>Home</source> | 422 | <source>Home</source> |
446 | <translation>Casa</translation> | 423 | <translation>Casa</translation> |
447 | </message> | 424 | </message> |
448 | <message> | 425 | <message> |
449 | <source>Start - End</source> | ||
450 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
451 | </message> | ||
452 | <message> | ||
453 | <source>Jan 02 00</source> | 426 | <source>Jan 02 00</source> |
454 | <translation>Ene 02 00</translation> | 427 | <translation>Ene 02 00</translation> |
455 | </message> | 428 | </message> |
456 | <message> | 429 | <message> |
457 | <source>Start time</source> | 430 | <source>Start time</source> |
458 | <translation>Hora inicio</translation> | 431 | <translation>Hora inicio</translation> |
459 | </message> | 432 | </message> |
460 | <message> | 433 | <message> |
461 | <source>All day</source> | 434 | <source>All day</source> |
462 | <translation>Todo el día</translation> | 435 | <translation>Todo el día</translation> |
463 | </message> | 436 | </message> |
464 | <message> | 437 | <message> |
465 | <source>Time zone</source> | 438 | <source>Time zone</source> |
466 | <translation>Zona horaria</translation> | 439 | <translation>Zona horaria</translation> |
467 | </message> | 440 | </message> |
468 | <message> | 441 | <message> |
469 | <source>&Alarm</source> | 442 | <source>&Alarm</source> |
470 | <translation>&Alarma</translation> | 443 | <translation>&Alarma</translation> |
471 | </message> | 444 | </message> |
472 | <message> | 445 | <message> |
473 | <source> minutes</source> | 446 | <source> minutes</source> |
474 | <translation> minutos</translation> | 447 | <translation> minutos</translation> |
475 | </message> | 448 | </message> |
476 | <message> | 449 | <message> |
477 | <source>Silent</source> | 450 | <source>Silent</source> |
478 | <translation>Silenciosa</translation> | 451 | <translation>Silenciosa</translation> |
479 | </message> | 452 | </message> |
480 | <message> | 453 | <message> |
481 | <source>Loud</source> | 454 | <source>Loud</source> |
482 | <translation>Audible</translation> | 455 | <translation>Audible</translation> |
483 | </message> | 456 | </message> |
484 | <message> | 457 | <message> |
485 | <source>Repeat</source> | 458 | <source>Repeat</source> |
486 | <translation>Repetición</translation> | 459 | <translation>Repetición</translation> |
487 | </message> | 460 | </message> |
488 | <message> | 461 | <message> |
489 | <source>No Repeat...</source> | 462 | <source>No Repeat...</source> |
490 | <translation>No repetir...</translation> | 463 | <translation>No repetir...</translation> |
491 | </message> | 464 | </message> |
492 | <message> | 465 | <message> |
493 | <source>Description </source> | 466 | <source>Description </source> |
494 | <translation>Descripción</translation> | 467 | <translation>Descripción</translation> |
495 | </message> | 468 | </message> |
496 | <message> | 469 | <message> |
497 | <source>Start - End </source> | 470 | <source>Start - End </source> |
498 | <translation>Inicio - Fin</translation> | 471 | <translation>Inicio - Fin</translation> |
499 | </message> | 472 | </message> |
500 | <message> | 473 | <message> |
501 | <source>Note...</source> | 474 | <source>Note...</source> |
502 | <translation>Nota...</translation> | 475 | <translation>Nota...</translation> |
503 | </message> | 476 | </message> |
504 | </context> | 477 | </context> |
505 | <context> | 478 | <context> |
506 | <name>NoteEntryBase</name> | 479 | <name>NoteEntryBase</name> |
507 | <message> | 480 | <message> |
508 | <source>Edit Note</source> | 481 | <source>Edit Note</source> |
509 | <translation>Editar Nota</translation> | 482 | <translation>Editar Nota</translation> |
510 | </message> | 483 | </message> |
511 | <message> | 484 | <message> |
512 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 485 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
513 | <translation><b>1/10</b> Almuerzo</translation> | 486 | <translation><b>1/10</b> Almuerzo</translation> |
514 | </message> | 487 | </message> |
515 | </context> | 488 | </context> |
516 | <context> | 489 | <context> |
517 | <name>QObject</name> | 490 | <name>QObject</name> |
518 | <message> | 491 | <message> |
519 | <source>Start</source> | 492 | <source>Start</source> |
520 | <translation>Inicio</translation> | 493 | <translation>Inicio</translation> |
521 | </message> | 494 | </message> |
522 | <message> | 495 | <message> |
523 | <source>End</source> | 496 | <source>End</source> |
524 | <translation>Fin</translation> | 497 | <translation>Fin</translation> |
525 | </message> | 498 | </message> |
526 | <message> | 499 | <message> |
527 | <source>Every</source> | 500 | <source>Every</source> |
528 | <translation>Cada</translation> | 501 | <translation>Cada</translation> |
529 | </message> | 502 | </message> |
530 | <message> | 503 | <message> |
531 | <source>%1 %2 every </source> | 504 | <source>%1 %2 every </source> |
532 | <translation>%1 %2 cada</translation> | 505 | <translation>%1 %2 cada</translation> |
533 | </message> | 506 | </message> |
534 | <message> | 507 | <message> |
535 | <source>The %1 every </source> | 508 | <source>The %1 every </source> |
536 | <translation>El %1 cada</translation> | 509 | <translation>El %1 cada</translation> |
537 | </message> | 510 | </message> |
538 | <message> | 511 | <message> |
539 | <source>The %1 %1 of every</source> | 512 | <source>The %1 %1 of every</source> |
540 | <translation>El %1 %1 de cada</translation> | 513 | <translation>El %1 %1 de cada</translation> |
541 | </message> | 514 | </message> |
542 | <message> | 515 | <message> |
543 | <source>Every </source> | 516 | <source>Every </source> |
544 | <translation>Cada</translation> | 517 | <translation>Cada</translation> |
545 | </message> | 518 | </message> |
546 | <message> | 519 | <message> |
547 | <source>Monday</source> | 520 | <source>Monday</source> |
548 | <translation>Lunes</translation> | 521 | <translation>Lunes</translation> |
549 | </message> | 522 | </message> |
550 | <message> | 523 | <message> |
551 | <source>Tuesday</source> | 524 | <source>Tuesday</source> |
552 | <translation>Martes</translation> | 525 | <translation>Martes</translation> |
553 | </message> | 526 | </message> |
554 | <message> | 527 | <message> |
555 | <source>Wednesday</source> | 528 | <source>Wednesday</source> |
556 | <translation>Miércoles</translation> | 529 | <translation>Miércoles</translation> |
557 | </message> | 530 | </message> |
558 | <message> | 531 | <message> |
559 | <source>Thursday</source> | 532 | <source>Thursday</source> |
560 | <translation>Jueves</translation> | 533 | <translation>Jueves</translation> |
561 | </message> | 534 | </message> |
562 | <message> | 535 | <message> |
563 | <source>Friday</source> | 536 | <source>Friday</source> |
564 | <translation>Viernes</translation> | 537 | <translation>Viernes</translation> |
565 | </message> | 538 | </message> |
566 | <message> | 539 | <message> |
567 | <source>Saturday</source> | 540 | <source>Saturday</source> |
568 | <translation>Sábado</translation> | 541 | <translation>Sábado</translation> |
569 | </message> | 542 | </message> |
570 | <message> | 543 | <message> |
571 | <source>Sunday</source> | 544 | <source>Sunday</source> |
572 | <translation>Domingo</translation> | 545 | <translation>Domingo</translation> |
573 | </message> | 546 | </message> |
574 | </context> | 547 | </context> |
575 | <context> | 548 | <context> |
576 | <name>QWidget</name> | 549 | <name>QWidget</name> |
577 | <message> | 550 | <message> |
578 | <source>st</source> | 551 | <source>st</source> |
579 | <translation>º</translation> | 552 | <translation>º</translation> |
580 | </message> | 553 | </message> |
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts index b91eb5e..c36b0a7 100644 --- a/i18n/es/drawpad.ts +++ b/i18n/es/drawpad.ts | |||
@@ -1,472 +1,352 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DrawPad</name> | 3 | <name>DrawPad</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Delete All</source> | 5 | <source>Delete All</source> |
6 | <translation>Borrar todo</translation> | 6 | <translation>Borrar todo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Import</source> | 9 | <source>Import</source> |
10 | <translation>Importar</translation> | 10 | <translation>Importar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation>Importar...</translation> | 14 | <translation>Importar...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Export</source> | 17 | <source>Export</source> |
18 | <translation>Exportar</translation> | 18 | <translation>Exportar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation>Exportar...</translation> | 22 | <translation>Exportar...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Tools</source> | 25 | <source>Tools</source> |
26 | <translation>Herramientas</translation> | 26 | <translation>Herramientas</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>New Page</source> | 29 | <source>New Page</source> |
30 | <translation>Nueva página</translation> | 30 | <translation>Nueva página</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Clear Page</source> | 33 | <source>Clear Page</source> |
34 | <translation>Limpiar página</translation> | 34 | <translation>Limpiar página</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete Page</source> | 37 | <source>Delete Page</source> |
38 | <translation>Borrar página</translation> | 38 | <translation>Borrar página</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Undo</source> | 41 | <source>Undo</source> |
42 | <translation>Deshacer</translation> | 42 | <translation>Deshacer</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Redo</source> | 45 | <source>Redo</source> |
46 | <translation>Rehacer</translation> | 46 | <translation>Rehacer</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>First Page</source> | 49 | <source>First Page</source> |
50 | <translation>Primera página</translation> | 50 | <translation>Primera página</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Previous Page</source> | 53 | <source>Previous Page</source> |
54 | <translation>Página anterior</translation> | 54 | <translation>Página anterior</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Next Page</source> | 57 | <source>Next Page</source> |
58 | <translation>Página siguiente</translation> | 58 | <translation>Página siguiente</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Last Page</source> | 61 | <source>Last Page</source> |
62 | <translation>Última página</translation> | 62 | <translation>Última página</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Draw Point</source> | 65 | <source>Draw Point</source> |
66 | <translation>Pintar punto</translation> | 66 | <translation>Pintar punto</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Draw Line</source> | 69 | <source>Draw Line</source> |
70 | <translation>Pintar línea</translation> | 70 | <translation>Pintar línea</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Draw Rectangle</source> | 73 | <source>Draw Rectangle</source> |
74 | <translation>Pintar rectángulo</translation> | 74 | <translation>Pintar rectángulo</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation>Pintar rectángulo relleno</translation> | 78 | <translation>Pintar rectángulo relleno</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
82 | <translation>Pintar elipse</translation> | 82 | <translation>Pintar elipse</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation>Pintar elipse relleno</translation> | 86 | <translation>Pintar elipse relleno</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Fill Region</source> | 89 | <source>Fill Region</source> |
90 | <translation>Rellenar región</translation> | 90 | <translation>Rellenar región</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Erase Point</source> | 93 | <source>Erase Point</source> |
94 | <translation>Borrar punto</translation> | 94 | <translation>Borrar punto</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Pen Width</source> | 97 | <source>Pen Width</source> |
98 | <translation>Ancho lápiz</translation> | 98 | <translation>Ancho lápiz</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>More</source> | ||
102 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>More...</source> | ||
106 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Pen Color</source> | 101 | <source>Pen Color</source> |
110 | <translation>Color lápiz</translation> | 102 | <translation>Color lápiz</translation> |
111 | </message> | 103 | </message> |
112 | <message> | 104 | <message> |
113 | <source>Fill Color</source> | 105 | <source>Fill Color</source> |
114 | <translation>Color relleno</translation> | 106 | <translation>Color relleno</translation> |
115 | </message> | 107 | </message> |
116 | <message> | 108 | <message> |
117 | <source>DrawPad</source> | 109 | <source>DrawPad</source> |
118 | <translation>Pizarra</translation> | 110 | <translation>Pizarra</translation> |
119 | </message> | 111 | </message> |
120 | <message> | 112 | <message> |
121 | <source>Page</source> | 113 | <source>Page</source> |
122 | <translation>Página</translation> | 114 | <translation>Página</translation> |
123 | </message> | 115 | </message> |
124 | <message> | 116 | <message> |
125 | <source>Insert Text</source> | 117 | <source>Insert Text</source> |
126 | <translation>Insertar texto</translation> | 118 | <translation>Insertar texto</translation> |
127 | </message> | 119 | </message> |
128 | <message> | 120 | <message> |
129 | <source>Thumbnail View</source> | 121 | <source>Thumbnail View</source> |
130 | <translation>Ver miniaturas</translation> | 122 | <translation>Ver miniaturas</translation> |
131 | </message> | 123 | </message> |
132 | <message> | 124 | <message> |
133 | <source>Thumbnail View...</source> | 125 | <source>Thumbnail View...</source> |
134 | <translation>Ver miniaturas...</translation> | 126 | <translation>Ver miniaturas...</translation> |
135 | </message> | 127 | </message> |
136 | <message> | 128 | <message> |
137 | <source>Page Information</source> | 129 | <source>Page Information</source> |
138 | <translation>Info página</translation> | 130 | <translation>Info página</translation> |
139 | </message> | 131 | </message> |
140 | <message> | 132 | <message> |
141 | <source>Page Information...</source> | 133 | <source>Page Information...</source> |
142 | <translation>Info página...</translation> | 134 | <translation>Info página...</translation> |
143 | </message> | 135 | </message> |
144 | <message> | 136 | <message> |
145 | <source>Anti-Aliasing</source> | 137 | <source>Anti-Aliasing</source> |
146 | <translation>Suavizar bordes</translation> | 138 | <translation>Suavizar bordes</translation> |
147 | </message> | 139 | </message> |
148 | <message> | 140 | <message> |
149 | <source>Do you want to clear | 141 | <source>Do you want to clear |
150 | the current page?</source> | 142 | the current page?</source> |
151 | <translation>¿Quiere limpiar la | 143 | <translation>¿Quiere limpiar la |
152 | página actual?</translation> | 144 | página actual?</translation> |
153 | </message> | 145 | </message> |
154 | <message> | 146 | <message> |
155 | <source>Yes</source> | 147 | <source>Yes</source> |
156 | <translation>Sí</translation> | 148 | <translation>Sí</translation> |
157 | </message> | 149 | </message> |
158 | <message> | 150 | <message> |
159 | <source>No</source> | 151 | <source>No</source> |
160 | <translation>No</translation> | 152 | <translation>No</translation> |
161 | </message> | 153 | </message> |
162 | <message> | 154 | <message> |
163 | <source>Do you want to delete | 155 | <source>Do you want to delete |
164 | the current page?</source> | 156 | the current page?</source> |
165 | <translation>¿Quiere borrar la | 157 | <translation>¿Quiere borrar la |
166 | página actual?</translation> | 158 | página actual?</translation> |
167 | </message> | 159 | </message> |
168 | <message> | 160 | <message> |
169 | <source>Do you want to delete | 161 | <source>Do you want to delete |
170 | all the pages?</source> | 162 | all the pages?</source> |
171 | <translation>¿Quiere borrar todas | 163 | <translation>¿Quiere borrar todas |
172 | las páginas?</translation> | 164 | las páginas?</translation> |
173 | </message> | 165 | </message> |
174 | </context> | 166 | </context> |
175 | <context> | 167 | <context> |
176 | <name>DrawPadCanvas</name> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Delete All</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Borrar todo</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Do you want to delete | ||
183 | all the pages?</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">¿Quiere borrar todas | ||
185 | las páginas?</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Clear Page</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Limpiar página</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Do you want to clear | ||
193 | the current page?</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">¿Quiere limpiar la | ||
195 | página actual?</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Delete Page</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Borrar página</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Do you want to delete | ||
203 | the current page?</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">¿Quiere borrar la | ||
205 | página actual?</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Yes</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Sí</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>No</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">No</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | </context> | ||
216 | <context> | ||
217 | <name>ExportDialog</name> | 168 | <name>ExportDialog</name> |
218 | <message> | 169 | <message> |
219 | <source>Export</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Exportar</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Page Selection</source> | 170 | <source>Page Selection</source> |
224 | <translation>Selección de páginas</translation> | 171 | <translation>Selección de páginas</translation> |
225 | </message> | 172 | </message> |
226 | <message> | 173 | <message> |
227 | <source>All</source> | 174 | <source>All</source> |
228 | <translation>Todas</translation> | 175 | <translation>Todas</translation> |
229 | </message> | 176 | </message> |
230 | <message> | 177 | <message> |
231 | <source>Current</source> | 178 | <source>Current</source> |
232 | <translation>Actual</translation> | 179 | <translation>Actual</translation> |
233 | </message> | 180 | </message> |
234 | <message> | 181 | <message> |
235 | <source>Range</source> | 182 | <source>Range</source> |
236 | <translation>Rango</translation> | 183 | <translation>Rango</translation> |
237 | </message> | 184 | </message> |
238 | <message> | 185 | <message> |
239 | <source>To:</source> | 186 | <source>To:</source> |
240 | <translation>A:</translation> | 187 | <translation>A:</translation> |
241 | </message> | 188 | </message> |
242 | <message> | 189 | <message> |
243 | <source>Export As</source> | 190 | <source>Export As</source> |
244 | <translation>Exportar como</translation> | 191 | <translation>Exportar como</translation> |
245 | </message> | 192 | </message> |
246 | <message> | 193 | <message> |
247 | <source>Name:</source> | 194 | <source>Name:</source> |
248 | <translation>Nombre:</translation> | 195 | <translation>Nombre:</translation> |
249 | </message> | 196 | </message> |
250 | <message> | 197 | <message> |
251 | <source>Format:</source> | 198 | <source>Format:</source> |
252 | <translation>Formato:</translation> | 199 | <translation>Formato:</translation> |
253 | </message> | 200 | </message> |
254 | <message> | 201 | <message> |
255 | <source>DrawPad - Export</source> | 202 | <source>DrawPad - Export</source> |
256 | <translation>Pizarra - Exportar</translation> | 203 | <translation>Pizarra - Exportar</translation> |
257 | </message> | 204 | </message> |
258 | </context> | 205 | </context> |
259 | <context> | 206 | <context> |
260 | <name>ImportDialog</name> | 207 | <name>ImportDialog</name> |
261 | <message> | 208 | <message> |
262 | <source>Import</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Importar</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Automatic preview</source> | 209 | <source>Automatic preview</source> |
267 | <translation>Vistazo automático</translation> | 210 | <translation>Vistazo automático</translation> |
268 | </message> | 211 | </message> |
269 | <message> | 212 | <message> |
270 | <source>Preview</source> | 213 | <source>Preview</source> |
271 | <translation>Vistazo</translation> | 214 | <translation>Vistazo</translation> |
272 | </message> | 215 | </message> |
273 | <message> | 216 | <message> |
274 | <source>DrawPad - Import</source> | 217 | <source>DrawPad - Import</source> |
275 | <translation>Pizarra - Importar</translation> | 218 | <translation>Pizarra - Importar</translation> |
276 | </message> | 219 | </message> |
277 | </context> | 220 | </context> |
278 | <context> | 221 | <context> |
279 | <name>NewPageDialog</name> | 222 | <name>NewPageDialog</name> |
280 | <message> | 223 | <message> |
281 | <source>New Page</source> | 224 | <source>New Page</source> |
282 | <translation>Nueva Página</translation> | 225 | <translation>Nueva Página</translation> |
283 | </message> | 226 | </message> |
284 | <message> | 227 | <message> |
285 | <source>Page Size</source> | ||
286 | <translation type="obsolete">Tamaño página</translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Width :</source> | ||
290 | <translation type="obsolete">Ancho:</translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Height :</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">Alto:</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Contents</source> | ||
298 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>White</source> | 228 | <source>White</source> |
302 | <translation>Blanco</translation> | 229 | <translation>Blanco</translation> |
303 | </message> | 230 | </message> |
304 | <message> | 231 | <message> |
305 | <source>Foreground Color</source> | ||
306 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Background Color</source> | ||
310 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Background</source> | 232 | <source>Background</source> |
314 | <translation>Fondo</translation> | 233 | <translation>Fondo</translation> |
315 | </message> | 234 | </message> |
316 | <message> | 235 | <message> |
317 | <source>Pen Color</source> | 236 | <source>Pen Color</source> |
318 | <translation>Color del lápiz</translation> | 237 | <translation>Color del lápiz</translation> |
319 | </message> | 238 | </message> |
320 | <message> | 239 | <message> |
321 | <source>Brush Color</source> | ||
322 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Fill Color</source> | 240 | <source>Fill Color</source> |
326 | <translation>Color de relleno</translation> | 241 | <translation>Color de relleno</translation> |
327 | </message> | 242 | </message> |
328 | <message> | 243 | <message> |
329 | <source>General</source> | 244 | <source>General</source> |
330 | <translation>General</translation> | 245 | <translation>General</translation> |
331 | </message> | 246 | </message> |
332 | <message> | 247 | <message> |
333 | <source>Title:</source> | 248 | <source>Title:</source> |
334 | <translation>Título:</translation> | 249 | <translation>Título:</translation> |
335 | </message> | 250 | </message> |
336 | <message> | 251 | <message> |
337 | <source>Size</source> | 252 | <source>Size</source> |
338 | <translation>Tamaño</translation> | 253 | <translation>Tamaño</translation> |
339 | </message> | 254 | </message> |
340 | <message> | 255 | <message> |
341 | <source>Width:</source> | 256 | <source>Width:</source> |
342 | <translation>Ancho:</translation> | 257 | <translation>Ancho:</translation> |
343 | </message> | 258 | </message> |
344 | <message> | 259 | <message> |
345 | <source>Height:</source> | 260 | <source>Height:</source> |
346 | <translation>Alto:</translation> | 261 | <translation>Alto:</translation> |
347 | </message> | 262 | </message> |
348 | </context> | 263 | </context> |
349 | <context> | 264 | <context> |
350 | <name>PageInformationDialog</name> | 265 | <name>PageInformationDialog</name> |
351 | <message> | 266 | <message> |
352 | <source>Page Information</source> | 267 | <source>Page Information</source> |
353 | <translation>Info página</translation> | 268 | <translation>Info página</translation> |
354 | </message> | 269 | </message> |
355 | <message> | 270 | <message> |
356 | <source>General</source> | 271 | <source>General</source> |
357 | <translation>General</translation> | 272 | <translation>General</translation> |
358 | </message> | 273 | </message> |
359 | <message> | 274 | <message> |
360 | <source>Title:</source> | 275 | <source>Title:</source> |
361 | <translation>Título:</translation> | 276 | <translation>Título:</translation> |
362 | </message> | 277 | </message> |
363 | <message> | 278 | <message> |
364 | <source>Date:</source> | 279 | <source>Date:</source> |
365 | <translation>Fecha:</translation> | 280 | <translation>Fecha:</translation> |
366 | </message> | 281 | </message> |
367 | <message> | 282 | <message> |
368 | <source>Size</source> | 283 | <source>Size</source> |
369 | <translation>Tamaño</translation> | 284 | <translation>Tamaño</translation> |
370 | </message> | 285 | </message> |
371 | <message> | 286 | <message> |
372 | <source>Width:</source> | 287 | <source>Width:</source> |
373 | <translation>Ancho:</translation> | 288 | <translation>Ancho:</translation> |
374 | </message> | 289 | </message> |
375 | <message> | 290 | <message> |
376 | <source>Height:</source> | 291 | <source>Height:</source> |
377 | <translation>Alto:</translation> | 292 | <translation>Alto:</translation> |
378 | </message> | 293 | </message> |
379 | </context> | 294 | </context> |
380 | <context> | 295 | <context> |
381 | <name>QColorDialog</name> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Hue:</source> | ||
384 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>Sat:</source> | ||
388 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>Val:</source> | ||
392 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Red:</source> | ||
396 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
397 | </message> | ||
398 | <message> | ||
399 | <source>Green:</source> | ||
400 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
401 | </message> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>Blue:</source> | ||
404 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>Alpha channel:</source> | ||
408 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
409 | </message> | ||
410 | <message> | ||
411 | <source>Select color</source> | ||
412 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | </context> | ||
415 | <context> | ||
416 | <name>QObject</name> | 296 | <name>QObject</name> |
417 | <message> | 297 | <message> |
418 | <source>Title:</source> | 298 | <source>Title:</source> |
419 | <translation>Título:</translation> | 299 | <translation>Título:</translation> |
420 | </message> | 300 | </message> |
421 | <message> | 301 | <message> |
422 | <source>Dimension:</source> | 302 | <source>Dimension:</source> |
423 | <translation>Dimensión:</translation> | 303 | <translation>Dimensión:</translation> |
424 | </message> | 304 | </message> |
425 | <message> | 305 | <message> |
426 | <source>Date:</source> | 306 | <source>Date:</source> |
427 | <translation>Fecha:</translation> | 307 | <translation>Fecha:</translation> |
428 | </message> | 308 | </message> |
429 | </context> | 309 | </context> |
430 | <context> | 310 | <context> |
431 | <name>TextToolDialog</name> | 311 | <name>TextToolDialog</name> |
432 | <message> | 312 | <message> |
433 | <source>Insert Text</source> | 313 | <source>Insert Text</source> |
434 | <translation>Insertar texto</translation> | 314 | <translation>Insertar texto</translation> |
435 | </message> | 315 | </message> |
436 | </context> | 316 | </context> |
437 | <context> | 317 | <context> |
438 | <name>ThumbnailView</name> | 318 | <name>ThumbnailView</name> |
439 | <message> | 319 | <message> |
440 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 320 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
441 | <translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation> | 321 | <translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation> |
442 | </message> | 322 | </message> |
443 | <message> | 323 | <message> |
444 | <source>Clear Page</source> | 324 | <source>Clear Page</source> |
445 | <translation>Limpiar página</translation> | 325 | <translation>Limpiar página</translation> |
446 | </message> | 326 | </message> |
447 | <message> | 327 | <message> |
448 | <source>Do you want to clear | 328 | <source>Do you want to clear |
449 | the selected page?</source> | 329 | the selected page?</source> |
450 | <translation>¿Quiere limpiar la | 330 | <translation>¿Quiere limpiar la |
451 | página seleccionada?</translation> | 331 | página seleccionada?</translation> |
452 | </message> | 332 | </message> |
453 | <message> | 333 | <message> |
454 | <source>Yes</source> | 334 | <source>Yes</source> |
455 | <translation>Sí</translation> | 335 | <translation>Sí</translation> |
456 | </message> | 336 | </message> |
457 | <message> | 337 | <message> |
458 | <source>No</source> | 338 | <source>No</source> |
459 | <translation>No</translation> | 339 | <translation>No</translation> |
460 | </message> | 340 | </message> |
461 | <message> | 341 | <message> |
462 | <source>Delete Page</source> | 342 | <source>Delete Page</source> |
463 | <translation>Borrar página</translation> | 343 | <translation>Borrar página</translation> |
464 | </message> | 344 | </message> |
465 | <message> | 345 | <message> |
466 | <source>Do you want to delete | 346 | <source>Do you want to delete |
467 | the selected page?</source> | 347 | the selected page?</source> |
468 | <translation>¿Quiere borrar la | 348 | <translation>¿Quiere borrar la |
469 | página seleccionada?</translation> | 349 | página seleccionada?</translation> |
470 | </message> | 350 | </message> |
471 | </context> | 351 | </context> |
472 | </TS> | 352 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libcardmonapplet.ts b/i18n/es/libcardmonapplet.ts index e070468..87b7c2e 100644 --- a/i18n/es/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/es/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,53 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject SD/ MMC card</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Eject %1 (0)</source> | ||
10 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Eject %1 (1)</source> | ||
14 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>CardMonitor</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Monitor tarjeta</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
22 | <translation>¡Fallo al expulsar tarjeta CF/PCMCIA!</translation> | 6 | <translation>¡Fallo al expulsar tarjeta CF/PCMCIA!</translation> |
23 | </message> | 7 | </message> |
24 | <message> | 8 | <message> |
25 | <source>&OK</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
30 | <translation>¡Fallo al expulsar tarjeta SD/MMC!</translation> | 10 | <translation>¡Fallo al expulsar tarjeta SD/MMC!</translation> |
31 | </message> | 11 | </message> |
32 | <message> | 12 | <message> |
33 | <source>New card: </source> | 13 | <source>New card: </source> |
34 | <translation>Nueva tarjeta:</translation> | 14 | <translation>Nueva tarjeta:</translation> |
35 | </message> | 15 | </message> |
36 | <message> | 16 | <message> |
37 | <source>Ejected: </source> | 17 | <source>Ejected: </source> |
38 | <translation>Expulsada:</translation> | 18 | <translation>Expulsada:</translation> |
39 | </message> | 19 | </message> |
40 | <message> | 20 | <message> |
41 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 21 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
42 | <translation>Expulsar tarjeta SD/MMC</translation> | 22 | <translation>Expulsar tarjeta SD/MMC</translation> |
43 | </message> | 23 | </message> |
44 | <message> | 24 | <message> |
45 | <source>Eject card 0: %1</source> | 25 | <source>Eject card 0: %1</source> |
46 | <translation>Expulsar tarjeta 0: %1</translation> | 26 | <translation>Expulsar tarjeta 0: %1</translation> |
47 | </message> | 27 | </message> |
48 | <message> | 28 | <message> |
49 | <source>Eject card 1: %1</source> | 29 | <source>Eject card 1: %1</source> |
50 | <translation>Expulsar tarjeta 1: %1</translation> | 30 | <translation>Expulsar tarjeta 1: %1</translation> |
51 | </message> | 31 | </message> |
52 | </context> | 32 | </context> |
53 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libirdaapplet.ts b/i18n/es/libirdaapplet.ts index 64a34e9..86f00ce 100644 --- a/i18n/es/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/es/libirdaapplet.ts | |||
@@ -1,45 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IrdaApplet</name> | 3 | <name>IrdaApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Discovered Device:</source> | 5 | <source>Discovered Device:</source> |
