-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/buttonsettings.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/language.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mediummount.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 235 |
5 files changed, 204 insertions, 175 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 77152ed..66d782e 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -49,36 +49,32 @@ <source>Drop down list</source> <translation>Lista donde soltar</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Lista donde soltar con iconos</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Arriba</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Abajo</translation> </message> <message> - <source>Appearance</source> - <translation>Apariencia</translation> - </message> - <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Ventanas</translation> </message> <message> @@ -214,32 +210,36 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil 2. Etiquetas con iconos - etiquetas con iconos, el texto aparece solo en la actual 3. Lista desplegable - una lista vertical de etiquetas 4. Lista desplegable con iconos - una lista vertical de etiquetas con iconos</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte superior de la ventana.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Esta en una ventana de previsualización. Vea la nueva apariencia mientras cambia las opciones.</translation> </message> + <message> + <source>Appearance Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Seleccione aquí un color para: </translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> diff --git a/i18n/es/buttonsettings.ts b/i18n/es/buttonsettings.ts new file mode 100644 index 0000000..272c6ea --- a/dev/null +++ b/i18n/es/buttonsettings.ts @@ -0,0 +1,116 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ButtonSettings</name> + <message> + <source>Button Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hold:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam VCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send eMail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle O-Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Desktop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Recording</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Ignored</nobr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemapDlg</name> + <message> + <source>%1 %2</source> + <comment>(hold|press) buttoname</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Held</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No mapping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemapDlgBase</name> + <message> + <source>RemapDlgBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/es/language.ts b/i18n/es/language.ts index 1027e8a..6d7ca28 100644 --- a/i18n/es/language.ts +++ b/i18n/es/language.ts @@ -1,24 +1,24 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanguageSettings</name> <message> <source>English</source> <translation>Inglés</translation> </message> <message> <source>default</source> <translation>predefinido</translation> </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> - <source>Language</source> - <translation>Idioma</translation> - </message> - <message> <source>Select language</source> <translation>Seleccione idioma</translation> </message> + <message> + <source>Language Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/mediummount.ts b/i18n/es/mediummount.ts index 9957138..12d9dd1 100644 --- a/i18n/es/mediummount.ts +++ b/i18n/es/mediummount.ts @@ -1,23 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> + <message> + <source>Medium Mount Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MediumGlobalWidget</name> <message> <source>Enable medium checking</source> <translation>Habilitar comprobación medio</translation> </message> <message> <source>Use global settings</source> <translation>Usar configuración global</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Qué ficheros de medio</translation> </message> <message> @@ -27,32 +31,36 @@ <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Imagen</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>Vídeo</translation> </message> + <message> + <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MediumMountWidget</name> <message> <source>Which media files</source> <translation>Qué ficheros de medio</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> @@ -67,21 +75,21 @@ <source>Video</source> <translation>Vídeo</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation>Limitar búsqueda a:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation>Comprobar siempre este medio</translation> </message> <message> - <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get's closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source> - <translation>Configure este medio. Los cambios tendrán efecto cuando la aplicación se cierre. Para actualizar la pestaña de Documentos, necesita extraer e insertar este medio.</translation> + <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index ac848ac..56277d7 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -110,32 +110,58 @@ e inténtelo de nuevo. <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation>Vistazo</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avanzado</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmas</translation> </message> <message> @@ -156,55 +182,55 @@ e inténtelo de nuevo. <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introducir Tarea</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> - <source>Prior.</source> - <translation>Prior.</translation> - </message> - <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation type="unfinished">Prioridad</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>State:</source> <translation>Estado:</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Iniciado</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Pospuesto</translation> </message> <message> @@ -243,193 +269,32 @@ e inténtelo de nuevo. <source>Coordinating</source> <translation>Coordinador</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Nada</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> </context> <context> - <name>TaskEditorAlarms</name> - <message> - <source>empty</source> - <translation>vacío</translation> - </message> - <message> - <source>&Add</source> - <translation>&Añadir</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Editar</translation> - </message> - <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorOverView</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> - </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Prioridad</translation> - </message> - <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation>1 - Muy alta</translation> - </message> - <message> - <source>2 - High</source> - <translation>2 - Alta</translation> - </message> - <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation>3 - Normal</translation> - </message> - <message> - <source>4 - Low</source> - <translation>4 - Baja</translation> - </message> - <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation>5 - Muy baja</translation> - </message> - <message> - <source>Progress</source> - <translation>Progreso</translation> - </message> - <message> - <source>0 %</source> - <translation>0 %</translation> - </message> - <message> - <source>20 %</source> - <translation>20 %</translation> - </message> - <message> - <source>40 %</source> - <translation>40 %</translation> - </message> - <message> - <source>60 %</source> - <translation>60 %</translation> - </message> - <message> - <source>80 %</source> - <translation>80 %</translation> - </message> - <message> - <source>100 %</source> - <translation>100 %</translation> - </message> - <message> - <source>Due Date:</source> - <translation>Fecha límite:</translation> - </message> - <message> - <source>1 Januar 2002</source> - <translation>1 enero 2002</translation> - </message> - <message> - <source>Start Date:</source> - <translation>Fecha inicio:</translation> - </message> - <message> - <source>1 Januar 2001</source> - <translation>1 enero 2002</translation> - </message> - <message> - <source>Summary</source> - <translation>Sumario</translation> - </message> - <message> - <source>Complete</source> - <translation>Completar</translation> - </message> - <message> - <source>work on</source> - <translation>trabajar en</translation> - </message> - <message> - <source>buy</source> - <translation>comprar</translation> - </message> - <message> - <source>organize</source> - <translation>organizar</translation> - </message> - <message> - <source>get</source> - <translation>conseguir</translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <source>Create</source> - <translation>Crear</translation> - </message> - <message> - <source>Plan</source> - <translation>Planear</translation> - </message> - <message> - <source>Call</source> - <translation>Llamar</translation> - </message> - <message> - <source>Mail</source> - <translation>Correo a</translation> - </message> - <message> - <source>Completed Date</source> - <translation>Fecha completado</translation> - </message> - <message> - <source>Completed</source> - <translation>Completado</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation>Categoría</translation> - </message> - <message> - <source>Enable Recurrance</source> - <translation>Habilitar recurrencia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorOverViewImpl</name> - <message> - <source>Todo List</source> - <translation>Lista Tareas</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> @@ -454,18 +319,58 @@ e inténtelo de nuevo. </message> </context> <context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |