summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts13
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 5f31bbf..f6b2229 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -724,48 +724,76 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Anniversary</source> 725 <source>Anniversary</source>
726 <translation>Aniversario</translation> 726 <translation>Aniversario</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Nickname</source> 729 <source>Nickname</source>
730 <translation>Apodo</translation> 730 <translation>Apodo</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Children</source> 733 <source>Children</source>
734 <translation>Hijos</translation> 734 <translation>Hijos</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Notes</source> 737 <source>Notes</source>
738 <translation>Notas</translation> 738 <translation>Notas</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Groups</source> 741 <source>Groups</source>
742 <translation>Grupos</translation> 742 <translation>Grupos</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>New Document</source> 745 <source>New Document</source>
746 <translation>Nuevo documento</translation> 746 <translation>Nuevo documento</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message>
749 <source>Mon</source>
750 <translation type="unfinished">Lun</translation>
751 </message>
752 <message>
753 <source>Tue</source>
754 <translation type="unfinished">Mar</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Wed</source>
758 <translation type="unfinished">Mie</translation>
759 </message>
760 <message>
761 <source>Thu</source>
762 <translation type="unfinished">Jue</translation>
763 </message>
764 <message>
765 <source>Fri</source>
766 <translation type="unfinished">Vie</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <source>Sat</source>
770 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
771 </message>
772 <message>
773 <source>Sun</source>
774 <translation type="unfinished">Dom</translation>
775 </message>
748</context> 776</context>
749<context> 777<context>
750 <name>QPEApplication</name> 778 <name>QPEApplication</name>
751 <message> 779 <message>
752 <source>%1 document</source> 780 <source>%1 document</source>
753 <translation>%1 documento</translation> 781 <translation>%1 documento</translation>
754 </message> 782 </message>
755</context> 783</context>
756<context> 784<context>
757 <name>QPEDecoration</name> 785 <name>QPEDecoration</name>
758 <message> 786 <message>
759 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 787 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
760 <translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 788 <translation>&lt;Qt&gt;No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.&lt;p&gt;Para usar esta ayuda:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;mantenga pulsado el botón de ayuda.&lt;li&gt;cuando la barra de título muestre &lt;b&gt;Qué es esto...&lt;/b&gt;, pulse en cualquier control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
761 </message> 789 </message>
762 <message> 790 <message>
763 <source>What&apos;s this...</source> 791 <source>What&apos;s this...</source>
764 <translation>Qué es esto...</translation> 792 <translation>Qué es esto...</translation>
765 </message> 793 </message>
766</context> 794</context>
767<context> 795<context>
768 <name>QPEManager</name> 796 <name>QPEManager</name>
769 <message> 797 <message>
770 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 798 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
771 <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> 799 <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
@@ -805,79 +833,48 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
805 <source>SCSI Hard Disk</source> 833 <source>SCSI Hard Disk</source>
806 <translation>Disco duro SCSI</translation> 834 <translation>Disco duro SCSI</translation>
807 </message> 835 </message>
808 <message> 836 <message>
809 <source>Internal Storage</source> 837 <source>Internal Storage</source>
810 <translation>Almacenamiento interno</translation> 838 <translation>Almacenamiento interno</translation>
811 </message> 839 </message>
812 <message> 840 <message>
813 <source>Internal Memory</source> 841 <source>Internal Memory</source>
814 <translation>Memoria interna</translation> 842 <translation>Memoria interna</translation>
815 </message> 843 </message>
816 <message> 844 <message>
817 <source>MMC Card</source> 845 <source>MMC Card</source>
818 <translation>Tarjeta MMC</translation> 846 <translation>Tarjeta MMC</translation>
819 </message> 847 </message>
820</context> 848</context>
821<context> 849<context>
822 <name>TZCombo</name> 850 <name>TZCombo</name>
823 <message> 851 <message>
824 <source>None</source> 852 <source>None</source>
825 <translation>Ninguno</translation> 853 <translation>Ninguno</translation>
826 </message> 854 </message>
827</context> 855</context>
828<context> 856<context>
829 <name>TimeString</name>
830 <message>
831 <source>Mon</source>
832 <translation type="unfinished">Lun</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Tue</source>
836 <translation type="unfinished">Mar</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Wed</source>
840 <translation type="unfinished">Mie</translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Thu</source>
844 <translation type="unfinished">Jue</translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Fri</source>
848 <translation type="unfinished">Vie</translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>Sat</source>
852 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>Sun</source>
856 <translation type="unfinished">Dom</translation>
857 </message>
858</context>
859<context>
860 <name>TimeZoneSelector</name> 857 <name>TimeZoneSelector</name>
861 <message> 858 <message>
862 <source>citytime executable not found</source> 859 <source>citytime executable not found</source>
863 <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> 860 <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation>
864 </message> 861 </message>
865 <message> 862 <message>
866 <source>In order to choose the time zones, 863 <source>In order to choose the time zones,
867please install citytime.</source> 864please install citytime.</source>
868 <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor 865 <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor
869instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> 866instale el Reloj Mundial (citytime).</translation>
870 </message> 867 </message>
871</context> 868</context>
872<context> 869<context>
873 <name>TimerReceiverObject</name> 870 <name>TimerReceiverObject</name>
874 <message> 871 <message>
875 <source>Out of Space</source> 872 <source>Out of Space</source>
876 <translation>Sin espacio</translation> 873 <translation>Sin espacio</translation>
877 </message> 874 </message>
878 <message> 875 <message>
879 <source>Unable to schedule alarm. 876 <source>Unable to schedule alarm.
880Please free up space and try again</source> 877Please free up space and try again</source>
881 <translation>Incapaz de programar alarma. 878 <translation>Incapaz de programar alarma.
882Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> 879Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
883 </message> 880 </message>
diff --git a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
index 2f40ece..5c4bd5d 100644
--- a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -43,51 +43,54 @@
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Set Urgent 49 <source>Set Urgent
50Color if below </source> 50Color if below </source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source> days: </source> 54 <source> days: </source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>QObject</name> 67 <name>AddressBookPluginWidget</name>
68 <message>
69 <source>AddressBook plugin</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 69 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 73 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 77 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 81 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 85 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 87 </message>
92</context> 88</context>
89<context>
90 <name>QObject</name>
91 <message>
92 <source>AddressBook plugin</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95</context>
93</TS> 96</TS>