6 | <translation>Disposiitivo descubierto:</translation> | 6 | <translation>Disposiitivo descubierto:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Ninguno</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Disable IrDA</source> | 9 | <source>Disable IrDA</source> |
14 | <translation>Desactivar IrDA</translation> | 10 | <translation>Desactivar IrDA</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Enable IrDA</source> | 13 | <source>Enable IrDA</source> |
18 | <translation>Activar IrDA</translation> | 14 | <translation>Activar IrDA</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source>Disable Discovery</source> | 17 | <source>Disable Discovery</source> |
22 | <translation>Desactivar búsqueda</translation> | 18 | <translation>Desactivar búsqueda</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Enable Discovery</source> | 21 | <source>Enable Discovery</source> |
26 | <translation>Activar búsqueda</translation> | 22 | <translation>Activar búsqueda</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>Disable Receive</source> | 25 | <source>Disable Receive</source> |
30 | <translation>Desactivar recepción</translation> | 26 | <translation>Desactivar recepción</translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Enable Receive</source> | 29 | <source>Enable Receive</source> |
34 | <translation>Activar recepción</translation> | 30 | <translation>Activar recepción</translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>Found:</source> | 33 | <source>Found:</source> |
38 | <translation>Encontrado:</translation> | 34 | <translation>Encontrado:</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Lost:</source> | 37 | <source>Lost:</source> |
42 | <translation>Perdido:</translation> | 38 | <translation>Perdido:</translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | </context> | 40 | </context> |
45 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqdvorak.ts b/i18n/es/libqdvorak.ts index 73ca4bd..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqdvorak.ts +++ b/i18n/es/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Dvorak</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts index 7a6f4a6..a3adf88 100644 --- a/i18n/es/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,143 +1,136 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HandwritingHelp</name> | 3 | <name>HandwritingHelp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation>Ayuda escritura manual</translation> | 6 | <translation>Ayuda escritura manual</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation><ul><li>Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.<li>Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.<li>Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.<li>Practique con el entrenador de escritura manual.<li>Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.</ul></translation> | 10 | <translation><ul><li>Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.<li>Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.<li>Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.<li>Practique con el entrenador de escritura manual.<li>Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.</ul></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Tips</source> | 13 | <source>Tips</source> |
14 | <translation>Sugerencias</translation> | 14 | <translation>Sugerencias</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Trainer</source> | 17 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation>Entrenador</translation> | 18 | <translation>Entrenador</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | 22 | <name>HandwritingTrainer</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation>Seleccione un caracter de la lista. El área de escritura de la izquierda muestra el caracter refencia. Practique la escitura en el área de la derecha.</translation> | 25 | <translation>Seleccione un caracter de la lista. El área de escritura de la izquierda muestra el caracter refencia. Practique la escitura en el área de la derecha.</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Matched: </source> | 28 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation>Coincidencia:</translation> | 29 | <translation>Coincidencia:</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Similar to: </source> | 32 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation>Similar a:</translation> | 33 | <translation>Similar a:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>%1%</source> | 36 | <source>%1%</source> |
37 | <translation>%1%</translation> | 37 | <translation>%1%</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>InputMethods</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Handwriting</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Escritura manual</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
47 | <context> | ||
48 | <name>QIMPenEdit</name> | 41 | <name>QIMPenEdit</name> |
49 | <message> | 42 | <message> |
50 | <source>New...</source> | 43 | <source>New...</source> |
51 | <translation>Nuevo...</translation> | 44 | <translation>Nuevo...</translation> |
52 | </message> | 45 | </message> |
53 | <message> | 46 | <message> |
54 | <source>Add</source> | 47 | <source>Add</source> |
55 | <translation>Añadir</translation> | 48 | <translation>Añadir</translation> |
56 | </message> | 49 | </message> |
57 | <message> | 50 | <message> |
58 | <source>Remove</source> | 51 | <source>Remove</source> |
59 | <translation>Eliminar</translation> | 52 | <translation>Eliminar</translation> |
60 | </message> | 53 | </message> |
61 | <message> | 54 | <message> |
62 | <source>Default</source> | 55 | <source>Default</source> |
63 | <translation>Predefinido</translation> | 56 | <translation>Predefinido</translation> |
64 | </message> | 57 | </message> |
65 | <message> | 58 | <message> |
66 | <source>Clear</source> | 59 | <source>Clear</source> |
67 | <translation>Borrar</translation> | 60 | <translation>Borrar</translation> |
68 | </message> | 61 | </message> |
69 | </context> | 62 | </context> |
70 | <context> | 63 | <context> |
71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 64 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
72 | <message> | 65 | <message> |
73 | <source>Enter new character</source> | 66 | <source>Enter new character</source> |
74 | <translation>Introduzca nuevo caracter</translation> | 67 | <translation>Introduzca nuevo caracter</translation> |
75 | </message> | 68 | </message> |
76 | </context> | 69 | </context> |
77 | <context> | 70 | <context> |
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 71 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
79 | <message> | 72 | <message> |
80 | <source>Form1</source> | 73 | <source>Form1</source> |
81 | <translation>Impreso1</translation> | 74 | <translation>Impreso1</translation> |
82 | </message> | 75 | </message> |
83 | <message> | 76 | <message> |
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 77 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
85 | <translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation> | 78 | <translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation> |
86 | </message> | 79 | </message> |
87 | <message> | 80 | <message> |
88 | <source>ms</source> | 81 | <source>ms</source> |
89 | <translation>ms</translation> | 82 | <translation>ms</translation> |
90 | </message> | 83 | </message> |
91 | <message> | 84 | <message> |
92 | <source>Input areas displayed</source> | 85 | <source>Input areas displayed</source> |
93 | <translation>Áreas entrada mostradas</translation> | 86 | <translation>Áreas entrada mostradas</translation> |
94 | </message> | 87 | </message> |
95 | <message> | 88 | <message> |
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | 89 | <source>Upper and lower case areas</source> |
97 | <translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation> | 90 | <translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation> |
98 | </message> | 91 | </message> |
99 | <message> | 92 | <message> |
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 93 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
101 | <translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation> | 94 | <translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation> |
102 | </message> | 95 | </message> |
103 | </context> | 96 | </context> |
104 | <context> | 97 | <context> |
105 | <name>QIMPenSetup</name> | 98 | <name>QIMPenSetup</name> |
106 | <message> | 99 | <message> |
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 100 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
108 | <translation>Configurar escritura manual</translation> | 101 | <translation>Configurar escritura manual</translation> |
109 | </message> | 102 | </message> |
110 | <message> | 103 | <message> |
111 | <source>Character Profile:</source> | 104 | <source>Character Profile:</source> |
112 | <translation>Perfil caracter:</translation> | 105 | <translation>Perfil caracter:</translation> |
113 | </message> | 106 | </message> |
114 | <message> | 107 | <message> |
115 | <source>Preferences</source> | 108 | <source>Preferences</source> |
116 | <translation>Preferencias</translation> | 109 | <translation>Preferencias</translation> |
117 | </message> | 110 | </message> |
118 | <message> | 111 | <message> |
119 | <source>Customize</source> | 112 | <source>Customize</source> |
120 | <translation>Personalizar</translation> | 113 | <translation>Personalizar</translation> |
121 | </message> | 114 | </message> |
122 | <message> | 115 | <message> |
123 | <source>%1 ms</source> | 116 | <source>%1 ms</source> |
124 | <translation>%1 ms</translation> | 117 | <translation>%1 ms</translation> |
125 | </message> | 118 | </message> |
126 | <message> | 119 | <message> |
127 | <source>Out of space</source> | 120 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation>Sin espacio</translation> | 121 | <translation>Sin espacio</translation> |
129 | </message> | 122 | </message> |
130 | <message> | 123 | <message> |
131 | <source>Unable to save information. | 124 | <source>Unable to save information. |
132 | Free up some space | 125 | Free up some space |
133 | and try again. | 126 | and try again. |
134 | 127 | ||
135 | Quit anyway?</source> | 128 | Quit anyway?</source> |
136 | <translation>Incapaz de salvar información. | 129 | <translation>Incapaz de salvar información. |
137 | Libere algo de espacio | 130 | Libere algo de espacio |
138 | e inténtelo de nuevo. | 131 | e inténtelo de nuevo. |
139 | 132 | ||
140 | ¿Salir aún así?</translation> | 133 | ¿Salir aún así?</translation> |
141 | </message> | 134 | </message> |
142 | </context> | 135 | </context> |
143 | </TS> | 136 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqjumpx.ts b/i18n/es/libqjumpx.ts index 8fb21eb..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqjumpx.ts +++ b/i18n/es/libqjumpx.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>JumpX</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqkeyboard.ts b/i18n/es/libqkeyboard.ts index 23d95ff..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/es/libqkeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Keyboard</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Teclado</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqkjumpx.ts b/i18n/es/libqkjumpx.ts index 9a77bb9..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/es/libqkjumpx.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>KJumpX</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqpickboard.ts b/i18n/es/libqpickboard.ts index 33eab31..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqpickboard.ts +++ b/i18n/es/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Pickboard</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Teclado rápido</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqunikeyboard.ts b/i18n/es/libqunikeyboard.ts index 557582b..4eb9e18 100644 --- a/i18n/es/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/es/libqunikeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Unicode</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Unicode</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | 2 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts index d0d9b99..6143d91 100644 --- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts | |||
@@ -1,29 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VolumeControl</name> | 3 | <name>VolumeControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Mute</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Mudo</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Enable Sounds for:</source> | 5 | <source>Enable Sounds for:</source> |
10 | <translation>Habilitar:</translation> | 6 | <translation>Habilitar:</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
13 | <source>Alarm Sound</source> | 9 | <source>Alarm Sound</source> |
14 | <translation>Sonido alarma</translation> | 10 | <translation>Sonido alarma</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Key Clicks</source> | 13 | <source>Key Clicks</source> |
18 | <translation>Teclas sonoras</translation> | 14 | <translation>Teclas sonoras</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source>Screen taps</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Pantalla sonora</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Screen Taps</source> | 17 | <source>Screen Taps</source> |
26 | <translation>Pantalla sonora</translation> | 18 | <translation>Pantalla sonora</translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | </context> | 20 | </context> |
29 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index 23c1467..01e96e3 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts | |||
@@ -527,260 +527,256 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> | |||
527 | <translation>Carpeta creada. Releyendo...</translation> | 527 | <translation>Carpeta creada. Releyendo...</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 530 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
531 | <translation><p>La carpeta no pudo crearse. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 531 | <translation><p>La carpeta no pudo crearse. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 534 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
535 | <translation><p>¡No pude escribir en el fichero cache de carpeta!</p></translation> | 535 | <translation><p>¡No pude escribir en el fichero cache de carpeta!</p></translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Got folder list.</source> | 538 | <source>Got folder list.</source> |
539 | <translation>Tengo la lista de carpetas.</translation> | 539 | <translation>Tengo la lista de carpetas.</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> | 542 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> |
543 | <translation><p>No pude recuperar la lista de carpetas. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 543 | <translation><p>No pude recuperar la lista de carpetas. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | </context> | 545 | </context> |
546 | <context> | 546 | <context> |
547 | <name>MailTable</name> | 547 | <name>MailTable</name> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>From</source> | 549 | <source>From</source> |
550 | <translation>De</translation> | 550 | <translation>De</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Subject</source> | 553 | <source>Subject</source> |
554 | <translation>Asunto</translation> | 554 | <translation>Asunto</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Date</source> | 557 | <source>Date</source> |
558 | <translation>Fecha</translation> | 558 | <translation>Fecha</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Copy</source> | 561 | <source>Copy</source> |
562 | <translation>Copia</translation> | 562 | <translation>Copia</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Seen</source> | 565 | <source>Seen</source> |
566 | <translation>Leído</translation> | 566 | <translation>Leído</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Unseen</source> | 569 | <source>Unseen</source> |
570 | <translation>No leído</translation> | 570 | <translation>No leído</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Marked</source> | 573 | <source>Marked</source> |
574 | <translation>Marcado</translation> | 574 | <translation>Marcado</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Unmarked</source> | 577 | <source>Unmarked</source> |
578 | <translation>Desmarcado</translation> | 578 | <translation>Desmarcado</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Mark as...</source> | 581 | <source>Mark as...</source> |
582 | <translation>Marcar como...</translation> | 582 | <translation>Marcar como...</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Delete Mail</source> | 585 | <source>Delete Mail</source> |
