summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 48fa712..0451ed3 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -81,48 +81,52 @@ your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Calendario es incapaz de 84 <translation>Calendario es incapaz de
85salvar tus cambios. 85salvar tus cambios.
86Libere espacio y vuelva a intentarlo. 86Libere espacio y vuelva a intentarlo.
87¿Salir de todas formas?</translation> 87¿Salir de todas formas?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation>(Desconocido)</translation> 91 <translation>(Desconocido)</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>¡Error!</translation> 95 <translation>¡Error!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation>Arréglalo</translation> 99 <translation>Arréglalo</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation>Continuar</translation> 103 <translation>Continuar</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>Duplicate Event</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 111 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>M</source> 113 <source>M</source>
110 <translation>L</translation> 114 <translation>L</translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>T</source> 117 <source>T</source>
114 <translation>M</translation> 118 <translation>M</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>W</source> 121 <source>W</source>
118 <translation>M</translation> 122 <translation>M</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>F</source> 125 <source>F</source>
122 <translation>V</translation> 126 <translation>V</translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>S</source> 129 <source>S</source>
126 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
@@ -166,48 +170,60 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
166 <message> 170 <message>
167 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
168 <translation>Inicio</translation> 172 <translation>Inicio</translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>End</source> 175 <source>End</source>
172 <translation>Fin</translation> 176 <translation>Fin</translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
176 <translation>Editar</translation> 180 <translation>Editar</translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
180 <translation>Borrar</translation> 184 <translation>Borrar</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
184 <translation>Emitir</translation> 188 <translation>Emitir</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>This is an all day event.</source> 191 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 192 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
189 </message> 193 </message>
194 <message>
195 <source>Time</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source> - </source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Duplicate</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
190</context> 206</context>
191<context> 207<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 208 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 209 <message>
194 <source>:00 PM</source> 210 <source>:00 PM</source>
195 <translation>:00 PM</translation> 211 <translation>:00 PM</translation>
196 </message> 212 </message>
197 <message> 213 <message>
198 <source>:00 AM</source> 214 <source>:00 AM</source>
199 <translation>:00 AM</translation> 215 <translation>:00 AM</translation>
200 </message> 216 </message>
201 <message> 217 <message>
202 <source>PM</source> 218 <source>PM</source>
203 <translation>PM</translation> 219 <translation>PM</translation>
204 </message> 220 </message>
205 <message> 221 <message>
206 <source>AM</source> 222 <source>AM</source>
207 <translation>AM</translation> 223 <translation>AM</translation>
208 </message> 224 </message>
209 <message> 225 <message>
210 <source>:00</source> 226 <source>:00</source>
211 <translation>:00</translation> 227 <translation>:00</translation>
212 </message> 228 </message>
213</context> 229</context>