586 | <translation>Borrar correo</translation> | 586 | <translation>Borrar correo</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 589 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
590 | <translation>Buzón sin correos.</translation> | 590 | <translation>Buzón sin correos.</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Getting mail headers...</source> | 593 | <source>Getting mail headers...</source> |
594 | <translation>Trayendo cabeceras...</translation> | 594 | <translation>Trayendo cabeceras...</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>Error</source> | 597 | <source>Error</source> |
598 | <translation>Error</translation> | 598 | <translation>Error</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 601 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
602 | <translation><p>Ocurrió un error al seleccionar el buzón. (El servidor dijo: %1)</p></translation> | 602 | <translation><p>Ocurrió un error al seleccionar el buzón. (El servidor dijo: %1)</p></translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Ok</source> | 605 | <source>Ok</source> |
606 | <translation>Ok</translation> | 606 | <translation>Ok</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Stopped</source> | 609 | <source>Stopped</source> |
610 | <translation>Atascado</translation> | 610 | <translation>Atascado</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Got all mail headers.</source> | 613 | <source>Got all mail headers.</source> |
614 | <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation> | 614 | <translation>Cabeceras obtenidadas.</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 617 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
618 | <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> | 618 | <translation><font color=#ff0000>No pude sacar el correo.</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | </context> | 620 | </context> |
621 | <context> | 621 | <context> |
622 | <name>MainWindowBase</name> | 622 | <name>MainWindowBase</name> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>E-Mail</source> | 624 | <source>E-Mail</source> |
625 | <translation>Correo-e</translation> | 625 | <translation>Correo-e</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Mail</source> | 628 | <source>Mail</source> |
629 | <translation>Correo</translation> | 629 | <translation>Correo</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>Servers</source> | 632 | <source>Servers</source> |
633 | <translation>Servidores</translation> | 633 | <translation>Servidores</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Compose new mail</source> | 636 | <source>Compose new mail</source> |
637 | <translation>Componer nuevo correo</translation> | 637 | <translation>Componer nuevo correo</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Send queued mails</source> | 640 | <source>Send queued mails</source> |
641 | <translation>Enviar correo en cola</translation> | 641 | <translation>Enviar correo en cola</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>Show/hide folders</source> | 644 | <source>Show/hide folders</source> |
645 | <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> | 645 | <translation>Mostar/ocultar carpetas</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>Search mails</source> | 648 | <source>Search mails</source> |
649 | <translation>Buscar correos</translation> | 649 | <translation>Buscar correos</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Configuration</source> | 652 | <source>Configuration</source> |
653 | <translation>Configuración</translation> | 653 | <translation>Configuración</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | ||
656 | <source>Abort</source> | ||
657 | <translation type="obsolete">Cancelar</translation> | ||
658 | </message> | ||
659 | </context> | 655 | </context> |
660 | <context> | 656 | <context> |
661 | <name>OpenDiagBase</name> | 657 | <name>OpenDiagBase</name> |
662 | <message> | 658 | <message> |
663 | <source>Open file...</source> | 659 | <source>Open file...</source> |
664 | <translation>Abrir fichero...</translation> | 660 | <translation>Abrir fichero...</translation> |
665 | </message> | 661 | </message> |
666 | <message> | 662 | <message> |
667 | <source> Stop </source> | 663 | <source> Stop </source> |
668 | <translation>Parar</translation> | 664 | <translation>Parar</translation> |
669 | </message> | 665 | </message> |
670 | <message> | 666 | <message> |
671 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 667 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
672 | <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> | 668 | <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> |
673 | </message> | 669 | </message> |
674 | <message> | 670 | <message> |
675 | <source>[Icon]</source> | 671 | <source>[Icon]</source> |
676 | <translation>[Icono]</translation> | 672 | <translation>[Icono]</translation> |
677 | </message> | 673 | </message> |
678 | <message> | 674 | <message> |
679 | <source><i>application/v-card</source> | 675 | <source><i>application/v-card</source> |
680 | <translation><i>application/v-card</translation> | 676 | <translation><i>application/v-card</translation> |
681 | </message> | 677 | </message> |
682 | <message> | 678 | <message> |
683 | <source>Open using an application</source> | 679 | <source>Open using an application</source> |
684 | <translation>Abir usando una aplicación</translation> | 680 | <translation>Abir usando una aplicación</translation> |
685 | </message> | 681 | </message> |
686 | <message> | 682 | <message> |
687 | <source>Save to disk</source> | 683 | <source>Save to disk</source> |
688 | <translation>Guardar en disco</translation> | 684 | <translation>Guardar en disco</translation> |
689 | </message> | 685 | </message> |
690 | <message> | 686 | <message> |
691 | <source>Display</source> | 687 | <source>Display</source> |
692 | <translation>Mostrar</translation> | 688 | <translation>Mostrar</translation> |
693 | </message> | 689 | </message> |
694 | <message> | 690 | <message> |
695 | <source>Save to</source> | 691 | <source>Save to</source> |
696 | <translation>Guardar en</translation> | 692 | <translation>Guardar en</translation> |
697 | </message> | 693 | </message> |
698 | <message> | 694 | <message> |
699 | <source>RAM</source> | 695 | <source>RAM</source> |
700 | <translation>RAM</translation> | 696 | <translation>RAM</translation> |
701 | </message> | 697 | </message> |
702 | <message> | 698 | <message> |
703 | <source>CF</source> | 699 | <source>CF</source> |
704 | <translation>CF</translation> | 700 | <translation>CF</translation> |
705 | </message> | 701 | </message> |
706 | <message> | 702 | <message> |
707 | <source>SD</source> | 703 | <source>SD</source> |
708 | <translation>SD</translation> | 704 | <translation>SD</translation> |
709 | </message> | 705 | </message> |
710 | </context> | 706 | </context> |
711 | <context> | 707 | <context> |
712 | <name>QObject</name> | 708 | <name>QObject</name> |
713 | <message> | 709 | <message> |
714 | <source>(no name)</source> | 710 | <source>(no name)</source> |
715 | <translation>(sin nombre)</translation> | 711 | <translation>(sin nombre)</translation> |
716 | </message> | 712 | </message> |
717 | <message> | 713 | <message> |
718 | <source><Foldertree not known.></source> | 714 | <source><Foldertree not known.></source> |
719 | <translation><Árbol de carpetas desconocido.></translation> | 715 | <translation><Árbol de carpetas desconocido.></translation> |
720 | </message> | 716 | </message> |
721 | <message> | 717 | <message> |
722 | <source>Inbox</source> | 718 | <source>Inbox</source> |
723 | <translation>Entrante</translation> | 719 | <translation>Entrante</translation> |
724 | </message> | 720 | </message> |
725 | <message> | 721 | <message> |
726 | <source>(no from)</source> | 722 | <source>(no from)</source> |
727 | <translation>(sin remite)</translation> | 723 | <translation>(sin remite)</translation> |
728 | </message> | 724 | </message> |
729 | <message> | 725 | <message> |
730 | <source>(no subject)</source> | 726 | <source>(no subject)</source> |
731 | <translation>(sin asunto)</translation> | 727 | <translation>(sin asunto)</translation> |
732 | </message> | 728 | </message> |
733 | <message> | 729 | <message> |
734 | <source>(no date)</source> | 730 | <source>(no date)</source> |
735 | <translation>(sin fecha)</translation> | 731 | <translation>(sin fecha)</translation> |
736 | </message> | 732 | </message> |
737 | </context> | 733 | </context> |
738 | <context> | 734 | <context> |
739 | <name>RenameBase</name> | 735 | <name>RenameBase</name> |
740 | <message> | 736 | <message> |
741 | <source>Renaming</source> | 737 | <source>Renaming</source> |
742 | <translation>Renombrando</translation> | 738 | <translation>Renombrando</translation> |
743 | </message> | 739 | </message> |
744 | <message> | 740 | <message> |
745 | <source><div align=center>Renaming</source> | 741 | <source><div align=center>Renaming</source> |
746 | <translation><div align=center>Renombrando</translation> | 742 | <translation><div align=center>Renombrando</translation> |
747 | </message> | 743 | </message> |
748 | <message> | 744 | <message> |
749 | <source><div align=center>to</source> | 745 | <source><div align=center>to</source> |
750 | <translation><div align=center>a</translation> | 746 | <translation><div align=center>a</translation> |
751 | </message> | 747 | </message> |
752 | </context> | 748 | </context> |
753 | <context> | 749 | <context> |
754 | <name>SearchDiag</name> | 750 | <name>SearchDiag</name> |
755 | <message> | 751 | <message> |
756 | <source>Body</source> | 752 | <source>Body</source> |
757 | <translation>Cuerpo</translation> | 753 | <translation>Cuerpo</translation> |
758 | </message> | 754 | </message> |
759 | <message> | 755 | <message> |
760 | <source>Header Field</source> | 756 | <source>Header Field</source> |
761 | <translation>Campo de cabecera</translation> | 757 | <translation>Campo de cabecera</translation> |
762 | </message> | 758 | </message> |
763 | <message> | 759 | <message> |
764 | <source>Subject</source> | 760 | <source>Subject</source> |
765 | <translation>Asunto</translation> | 761 | <translation>Asunto</translation> |
766 | </message> | 762 | </message> |
767 | <message> | 763 | <message> |
768 | <source>From</source> | 764 | <source>From</source> |
769 | <translation>De</translation> | 765 | <translation>De</translation> |
770 | </message> | 766 | </message> |
771 | <message> | 767 | <message> |
772 | <source>To</source> | 768 | <source>To</source> |
773 | <translation>Para</translation> | 769 | <translation>Para</translation> |
774 | </message> | 770 | </message> |
775 | <message> | 771 | <message> |
776 | <source>Error</source> | 772 | <source>Error</source> |
777 | <translation>Error</translation> | 773 | <translation>Error</translation> |
778 | </message> | 774 | </message> |
779 | <message> | 775 | <message> |
780 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 776 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
781 | <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> | 777 | <translation><p>Por favor, introduzca qué buscar.</p></translation> |
782 | </message> | 778 | </message> |
783 | <message> | 779 | <message> |
784 | <source>Ok</source> | 780 | <source>Ok</source> |
785 | <translation>Ok</translation> | 781 | <translation>Ok</translation> |
786 | </message> | 782 | </message> |
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts index 8a3d9eb..556472b 100644 --- a/i18n/es/oipkg.ts +++ b/i18n/es/oipkg.ts | |||
@@ -1,380 +1,356 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InstallDialog</name> | 3 | <name>InstallDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Install</source> | 5 | <source>Install</source> |
6 | <translation>Instalar</translation> | 6 | <translation>Instalar</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Ipkg options</source> | 9 | <source>Ipkg options</source> |
10 | <translation>Opciones ipkg</translation> | 10 | <translation>Opciones ipkg</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>-force-depends</source> | 13 | <source>-force-depends</source> |
14 | <translation>-force-depends</translation> | 14 | <translation>-force-depends</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>-force-reinstall</source> | 17 | <source>-force-reinstall</source> |
18 | <translation>-force-reinstall</translation> | 18 | <translation>-force-reinstall</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>-force-removal-of-essential-packages</source> | 21 | <source>-force-removal-of-essential-packages</source> |
22 | <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> | 22 | <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>To remove</source> | 25 | <source>To remove</source> |
26 | <translation>Borrar</translation> | 26 | <translation>Borrar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>To install</source> | 29 | <source>To install</source> |
30 | <translation>Instalar</translation> | 30 | <translation>Instalar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>MainWindow</name> | 34 | <name>MainWindow</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Package Manager</source> | 36 | <source>Package Manager</source> |
37 | <translation>Gestor de Paquetes</translation> | 37 | <translation>Gestor de Paquetes</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>feeds</source> | 40 | <source>feeds</source> |
41 | <translation>fuentes</translation> | 41 | <translation>fuentes</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>ipkgfind</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">ipkgfind</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Package</source> | 44 | <source>Package</source> |
49 | <translation>Paquetes</translation> | 45 | <translation>Paquetes</translation> |
50 | </message> | 46 | </message> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>View</source> | 48 | <source>View</source> |
53 | <translation>Ver</translation> | 49 | <translation>Ver</translation> |
54 | </message> | 50 | </message> |
55 | <message> | 51 | <message> |
56 | <source>Settings</source> | 52 | <source>Settings</source> |
57 | <translation>Configurar</translation> | 53 | <translation>Configurar</translation> |
58 | </message> | 54 | </message> |
59 | <message> | 55 | <message> |
60 | <source>Help</source> | 56 | <source>Help</source> |
61 | <translation>Ayuda</translation> | 57 | <translation>Ayuda</translation> |
62 | </message> | 58 | </message> |
63 | <message> | 59 | <message> |
64 | <source>Apply</source> | 60 | <source>Apply</source> |
65 | <translation>Aplicar</translation> | 61 | <translation>Aplicar</translation> |
66 | </message> | 62 | </message> |
67 | <message> | 63 | <message> |
68 | <source>Update</source> | 64 | <source>Update</source> |
69 | <translation>Actualizar</translation> | 65 | <translation>Actualizar</translation> |
70 | </message> | 66 | </message> |
71 | <message> | 67 | <message> |
72 | <source>Setups</source> | 68 | <source>Setups</source> |
73 | <translation>Configurar</translation> | 69 | <translation>Configurar</translation> |
74 | </message> | 70 | </message> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>Servers</source> | 72 | <source>Servers</source> |
77 | <translation>Servidores</translation> | 73 | <translation>Servidores</translation> |
78 | </message> | 74 | </message> |
79 | <message> | 75 | <message> |
80 | <source>Destinations</source> | 76 | <source>Destinations</source> |
81 | <translation>Destinos</translation> | 77 | <translation>Destinos</translation> |
82 | </message> | 78 | </message> |
83 | <message> | 79 | <message> |
84 | <source>Section: </source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Sección: </translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Close Section</source> | 80 | <source>Close Section</source> |
89 | <translation>Cerrar sección</translation> | 81 | <translation>Cerrar sección</translation> |
90 | </message> | 82 | </message> |
91 | <message> | 83 | <message> |
92 | <source>Sections</source> | 84 | <source>Sections</source> |
93 | <translation>Secciones</translation> | 85 | <translation>Secciones</translation> |
94 | </message> | 86 | </message> |
95 | <message> | 87 | <message> |
96 | <source>Filter: </source> | 88 | <source>Filter: </source> |
97 | <translation>Filtro: </translation> | 89 | <translation>Filtro: </translation> |
98 | </message> | 90 | </message> |
99 | <message> | 91 | <message> |
100 | <source>Clear Find</source> | 92 | <source>Clear Find</source> |
101 | <translation>Limpiar búsqueda</translation> | 93 | <translation>Limpiar búsqueda</translation> |
102 | </message> | 94 | </message> |
103 | <message> | 95 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 96 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation>Cerrar búsqueda</translation> | 97 | <translation>Cerrar búsqueda</translation> |
106 | </message> | 98 | </message> |
107 | <message> | 99 | <message> |
108 | <source>Filter</source> | 100 | <source>Filter</source> |
109 | <translation>Filtro</translation> | 101 | <translation>Filtro</translation> |
110 | </message> | 102 | </message> |
111 | <message> | 103 | <message> |
112 | <source>ipkgfind: </source> | ||
113 | <translation type="obsolete">ipkgfind: </translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Clear Search</source> | 104 | <source>Clear Search</source> |
117 | <translation>Limpiar búsqueda</translation> | 105 | <translation>Limpiar búsqueda</translation> |
118 | </message> | 106 | </message> |
119 | <message> | 107 | <message> |
120 | <source>Do Search</source> | 108 | <source>Do Search</source> |
121 | <translation>Buscar</translation> | 109 | <translation>Buscar</translation> |
122 | </message> | 110 | </message> |
123 | <message> | 111 | <message> |
124 | <source>Search</source> | 112 | <source>Search</source> |
125 | <translation>Búsqueda</translation> | 113 | <translation>Búsqueda</translation> |
126 | </message> | 114 | </message> |
127 | <message> | 115 | <message> |
128 | <source>Destination: </source> | 116 | <source>Destination: </source> |
129 | <translation>Destino: </translation> | 117 | <translation>Destino: </translation> |
130 | </message> | 118 | </message> |
131 | <message> | 119 | <message> |
132 | <source>Link</source> | 120 | <source>Link</source> |
133 | <translation>Enlace</translation> | 121 | <translation>Enlace</translation> |
134 | </message> | 122 | </message> |
135 | <message> | 123 | <message> |
136 | <source>Close Destinations</source> | 124 | <source>Close Destinations</source> |
137 | <translation>Cerrar destinos</translation> | 125 | <translation>Cerrar destinos</translation> |
138 | </message> | 126 | </message> |
139 | <message> | 127 | <message> |
140 | <source>Package Actions</source> | 128 | <source>Package Actions</source> |
141 | <translation>Acciones sobre paquetes</translation> | 129 | <translation>Acciones sobre paquetes</translation> |
142 | </message> | 130 | </message> |
143 | <message> | 131 | <message> |
144 | <source>Install</source> | 132 | <source>Install</source> |
145 | <translation>Instalar</translation> | 133 | <translation>Instalar</translation> |
146 | </message> | 134 | </message> |
147 | <message> | 135 | <message> |
148 | <source>Remove</source> | 136 | <source>Remove</source> |
149 | <translation>Borrar</translation> | 137 | <translation>Borrar</translation> |
150 | </message> | 138 | </message> |
151 | <message> | 139 | <message> |
152 | <source>Package Status</source> | 140 | <source>Package Status</source> |
153 | <translation>Estado de paquetes</translation> | 141 | <translation>Estado de paquetes</translation> |
154 | </message> | 142 | </message> |
155 | <message> | 143 | <message> |
156 | <source>New version, installed</source> | 144 | <source>New version, installed</source> |
157 | <translation>Nueva versión, instalada</translation> | 145 | <translation>Nueva versión, instalada</translation> |
158 | </message> | 146 | </message> |
159 | <message> | 147 | <message> |
160 | <source>New version, not installed</source> | 148 | <source>New version, not installed</source> |
161 | <translation>Nueva versión, no instalada</translation> | 149 | <translation>Nueva versión, no instalada</translation> |
162 | </message> | 150 | </message> |
163 | <message> | 151 | <message> |
164 | <source>Old version, installed</source> | 152 | <source>Old version, installed</source> |
165 | <translation>Antigua versión, instalada</translation> | 153 | <translation>Antigua versión, instalada</translation> |
166 | </message> | 154 | </message> |
167 | <message> | 155 | <message> |
168 | <source>Old version, not installed</source> | 156 | <source>Old version, not installed</source> |
169 | <translation>Antigua versión, no instalada</translation> | 157 | <translation>Antigua versión, no instalada</translation> |
170 | </message> | 158 | </message> |
171 | <message> | 159 | <message> |
172 | <source>Old version, new version installed</source> | 160 | <source>Old version, new version installed</source> |
173 | <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation> | 161 | <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation> |
174 | </message> | 162 | </message> |
175 | <message> | 163 | <message> |
176 | <source>New version, old version installed</source> | 164 | <source>New version, old version installed</source> |
177 | <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation> | 165 | <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation> |
178 | </message> | 166 | </message> |
179 | <message> | 167 | <message> |
180 | <source>documents</source> | 168 | <source>documents</source> |
181 | <translation>documentos</translation> | 169 | <translation>documentos</translation> |
182 | </message> | 170 | </message> |
183 | <message> | 171 | <message> |
184 | <source>ipkgfind&killefiz</source> | 172 | <source>ipkgfind&killefiz</source> |
185 | <translation>ipkgfind&killefiz</translation> | 173 | <translation>ipkgfind&killefiz</translation> |
186 | </message> | 174 | </message> |
187 | <message> | 175 | <message> |
188 | <source>Section:</source> | 176 | <source>Section:</source> |
189 | <translation>Sección:</translation> | 177 | <translation>Sección:</translation> |
190 | </message> | 178 | </message> |
191 | <message> | 179 | <message> |
192 | <source>Search: </source> | 180 | <source>Search: </source> |
193 | <translation>Buscar: </translation> | 181 | <translation>Buscar: </translation> |
194 | </message> | 182 | </message> |
195 | </context> | 183 | </context> |
196 | <context> | 184 | <context> |
197 | <name>PackageListView</name> | 185 | <name>PackageListView</name> |
198 | <message> | 186 | <message> |
199 | <source>Package</source> | 187 | <source>Package</source> |
200 | <translation>Paquete</translation> | 188 | <translation>Paquete</translation> |
201 | </message> | 189 | </message> |
202 | <message> | 190 | <message> |
203 | <source>Install to</source> | 191 | <source>Install to</source> |
204 | <translation>Instalar en</translation> | 192 | <translation>Instalar en</translation> |
205 | </message> | 193 | </message> |
206 | <message> | 194 | <message> |
207 | <source>Remove</source> | 195 | <source>Remove</source> |
208 | <translation>Borrar</translation> | 196 | <translation>Borrar</translation> |
209 | </message> | 197 | </message> |
210 | <message> | 198 | <message> |
211 | <source>Reinstall</source> | 199 | <source>Reinstall</source> |
212 | <translation>Reinstalar</translation> | 200 | <translation>Reinstalar</translation> |
213 | </message> | 201 | </message> |
214 | </context> | 202 | </context> |
215 | <context> | 203 | <context> |
216 | <name>PackageManagerSettings</name> | 204 | <name>PackageManagerSettings</name> |
217 | <message> | 205 | <message> |
218 | <source>New</source> | 206 | <source>New</source> |
219 | <translation>Nuevo</translation> | 207 | <translation>Nuevo</translation> |
220 | </message> | 208 | </message> |
221 | </context> | 209 | </context> |
222 | <context> | 210 | <context> |
223 | <name>PackageManagerSettingsBase</name> | 211 | <name>PackageManagerSettingsBase</name> |
224 | <message> | 212 | <message> |
225 | <source>Package Servers</source> | 213 | <source>Package Servers</source> |
226 | <translation>Servidores de Paquetes</translation> | 214 | <translation>Servidores de Paquetes</translation> |
227 | </message> | 215 | </message> |
228 | <message> | 216 | <message> |
229 | <source>Settings</source> | 217 | <source>Settings</source> |
230 | <translation>Configuración</translation> | 218 | <translation>Configuración</translation> |
231 | </message> | 219 | </message> |
232 | <message> | 220 | <message> |
233 | <source>Installation Setups</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Configar instalación</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Install destination:</source> | 221 | <source>Install destination:</source> |
238 | <translation>Destino instalación:</translation> | 222 | <translation>Destino instalación:</translation> |
239 | </message> | 223 | </message> |
240 | <message> | 224 | <message> |
241 | <source>Link to root destination</source> | 225 | <source>Link to root destination</source> |
242 | <translation>Enlazar al destino root</translation> | 226 | <translation>Enlazar al destino root</translation> |
243 | </message> | 227 | </message> |
244 | <message> | 228 | <message> |
245 | <source>Used servers:</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Servidores usados:</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>New</source> | 229 | <source>New</source> |
250 | <translation>Nuevo</translation> | 230 | <translation>Nuevo</translation> |
251 | </message> | 231 | </message> |
252 | <message> | 232 | <message> |
253 | <source>Rename</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Renombrar</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Remove</source> | 233 | <source>Remove</source> |
258 | <translation>Borrar</translation> | 234 | <translation>Borrar</translation> |
259 | </message> | 235 | </message> |
260 | <message> | 236 | <message> |
261 | <source>Servers</source> | 237 | <source>Servers</source> |
262 | <translation>Servidores</translation> | 238 | <translation>Servidores</translation> |
263 | </message> | 239 | </message> |
264 | <message> | 240 | <message> |
265 | <source>Name:</source> | 241 | <source>Name:</source> |
266 | <translation>Nombre:</translation> | 242 | <translation>Nombre:</translation> |
267 | </message> | 243 | </message> |
268 | <message> | 244 | <message> |
269 | <source>URL:</source> | 245 | <source>URL:</source> |
270 | <translation>URL:</translation> | 246 | <translation>URL:</translation> |
271 | </message> | 247 | </message> |
272 | <message> | 248 | <message> |
273 | <source>Destinations</source> | 249 | <source>Destinations</source> |
274 | <translation>Destinos</translation> | 250 | <translation>Destinos</translation> |
275 | </message> | 251 | </message> |
276 | <message> | 252 | <message> |
277 | <source>link to /</source> | 253 | <source>link to /</source> |
278 | <translation>enlazar a /</translation> | 254 | <translation>enlazar a /</translation> |
279 | </message> | 255 | </message> |
280 | <message> | 256 | <message> |
281 | <source>Remove links</source> | 257 | <source>Remove links</source> |
282 | <translation>Borrar enlaces</translation> | 258 | <translation>Borrar enlaces</translation> |
283 | </message> | 259 | </message> |
284 | <message> | 260 | <message> |
285 | <source>volatile</source> | 261 | <source>volatile</source> |
286 | <translation>volátil</translation> | 262 | <translation>volátil</translation> |
287 | </message> | 263 | </message> |
288 | <message> | 264 | <message> |
289 | <source>removeable</source> | 265 | <source>removeable</source> |
290 | <translation>borrable</translation> | 266 | <translation>borrable</translation> |
291 | </message> | 267 | </message> |
292 | <message> | 268 | <message> |
293 | <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> | 269 | <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> |
294 | <translation>Servidores usados: (Fuentes activas resaltadas)</translation> | 270 | <translation>Servidores usados: (Fuentes activas resaltadas)</translation> |
295 | </message> | 271 | </message> |
296 | </context> | 272 | </context> |
297 | <context> | 273 | <context> |
298 | <name>PmIpkg</name> | 274 | <name>PmIpkg</name> |
299 | <message> | 275 | <message> |
300 | <source> | 276 | <source> |
301 | All done.</source> | 277 | All done.</source> |
302 | <translation> | 278 | <translation> |
303 | Todo hecho.</translation> | 279 | Todo hecho.</translation> |
304 | </message> | 280 | </message> |
305 | <message> | 281 | <message> |
306 | <source>Removing</source> | 282 | <source>Removing</source> |
307 | <translation>Borrando</translation> | 283 | <translation>Borrando</translation> |
308 | </message> | 284 | </message> |
309 | <message> | 285 | <message> |
310 | <source>please wait</source> | 286 | <source>please wait</source> |
311 | <translation>por favor espere</translation> | 287 | <translation>por favor espere</translation> |
312 | </message> | 288 | </message> |
313 | <message> | 289 | <message> |
314 | <source>Error while removing </source> | 290 | <source>Error while removing </source> |
315 | <translation>Error al eliminar</translation> | 291 | <translation>Error al eliminar</translation> |
316 | </message> | 292 | </message> |
317 | <message> | 293 | <message> |
318 | <source>Installing</source> | 294 | <source>Installing</source> |
319 | <translation>Instalando</translation> | 295 | <translation>Instalando</translation> |
320 | </message> | 296 | </message> |
321 | <message> | 297 | <message> |
322 | <source>Error while installing</source> | 298 | <source>Error while installing</source> |
323 | <translation>Error al instalar</translation> | 299 | <translation>Error al instalar</translation> |
324 | </message> | 300 | </message> |
325 | </context> | 301 | </context> |
326 | <context> | 302 | <context> |
327 | <name>QObject</name> | 303 | <name>QObject</name> |
328 | <message> | 304 | <message> |
329 | <source>Description: </source> | 305 | <source>Description: </source> |
330 | <translation>Descripción: </translation> | 306 | <translation>Descripción: </translation> |
331 | </message> | 307 | </message> |
332 | <message> | 308 | <message> |
333 | <source>Size: </source> | 309 | <source>Size: </source> |
334 | <translation>Tamaño: </translation> | 310 | <translation>Tamaño: </translation> |
335 | </message> | 311 | </message> |
336 | <message> | 312 | <message> |
337 | <source>other</source> | 313 | <source>other</source> |
338 | <translation>otros</translation> | 314 | <translation>otros</translation> |
339 | </message> | 315 | </message> |
340 | <message> | 316 | <message> |
341 | <source>Install Name: </source> | 317 | <source>Install Name: </source> |
342 | <translation>Nombre instalación: </translation> | 318 | <translation>Nombre instalación: </translation> |
343 | </message> | 319 | </message> |
344 | <message> | 320 | <message> |
345 | <source> on </source> | 321 | <source> on </source> |
346 | <translation>en </translation> | 322 | <translation>en </translation> |
347 | </message> | 323 | </message> |
348 | <message> | 324 | <message> |
349 | <source>Name: </source> | 325 | <source>Name: </source> |
350 | <translation>Nombre: </translation> | 326 | <translation>Nombre: </translation> |
351 | </message> | 327 | </message> |
352 | <message> | 328 | <message> |
353 | <source>Link: </source> | 329 | <source>Link: </source> |
354 | <translation>Enlace: </translation> | 330 | <translation>Enlace: </translation> |
355 | </message> | 331 | </message> |
356 | <message> | 332 | <message> |
357 | <source>Yes</source> | 333 | <source>Yes</source> |
358 | <translation>Sí</translation> | 334 | <translation>Sí</translation> |
359 | </message> | 335 | </message> |
360 | <message> | 336 | <message> |
361 | <source>No</source> | 337 | <source>No</source> |
362 | <translation>No</translation> | 338 | <translation>No</translation> |
363 | </message> | 339 | </message> |
364 | <message> | 340 | <message> |
365 | <source>Destination: </source> | 341 | <source>Destination: </source> |
366 | <translation>Destino: </translation> | 342 | <translation>Destino: </translation> |
367 | </message> | 343 | </message> |
368 | <message> | 344 | <message> |
369 | <source>Status: </source> | 345 | <source>Status: </source> |
370 | <translation>Estado: </translation> | 346 | <translation>Estado: </translation> |
371 | </message> | 347 | </message> |
372 | </context> | 348 | </context> |
373 | <context> | 349 | <context> |
374 | <name>RunWindow</name> | 350 | <name>RunWindow</name> |
375 | <message> | 351 | <message> |
376 | <source>running...</source> | 352 | <source>running...</source> |
377 | <translation>procesando...</translation> | 353 | <translation>procesando...</translation> |
378 | </message> | 354 | </message> |
379 | </context> | 355 | </context> |
380 | </TS> | 356 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index fc77a4c..62815e5 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts | |||
@@ -1,198 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | ||
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | ||
7 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>CategoryTabWidget</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Documents</source> | ||
18 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>DesktopApplication</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Battery is running very low.</source> | ||
25 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Battery level is critical! | ||
29 | Keep power off until power restored!</source> | ||
30 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>The Back-up battery is very low. | ||
34 | Please charge the back-up battery.</source> | ||
35 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>business card</source> | ||
39 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | </context> | ||
42 | <context> | ||
43 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Battery Status</source> | ||
46 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
49 | <context> | ||
50 | <name>Launcher</name> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Launcher</source> | ||
53 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source> - Launcher</source> | ||
57 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>No application</source> | ||
61 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | ||
65 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | <context> | ||
69 | <name>LauncherView</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Type: %1</source> | ||
72 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>All</source> | ||
76 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Document View</source> | ||
80 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | </context> | ||
83 | <context> | ||
84 | <name>MediumMountGui</name> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Medium inserted</source> | ||
87 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | ||
91 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Which media files</source> | ||
95 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Audio</source> | ||
99 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Image</source> | ||
103 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Text</source> | ||
107 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Video</source> | ||
111 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>All</source> | ||
115 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Link apps</source> | ||
119 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | ||
123 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Add</source> | ||
127 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | ||
131 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Do not ask again for this medium</source> | ||
135 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Yes</source> | ||
139 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>No</source> | ||
143 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | </context> | ||
146 | <context> | ||
147 | <name>Shutdown</name> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Shut down...</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Apagar...</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Terminate</source> | ||
154 | <translation type="obsolete">Terminar</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Terminate Opie</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">Terminar Opie</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Reboot</source> | ||
162 | <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Restart Opie</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Shutdown</source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Apagar</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source><p> | ||
174 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | ||
175 | <translation type="obsolete"><p> | ||
176 | Estas opciones de salida se facilitan principalmente para usar en el desarrollo y comprobación del sitema Opie. En un entorno normal su utilización es innecesaria.</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Cancel</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Cancelar</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | </context> | ||
183 | <context> | ||
184 | <name>SyncDialog</name> | 3 | <name>SyncDialog</name> |
185 | <message> | 4 | <message> |
186 | <source>Syncing</source> | 5 | <source>Syncing</source> |
187 | <translation>Sincronizando</translation> | 6 | <translation>Sincronizando</translation> |
188 | </message> | 7 | </message> |
189 | <message> | 8 | <message> |
190 | <source><b>Contacts</b></source> | 9 | <source><b>Contacts</b></source> |
191 | <translation><b>Contactos</b></translation> | 10 | <translation><b>Contactos</b></translation> |
192 | </message> | 11 | </message> |
193 | <message> | 12 | <message> |
194 | <source>&Cancel</source> | 13 | <source>&Cancel</source> |
195 | <translation>&Cancelar</translation> | 14 | <translation>&Cancelar</translation> |
196 | </message> | 15 | </message> |
197 | </context> | 16 | </context> |
198 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts index 87e6334..9a896c1 100644 --- a/i18n/es/security.ts +++ b/i18n/es/security.ts | |||
@@ -1,102 +1,94 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation>Fijar código</translation> | 6 | <translation>Fijar código</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation>Cambiar código</translation> | 10 | <translation>Cambiar código</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation>Introducir código</translation> | 14 | <translation>Introducir código</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation>Código Incorrecto</translation> | 18 | <translation>Código Incorrecto</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation>El código introducido es incorrecto. | 23 | <translation>El código introducido es incorrecto. |
24 | Acceso denegado</translation> | 24 | Acceso denegado</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Any</source> | 27 | <source>Any</source> |
28 | <translation>Cualquiera</translation> | 28 | <translation>Cualquiera</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>None</source> | 31 | <source>None</source> |
32 | <translation>Ninguna</translation> | 32 | <translation>Ninguna</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | ||
35 | <source>Enter new passcode</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Introduzca nuevo código</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Re-enter new passcode</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Re-introduzca el código</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | </context> | 34 | </context> |
43 | <context> | 35 | <context> |
44 | <name>SecurityBase</name> | 36 | <name>SecurityBase</name> |
45 | <message> | 37 | <message> |
46 | <source>Security Settings</source> | 38 | <source>Security Settings</source> |
47 | <translation>Configuración de Seguridad</translation> | 39 | <translation>Configuración de Seguridad</translation> |
48 | </message> | 40 | </message> |
49 | <message> | 41 | <message> |
50 | <source>Change passcode</source> | 42 | <source>Change passcode</source> |
51 | <translation>Cambiar código</translation> | 43 | <translation>Cambiar código</translation> |
52 | </message> | 44 | </message> |
53 | <message> | 45 | <message> |
54 | <source>Clear passcode</source> | 46 | <source>Clear passcode</source> |
55 | <translation>Borrar código</translation> | 47 | <translation>Borrar código</translation> |
56 | </message> | 48 | </message> |
57 | <message> | 49 | <message> |
58 | <source>Require pass code at power-on</source> | 50 | <source>Require pass code at power-on</source> |
59 | <translation>Solicitar código al encender</translation> | 51 | <translation>Solicitar código al encender</translation> |
60 | </message> | 52 | </message> |
61 | <message> | 53 | <message> |
62 | <source>Sync</source> | 54 | <source>Sync</source> |
63 | <translation>Sincronizar</translation> | 55 | <translation>Sincronizar</translation> |
64 | </message> | 56 | </message> |
65 | <message> | 57 | <message> |
66 | <source>Accept sync from network:</source> | 58 | <source>Accept sync from network:</source> |
67 | <translation>Sincronización desde red:</translation> | 59 | <translation>Sincronización desde red:</translation> |
68 | </message> | 60 | </message> |
69 | <message> | 61 | <message> |
70 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 62 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
71 | <translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation> | 63 | <translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation> |
72 | </message> | 64 | </message> |
73 | <message> | 65 | <message> |
74 | <source>192.168.1.0/24</source> | 66 | <source>192.168.1.0/24</source> |
75 | <translation>192.168.1.0/24</translation> | 67 | <translation>192.168.1.0/24</translation> |
76 | </message> | 68 | </message> |
77 | <message> | 69 | <message> |
78 | <source>192.168.0.0/16</source> | 70 | <source>192.168.0.0/16</source> |
79 | <translation>192.168.0.0/16</translation> | 71 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
80 | </message> | 72 | </message> |
81 | <message> | 73 | <message> |
82 | <source>172.16.0.0/12</source> | 74 | <source>172.16.0.0/12</source> |
83 | <translation>172.16.0.0/12</translation> | 75 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
84 | </message> | 76 | </message> |
85 | <message> | 77 | <message> |
86 | <source>10.0.0.0/8</source> | 78 | <source>10.0.0.0/8</source> |
87 | <translation>10.0.0.0/8</translation> | 79 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
88 | </message> | 80 | </message> |
89 | <message> | 81 | <message> |
90 | <source>Any</source> | 82 | <source>Any</source> |
91 | <translation>Cualquiera</translation> | 83 | <translation>Cualquiera</translation> |
92 | </message> | 84 | </message> |
93 | <message> | 85 | <message> |
94 | <source>None</source> | 86 | <source>None</source> |
95 | <translation>Ninguna</translation> | 87 | <translation>Ninguna</translation> |
96 | </message> | 88 | </message> |
97 | <message> | 89 | <message> |
98 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 90 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
99 | <translation><P>Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation> | 91 | <translation><P>Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation> |
100 | </message> | 92 | </message> |
101 | </context> | 93 | </context> |
102 | </TS> | 94 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index 2c74f21..3e48c34 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts | |||
@@ -1,157 +1,113 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SoundSettingsBase</name> | 3 | <name>SoundSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Vmemo Settings</source> | 5 | <source>Vmemo Settings</source> |
6 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> | 6 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Levels</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Niveles</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Loud</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Fuerte</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Output</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Salida</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Mic</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Micrófono</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Silent</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Silencio</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Vmemo</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Vmemo</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Sample Rate</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Muestreo</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>8000</source> | 9 | <source>8000</source> |
38 | <translation>8000</translation> | 10 | <translation>8000</translation> |
39 | </message> | 11 | </message> |
40 | <message> | 12 | <message> |
41 | <source>11025</source> | 13 | <source>11025</source> |
42 | <translation>11025</translation> | 14 | <translation>11025</translation> |
43 | </message> | 15 | </message> |
44 | <message> | 16 | <message> |
45 | <source>22050</source> | 17 | <source>22050</source> |
46 | <translation>22050</translation> | 18 | <translation>22050</translation> |
47 | </message> | 19 | </message> |
48 | <message> | 20 | <message> |
49 | <source>33075</source> | 21 | <source>33075</source> |
50 | <translation>33075</translation> | 22 | <translation>33075</translation> |
51 | </message> | 23 | </message> |
52 | <message> | 24 | <message> |
53 | <source>44100</source> | 25 | <source>44100</source> |
54 | <translation>44100</translation> | 26 | <translation>44100</translation> |
55 | </message> | 27 | </message> |
56 | <message> | 28 | <message> |
57 | <source>Stereo</source> | 29 | <source>Stereo</source> |
58 | <translation>Estéreo</translation> | 30 | <translation>Estéreo</translation> |
59 | </message> | 31 | </message> |
60 | <message> | 32 | <message> |
61 | <source>16 bit</source> | 33 | <source>16 bit</source> |
62 | <translation>16 bit</translation> | 34 | <translation>16 bit</translation> |
63 | </message> | 35 | </message> |
64 | <message> | 36 | <message> |
65 | <source>Visual Alerts</source> | 37 | <source>Visual Alerts</source> |
66 | <translation>Alertas visuales</translation> | 38 | <translation>Alertas visuales</translation> |
67 | </message> | 39 | </message> |
68 | <message> | 40 | <message> |
69 | <source>Location:</source> | ||
70 | <translation type="obsolete">Grabar en:</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Record Key:</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Tecla grabar:</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Taskbar Icon</source> | 41 | <source>Taskbar Icon</source> |
78 | <translation>Icono Barra Tareas</translation> | 42 | <translation>Icono Barra Tareas</translation> |
79 | </message> | 43 | </message> |
80 | <message> | 44 | <message> |
81 | <source>Key_Escape</source> | 45 | <source>Key_Escape</source> |
82 | <translation>Tecla_Escape</translation> | 46 | <translation>Tecla_Escape</translation> |
83 | </message> | 47 | </message> |
84 | <message> | 48 | <message> |
85 | <source>Key_Space</source> | 49 | <source>Key_Space</source> |
86 | <translation>Tecla_Espacio</translation> | 50 | <translation>Tecla_Espacio</translation> |
87 | </message> | 51 | </message> |
88 | <message> | 52 | <message> |
89 | <source>Key_Home</source> | 53 | <source>Key_Home</source> |
90 | <translation>Tecla_Inicio</translation> | 54 | <translation>Tecla_Inicio</translation> |
91 | </message> | 55 | </message> |
92 | <message> | 56 | <message> |
93 | <source>Key_Calender</source> | 57 | <source>Key_Calender</source> |
94 | <translation>Tecla_Calendario</translation> | 58 | <translation>Tecla_Calendario</translation> |
95 | </message> | 59 | </message> |
96 | <message> | 60 | <message> |
97 | <source>Key_Contacts</source> | 61 | <source>Key_Contacts</source> |
98 | <translation>Tecla_Contactos</translation> | 62 | <translation>Tecla_Contactos</translation> |
99 | </message> | 63 | </message> |
100 | <message> | 64 | <message> |
101 | <source>Key_Menu</source> | 65 | <source>Key_Menu</source> |
102 | <translation>Tecla_Menú</translation> | 66 | <translation>Tecla_Menú</translation> |
103 | </message> | 67 | </message> |
104 | <message> | 68 | <message> |
105 | <source>Key_Mail</source> | 69 | <source>Key_Mail</source> |
106 | <translation>Tecla_Correo</translation> | 70 | <translation>Tecla_Correo</translation> |
107 | </message> | 71 | </message> |
108 | <message> | 72 | <message> |
109 | <source>Recording Limit:</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Límite grabación:</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>30</source> | 73 | <source>30</source> |
114 | <translation>30</translation> | 74 | <translation>30</translation> |
115 | </message> | 75 | </message> |
116 | <message> | 76 | <message> |
117 | <source>20</source> | 77 | <source>20</source> |
118 | <translation>20</translation> | 78 | <translation>20</translation> |
119 | </message> | 79 | </message> |
120 | <message> | 80 | <message> |
121 | <source>15</source> | 81 | <source>15</source> |
122 | <translation>15</translation> | 82 | <translation>15</translation> |
123 | </message> | 83 | </message> |
124 | <message> | 84 | <message> |
125 | <source>10</source> | 85 | <source>10</source> |
126 | <translation>10</translation> | 86 | <translation>10</translation> |
127 | </message> | 87 | </message> |
128 | <message> | 88 | <message> |
129 | <source>5</source> | 89 | <source>5</source> |
130 | <translation>5</translation> | 90 | <translation>5</translation> |
131 | </message> | 91 | </message> |
132 | <message> | 92 | <message> |
133 | <source>seconds</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">segundos</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Sample Rate:</source> | 93 | <source>Sample Rate:</source> |
138 | <translation>Tasa muestreo:</translation> | 94 | <translation>Tasa muestreo:</translation> |
139 | </message> | 95 | </message> |
140 | <message> | 96 | <message> |
141 | <source>Recording Directory:</source> | 97 | <source>Recording Directory:</source> |
142 | <translation>Carpeta grabación:</translation> | 98 | <translation>Carpeta grabación:</translation> |
143 | </message> | 99 | </message> |
144 | <message> | 100 | <message> |
145 | <source>Recording Key:</source> | 101 | <source>Recording Key:</source> |
146 | <translation>Tecla grabación:</translation> | 102 | <translation>Tecla grabación:</translation> |
147 | </message> | 103 | </message> |
148 | <message> | 104 | <message> |
149 | <source>Recording Limit in seconds:</source> | 105 | <source>Recording Limit in seconds:</source> |
150 | <translation>Límite grabación en segundos:</translation> | 106 | <translation>Límite grabación en segundos:</translation> |
151 | </message> | 107 | </message> |
152 | <message> | 108 | <message> |
153 | <source>Unlimited</source> | 109 | <source>Unlimited</source> |
154 | <translation>Sin límite</translation> | 110 | <translation>Sin límite</translation> |
155 | </message> | 111 | </message> |
156 | </context> | 112 | </context> |
157 | </TS> | 113 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/tabmanager.ts b/i18n/es/tabmanager.ts index e2e91f7..d23e8d7 100644 --- a/i18n/es/tabmanager.ts +++ b/i18n/es/tabmanager.ts | |||
@@ -1,128 +1,88 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppEdit</name> | 3 | <name>AppEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application</source> | 5 | <source>Application</source> |
6 | <translation>Aplicación</translation> | 6 | <translation>Aplicación</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Exec</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Ejecutar</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Comment</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Comentario</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Icon</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Icono</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Name</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name:</source> | 9 | <source>Name:</source> |
26 | <translation>Nombre:</translation> | 10 | <translation>Nombre:</translation> |
27 | </message> | 11 | </message> |
28 | <message> | 12 | <message> |
29 | <source>Icon:</source> | 13 | <source>Icon:</source> |
30 | <translation>Icono:</translation> | 14 | <translation>Icono:</translation> |
31 | </message> | 15 | </message> |
32 | <message> | 16 | <message> |
33 | <source>Exec:</source> | 17 | <source>Exec:</source> |
34 | <translation>Ejecutar:</translation> | 18 | <translation>Ejecutar:</translation> |
35 | </message> | 19 | </message> |
36 | <message> | 20 | <message> |
37 | <source>Comment:</source> | 21 | <source>Comment:</source> |
38 | <translation>Comentario:</translation> | 22 | <translation>Comentario:</translation> |
39 | </message> | 23 | </message> |
40 | </context> | 24 | </context> |
41 | <context> | 25 | <context> |
42 | <name>TabManager</name> | 26 | <name>TabManager</name> |
43 | <message> | 27 | <message> |
44 | <source>Message</source> | 28 | <source>Message</source> |
45 | <translation>Mensaje</translation> | 29 | <translation>Mensaje</translation> |
46 | </message> | 30 | </message> |
47 | <message> | 31 | <message> |
48 | <source>Can't remove with applications | 32 | <source>Can't remove with applications |
49 | still in the group.</source> | 33 | still in the group.</source> |
50 | <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones | 34 | <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones |
51 | aún en el grupo.</translation> | 35 | aún en el grupo.</translation> |
52 | </message> | 36 | </message> |
53 | <message> | 37 | <message> |
54 | <source>Ok</source> | 38 | <source>Ok</source> |
55 | <translation>Ok</translation> | 39 | <translation>Ok</translation> |
56 | </message> | 40 | </message> |
57 | <message> | 41 | <message> |
58 | <source>Are you sure you want to delete?</source> | 42 | <source>Are you sure you want to delete?</source> |
59 | <translation>¿Seguro que quiere borrarlo?</translation> | 43 | <translation>¿Seguro que quiere borrarlo?</translation> |
60 | </message> | 44 | </message> |
61 | <message> | 45 | <message> |
62 | <source>Yes</source> | 46 | <source>Yes</source> |
63 | <translation>Sí</translation> | 47 | <translation>Sí</translation> |
64 | </message> | 48 | </message> |
65 | <message> | 49 | <message> |
66 | <source>Cancel</source> | 50 | <source>Cancel</source> |
67 | <translation>Cancelar</translation> | 51 | <translation>Cancelar</translation> |
68 | </message> | 52 | </message> |
69 | <message> | 53 | <message> |
70 | <source>Can't remove.</source> | 54 | <source>Can't remove.</source> |
71 | <translation>No puedo borrar.</translation> | 55 | <translation>No puedo borrar.</translation> |
72 | </message> | 56 | </message> |
73 | <message> | 57 | <message> |
74 | <source>Application edit</source> | ||
75 | <translation type="obsolete">Editor aplicación</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Tab</source> | 58 | <source>Tab</source> |
79 | <translation>Ficha</translation> | 59 | <translation>Ficha</translation> |
80 | </message> | 60 | </message> |
81 | <message> | 61 | <message> |
82 | <source>Can't save.</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">No puedo guardar.</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Can't move application.</source> | ||
87 | <translation type="obsolete">No puedo mover aplicación.</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Gathering icons...</source> | 62 | <source>Gathering icons...</source> |
91 | <translation>Recolectando iconos...</translation> | 63 | <translation>Recolectando iconos...</translation> |
92 | </message> | 64 | </message> |
93 | <message> | 65 | <message> |
94 | <source>Application</source> | 66 | <source>Application</source> |
95 | <translation>Aplicación</translation> | 67 | <translation>Aplicación</translation> |
96 | </message> | 68 | </message> |
97 | </context> | 69 | </context> |
98 | <context> | 70 | <context> |
99 | <name>TabManagerBase</name> | 71 | <name>TabManagerBase</name> |
100 | <message> | 72 | <message> |
101 | <source>Tab Manger</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Gestor de Fichas</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Groups</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Grupos</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Applications</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Aplicaciones</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Tab Manager</source> | 73 | <source>Tab Manager</source> |
114 | <translation>Gestor Etiquetas</translation> | 74 | <translation>Gestor Etiquetas</translation> |
115 | </message> | 75 | </message> |
116 | <message> | 76 | <message> |
117 | <source>Hierarchy</source> | 77 | <source>Hierarchy</source> |
118 | <translation>Jerarquía</translation> | 78 | <translation>Jerarquía</translation> |
119 | </message> | 79 | </message> |
120 | </context> | 80 | </context> |
121 | <context> | 81 | <context> |
122 | <name>Wait</name> | 82 | <name>Wait</name> |
123 | <message> | 83 | <message> |
124 | <source>Please Wait...</source> | 84 | <source>Please Wait...</source> |
125 | <translation>Espere, por favor...</translation> | 85 | <translation>Espere, por favor...</translation> |
126 | </message> | 86 | </message> |
127 | </context> | 87 | </context> |
128 | </TS> | 88 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 5ab6607..14374f5 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -16,256 +16,229 @@ | |||
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Font</source> | 17 | <source>Font</source> |
18 | <translation>Letra</translation> | 18 | <translation>Letra</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Font Style</source> | 21 | <source>Font Style</source> |
22 | <translation>Estilo de letra</translation> | 22 | <translation>Estilo de letra</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 25 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
26 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> | 26 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TextEdit</name> | 30 | <name>TextEdit</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>New</source> | 32 | <source>New</source> |
33 | <translation>Nuevo</translation> | 33 | <translation>Nuevo</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Open</source> | 36 | <source>Open</source> |
37 | <translation>Abrir</translation> | 37 | <translation>Abrir</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation>Guardar</translation> | 41 | <translation>Guardar</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation>Guardar como</translation> | 45 | <translation>Guardar como</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation>Cortar</translation> | 49 | <translation>Cortar</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation>Copiar</translation> | 53 | <translation>Copiar</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Pegar</translation> | 57 | <translation>Pegar</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation>Buscar...</translation> | 61 | <translation>Buscar...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation>Acercar</translation> | 65 | <translation>Acercar</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation>Alejar</translation> | 69 | <translation>Alejar</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Negrilla</translation> | 73 | <translation>Negrilla</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Cursiva</translation> | 77 | <translation>Cursiva</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation>Cortar líneas</translation> | 81 | <translation>Cortar líneas</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Font</source> | 84 | <source>Font</source> |
85 | <translation>Letra</translation> | 85 | <translation>Letra</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Start with new file</source> | 88 | <source>Start with new file</source> |
89 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> | 89 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>About</source> | 92 | <source>About</source> |
93 | <translation>Acerca de</translation> | 93 | <translation>Acerca de</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>File</source> | 96 | <source>File</source> |
97 | <translation>Fichero</translation> | 97 | <translation>Fichero</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Edit</source> | 100 | <source>Edit</source> |
101 | <translation>Editar</translation> | 101 | <translation>Editar</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>View</source> | 104 | <source>View</source> |
105 | <translation>Ver</translation> | 105 | <translation>Ver</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Find Next</source> | 108 | <source>Find Next</source> |
109 | <translation>Buscar siguiente</translation> | 109 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Close Find</source> | 112 | <source>Close Find</source> |
113 | <translation>Cerrar Buscar</translation> | 113 | <translation>Cerrar Buscar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Delete</source> | 116 | <source>Delete</source> |
117 | <translation>Borrar</translation> | 117 | <translation>Borrar</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Text Editor</source> | 120 | <source>Text Editor</source> |
121 | <translation>Editor Textos</translation> | 121 | <translation>Editor Textos</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Text Editor has detected | 124 | <source>Text Editor has detected |
125 | you selected a .desktop file. | 125 | you selected a .desktop file. |
126 | Open .desktop file or linked file?</source> | 126 | Open .desktop file or linked file?</source> |
127 | <translation>El Editor de Texto ha detectado | 127 | <translation>El Editor de Texto ha detectado |
128 | que ha seleccionado un .desktop | 128 | que ha seleccionado un .desktop |
129 | ¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> | 129 | ¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>.desktop File</source> | 132 | <source>.desktop File</source> |
133 | <translation>Fichero .desktop</translation> | 133 | <translation>Fichero .desktop</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Linked Document</source> | 136 | <source>Linked Document</source> |
137 | <translation>Documento enlazado</translation> | 137 | <translation>Documento enlazado</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Unnamed</source> | 140 | <source>Unnamed</source> |
141 | <translation>Sin nombre</translation> | 141 | <translation>Sin nombre</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Save File As?</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">¿Guardar fichero como?</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Permissions</source> | 144 | <source>Permissions</source> |
149 | <translation>Permisos</translation> | 145 | <translation>Permisos</translation> |
150 | </message> | 146 | </message> |
151 | <message> | 147 | <message> |
152 | <source>FontDialog</source> | 148 | <source>FontDialog</source> |
153 | <translation>DiálogoLetras</translation> | 149 | <translation>DiálogoLetras</translation> |
154 | </message> | 150 | </message> |
155 | <message> | 151 | <message> |
156 | <source>Do you really want | 152 | <source>Do you really want |
157 | to delete the current file | 153 | to delete the current file |
158 | from the disk? | 154 | from the disk? |
159 | This is irreversable!!</source> | 155 | This is irreversable!!</source> |
160 | <translation>¿Seguro que quiere borrar | 156 | <translation>¿Seguro que quiere borrar |
161 | el fichero actual del disco? | 157 | el fichero actual del disco? |
162 | ¡Esto es irreversible!</translation> | 158 | ¡Esto es irreversible!</translation> |
163 | </message> | 159 | </message> |
164 | <message> | 160 | <message> |
165 | <source>Yes</source> | 161 | <source>Yes</source> |
166 | <translation>Sí</translation> | 162 | <translation>Sí</translation> |
167 | </message> | 163 | </message> |
168 | <message> | 164 | <message> |
169 | <source>No</source> | 165 | <source>No</source> |
170 | <translation>No</translation> | 166 | <translation>No</translation> |
171 | </message> | 167 | </message> |
172 | <message> | 168 | <message> |
173 | <source>All</source> | 169 | <source>All</source> |
174 | <translation>Todo</translation> | 170 | <translation>Todo</translation> |
175 | </message> | 171 | </message> |
176 | <message> | 172 | <message> |
177 | <source>Text</source> | 173 | <source>Text</source> |
178 | <translation>Texto</translation> | 174 | <translation>Texto</translation> |
179 | </message> | 175 | </message> |
180 | </context> | 176 | </context> |
181 | <context> | 177 | <context> |
182 | <name>filePermissions</name> | 178 | <name>filePermissions</name> |
183 | <message> | 179 | <message> |
184 | <source>filePermissions</source> | 180 | <source>filePermissions</source> |
185 | <translation>Permisos fichero</translation> | 181 | <translation>Permisos fichero</translation> |
186 | </message> | 182 | </message> |
187 | <message> | 183 | <message> |
188 | <source>Set File Permissions</source> | 184 | <source>Set File Permissions</source> |
189 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> | 185 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> |
190 | </message> | 186 | </message> |
191 | <message> | 187 | <message> |
192 | <source>Set file permissions for:</source> | 188 | <source>Set file permissions for:</source> |
193 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> | 189 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> |
194 | </message> | 190 | </message> |
195 | <message> | 191 | <message> |
196 | <source>owner</source> | 192 | <source>owner</source> |
197 | <translation>propietario</translation> | 193 | <translation>propietario</translation> |
198 | </message> | 194 | </message> |
199 | <message> | 195 | <message> |
200 | <source>group</source> | 196 | <source>group</source> |
201 | <translation>grupo</translation> | 197 | <translation>grupo</translation> |
202 | </message> | 198 | </message> |
203 | <message> | 199 | <message> |
204 | <source>others</source> | 200 | <source>others</source> |
205 | <translation>otros</translation> | 201 | <translation>otros</translation> |
206 | </message> | 202 | </message> |
207 | <message> | 203 | <message> |
208 | <source>Owner</source> | 204 | <source>Owner</source> |
209 | <translation>Propietario</translation> | 205 | <translation>Propietario</translation> |
210 | </message> | 206 | </message> |
211 | <message> | 207 | <message> |
212 | <source>Group</source> | 208 | <source>Group</source> |
213 | <translation>Grupo</translation> | 209 | <translation>Grupo</translation> |
214 | </message> | 210 | </message> |
215 | <message> | 211 | <message> |
216 | <source>read</source> | 212 | <source>read</source> |
217 | <translation>leer</translation> | 213 | <translation>leer</translation> |
218 | </message> | 214 | </message> |
219 | <message> | 215 | <message> |
220 | <source>write</source> | 216 | <source>write</source> |
221 | <translation>escribir</translation> | 217 | <translation>escribir</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>execute</source> | 220 | <source>execute</source> |
225 | <translation>ejecutar</translation> | 221 | <translation>ejecutar</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | <message> | 223 | <message> |
228 | <source>Warning</source> | 224 | <source>Warning</source> |
229 | <translation>Aviso</translation> | 225 | <translation>Aviso</translation> |
230 | </message> | 226 | </message> |
231 | <message> | 227 | <message> |
232 | <source>Error- no user</source> | 228 | <source>Error- no user</source> |
233 | <translation>Error - sin usuario</translation> | 229 | <translation>Error - sin usuario</translation> |
234 | </message> | 230 | </message> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>Error- no group</source> | 232 | <source>Error- no group</source> |
237 | <translation>Error - sin grupo</translation> | 233 | <translation>Error - sin grupo</translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Error setting ownership or group</source> | 236 | <source>Error setting ownership or group</source> |
241 | <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> | 237 | <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Error setting mode</source> | 240 | <source>Error setting mode</source> |
245 | <translation>Error fijando modo</translation> | 241 | <translation>Error fijando modo</translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | </context> | 243 | </context> |
248 | <context> | ||
249 | <name>fileSaver</name> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>fileSaver</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">SalvarFichero</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Name</source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Size</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Tamaño</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Date</source> | ||
264 | <translation type="obsolete">Fecha</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>set file permissions</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">fijar permisos fichero</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | </context> | ||
271 | </TS> | 244 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 11be99c..9298c9d 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts | |||
@@ -1,127 +1,127 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Hoy</translation> | 6 | <translation>Hoy</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Pertenece a </translation> | 10 | <translation>Pertenece a </translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> | 14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No more appointments today</source> | ||
18 | <translation>No hay más citas para hoy</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No appointments today</source> | 17 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation>No hay citas para hoy</translation> | 18 | <translation>No hay citas para hoy</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
26 | <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> | 22 | <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 25 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
30 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> | 26 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 29 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
34 | <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> | 30 | <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>No active tasks</source> | 33 | <source>No active tasks</source> |
38 | <translation>No hay tareas pendientes</translation> | 34 | <translation>No hay tareas pendientes</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | ||
37 | <source>No more today</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Today</source> | 44 | <source>Today</source> |
45 | <translation>Hoy</translation> | 45 | <translation>Hoy</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 48 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation>Opiemail no está instalado</translation> | 49 | <translation>Opiemail no está instalado</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>todayconfig</name> | 53 | <name>todayconfig</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Today config</source> | 55 | <source>Today config</source> |
56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> | 56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Should the | 59 | <source>Should the |
60 | location | 60 | location |
61 | be shown?</source> | 61 | be shown?</source> |
62 | <translation>¿Debo mostrar el | 62 | <translation>¿Debo mostrar el |
63 | lugar de las citas?</translation> | 63 | lugar de las citas?</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Should the notes | 66 | <source>Should the notes |
67 | be shown?</source> | 67 | be shown?</source> |
68 | <translation>¿Debo mostrar las | 68 | <translation>¿Debo mostrar las |
69 | notas de las citas?</translation> | 69 | notas de las citas?</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Show only later | 72 | <source>Show only later |
73 | appointments</source> | 73 | appointments</source> |
74 | <translation>Mostrar únicamente | 74 | <translation>Mostrar únicamente |
75 | las citas futuras</translation> | 75 | las citas futuras</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>How many | 78 | <source>How many |
79 | appointment | 79 | appointment |
80 | should | 80 | should |
81 | be shown?</source> | 81 | be shown?</source> |
82 | <translation>¿Cuantas citas | 82 | <translation>¿Cuantas citas |
83 | debo mostrar?</translation> | 83 | debo mostrar?</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Calendar</source> | 86 | <source>Calendar</source> |
87 | <translation>Calendario</translation> | 87 | <translation>Calendario</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>How many | 90 | <source>How many |
91 | tasks should | 91 | tasks should |
92 | be shown?</source> | 92 | be shown?</source> |
93 | <translation>¿Cuantas tareas | 93 | <translation>¿Cuantas tareas |
94 | debo mostrar?</translation> | 94 | debo mostrar?</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Tasks</source> | 97 | <source>Tasks</source> |
98 | <translation>Tareas </translation> | 98 | <translation>Tareas </translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Clip after how | 101 | <source>Clip after how |
102 | many letters</source> | 102 | many letters</source> |
103 | <translation>Saltar de línea tras | 103 | <translation>Saltar de línea tras |
104 | cuántas letras</translation> | 104 | cuántas letras</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Should today be | 107 | <source>Should today be |
108 | autostarted on | 108 | autostarted on |
109 | resume? (Opie only)</source> | 109 | resume? (Opie only)</source> |
110 | <translation>¿Arrancar Hoy | 110 | <translation>¿Arrancar Hoy |
111 | al encender? | 111 | al encender? |
112 | (sólo Opie)</translation> | 112 | (sólo Opie)</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Activate the | 115 | <source>Activate the |
116 | autostart after how | 116 | autostart after how |
117 | many minutes?</source> | 117 | many minutes?</source> |
118 | <translation>¿Activar Hoy tras | 118 | <translation>¿Activar Hoy tras |
119 | cuántos minutos | 119 | cuántos minutos |
120 | apagado?</translation> | 120 | apagado?</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Misc</source> | 123 | <source>Misc</source> |
124 | <translation>Varios</translation> | 124 | <translation>Varios</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | </context> | 126 | </context> |
127 | </TS> | 127 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 0f26dba..68f9f1b 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -66,163 +66,159 @@ | |||
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>20%</source> | 68 | <source>20%</source> |
69 | <translation>20%</translation> | 69 | <translation>20%</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>40%</source> | 72 | <source>40%</source> |
73 | <translation>40%</translation> | 73 | <translation>40%</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>60%</source> | 76 | <source>60%</source> |
77 | <translation>60%</translation> | 77 | <translation>60%</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>80%</source> | 80 | <source>80%</source> |
81 | <translation>80%</translation> | 81 | <translation>80%</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>100%</source> | 84 | <source>100%</source> |
85 | <translation>100%</translation> | 85 | <translation>100%</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | </context> | 87 | </context> |
88 | <context> | 88 | <context> |
89 | <name>TodoTable</name> | 89 | <name>TodoTable</name> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>C.</source> | 91 | <source>C.</source> |
92 | <translation>C.</translation> | 92 | <translation>C.</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Prior.</source> | 95 | <source>Prior.</source> |
96 | <translation>Prior.</translation> | 96 | <translation>Prior.</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Description</source> | 99 | <source>Description</source> |
100 | <translation>Descripción</translation> | 100 | <translation>Descripción</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Deadline</source> | 103 | <source>Deadline</source> |
104 | <translation>Fecha límite</translation> | 104 | <translation>Fecha límite</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Unfiled</source> | 107 | <source>Unfiled</source> |
108 | <translation>En blanco</translation> | 108 | <translation>En blanco</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>All</source> | 111 | <source>All</source> |
112 | <translation>Todas</translation> | 112 | <translation>Todas</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>TodoWindow</name> | 116 | <name>TodoWindow</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Todo</source> | 118 | <source>Todo</source> |
119 | <translation>Tareas</translation> | 119 | <translation>Tareas</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Out of Space</source> | 122 | <source>Out of Space</source> |
123 | <translation>Sin espacio</translation> | 123 | <translation>Sin espacio</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Unable to create startup files | 126 | <source>Unable to create startup files |
127 | Free up some space | 127 | Free up some space |
128 | before you enter any data</source> | 128 | before you enter any data</source> |
129 | <translation>Incapaz de crear ficheros | 129 | <translation>Incapaz de crear ficheros |
130 | iniciales. Libere espacio antes | 130 | iniciales. Libere espacio antes |
131 | de introducir algún dato</translation> | 131 | de introducir algún dato</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>New Task</source> | 134 | <source>New Task</source> |
135 | <translation>Nueva tarea</translation> | 135 | <translation>Nueva tarea</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Edit Task</source> | 138 | <source>Edit Task</source> |
139 | <translation>Editar tarea</translation> | 139 | <translation>Editar tarea</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>View Task</source> | 142 | <source>View Task</source> |
143 | <translation>Ver tarea</translation> | 143 | <translation>Ver tarea</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Delete...</source> | 146 | <source>Delete...</source> |
147 | <translation>Eliminar...</translation> | 147 | <translation>Eliminar...</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Delete all...</source> | 150 | <source>Delete all...</source> |
151 | <translation>Borrar todo...</translation> | 151 | <translation>Borrar todo...</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Duplicate</source> | 154 | <source>Duplicate</source> |
155 | <translation>Duplicar</translation> | 155 | <translation>Duplicar</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Beam</source> | 158 | <source>Beam</source> |
159 | <translation>Emitir</translation> | 159 | <translation>Emitir</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Find</source> | 162 | <source>Find</source> |
163 | <translation>Buscar</translation> | 163 | <translation>Buscar</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Completed tasks</source> | 166 | <source>Completed tasks</source> |
167 | <translation>Tareas completadas</translation> | 167 | <translation>Tareas completadas</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Show Deadline</source> | 170 | <source>Show Deadline</source> |
171 | <translation>Mostrar fecha límite</translation> | 171 | <translation>Mostrar fecha límite</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Fonts</source> | 174 | <source>Fonts</source> |
175 | <translation>Letra</translation> | 175 | <translation>Letra</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Data</source> | 178 | <source>Data</source> |
179 | <translation>Datos</translation> | 179 | <translation>Datos</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Category</source> | 182 | <source>Category</source> |
183 | <translation>Categoría</translation> | 183 | <translation>Categoría</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Options</source> | 186 | <source>Options</source> |
187 | <translation>Opciones</translation> | 187 | <translation>Opciones</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 190 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
191 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 191 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Delete all tasks?</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Borrar todas la tareas?</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>All Categories</source> | 194 | <source>All Categories</source> |
199 | <translation>Todas</translation> | 195 | <translation>Todas</translation> |
200 | </message> | 196 | </message> |
201 | <message> | 197 | <message> |
202 | <source>Unfiled</source> | 198 | <source>Unfiled</source> |
203 | <translation>En blanco</translation> | 199 | <translation>En blanco</translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | <message> | 201 | <message> |
206 | <source>Out of space</source> | 202 | <source>Out of space</source> |
207 | <translation>Sin espacio</translation> | 203 | <translation>Sin espacio</translation> |
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | <message> | 205 | <message> |
210 | <source>Todo was unable | 206 | <source>Todo was unable |
211 | to save your changes. | 207 | to save your changes. |
212 | Free up some space | 208 | Free up some space |
213 | and try again. | 209 | and try again. |
214 | 210 | ||
215 | Quit Anyway?</source> | 211 | Quit Anyway?</source> |
216 | <translation>Incapaz de salvar sus | 212 | <translation>Incapaz de salvar sus |
217 | datos. Libere algo de | 213 | datos. Libere algo de |
218 | espacio e inténtelo | 214 | espacio e inténtelo |
219 | de nuevo. | 215 | de nuevo. |
220 | 216 | ||
221 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 217 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>all tasks</source> | 220 | <source>all tasks</source> |
225 | <translation>todas las tareas</translation> | 221 | <translation>todas las tareas</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | </context> | 223 | </context> |
228 | </TS> | 224 | </TS> |